TTLA: 중국어-베트남어 이중언어 작품 *Truyền kỳ mạn lục* (기묘하고 불가사의한 이야기)에서 중국어 기능어가 베트남어 기능어로 번역된 것을 비교 연구함.
와시자와 타쿠야
2018년 5월 23일 오전 4시 33분 46초 - 오전 4시
2018년 5월 23일 오전 4시 33분 46초 - 오전 4시
https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/luan-an/ttla-nghien-cuu-doi-chieu-cac-hu-tu-han-van-chuyen-dich-sang-cac-hu-tu-van-nom-trong-tac-pham-song-ngu-han-nom-truyen-ky-man-luc-17093.html
/themes/ussh_v2/images/no_image.gif
사회과학 및 인문대학교 - 하노이 국립대학교
https://ussh.vnu.edu.vn/uploads/ussh/logo-ussh-2_100_100.png
수요일 - 2018년 5월 23일 오전 4시 32분
와시자와 타쿠야 박사 (전공: 베트남어, 학위과목 코드: 62.22.01.02)의 박사 학위 논문 "중국어-베트남어 이중언어 작품 *Truyền kỳ mạn lục*에 나타난 중국어 기능어의 베트남어 기능어 번역 비교 연구" 요약