1945년 졸업식 연설
관리자
2010-07-18T23:47:25-04:00
2010-07-18T23:47:25-04:00
https://ussh.vnu.edu.vn/vi/news/nhan-vat-su-kien/bai-phat-bieu-khai-truong-nam-1945-4794.html
/테마/ussh_v2/이미지/no_image.gif
사회과학 및 인문학 대학 - VNU
https://ussh.vnu.edu.vn/uploads/ussh/logo-ussh-2_100_100.png
사회과학 및 인문학 대학의 전통 65주년을 맞아, 대학 홈페이지에서는 1945년 11월 15일 베트남 국립대학 개교식에서 국립대학 총장이었던 응우옌 반 후옌 교수가 한 연설을 정중하게 소개합니다.
사회과학 및 인문학 대학의 전통 65주년을 맞아, 대학 홈페이지에서는 1945년 11월 15일 베트남 국립대학 개교식에서 국립대학 총장이었던 응우옌 반 후옌 교수가 한 연설을 정중하게 소개합니다.
이 문서는 프랑스 극동 학교 기록 보관소의 문서, 응우옌 반 후옌의 파일 폴더 P14, 응우옌 푸옹 응옥(프랑스 대학원생)이 수집하여 응우옌 반 후옌 교수의 가족에게 보낸 연필 사본을 바탕으로 르 마우 한 부교수가 제공했습니다.
연설문 전문은 다음과 같습니다.
1945년 11월 15일 베트남 국립대학교 개교식에서 국립대학교 학장 응우옌 반 후옌 교수가 한 연설
존경하는 총장님, 존경하는 교수님, 그리고 사랑하는 벗 여러분, 베트남 대학교의 새로운 시대를 여는 엄숙한 행사를 이곳에서 보게 되어 매우 기쁘고 감동적입니다. 따라서 대학교의 운영 방식을 소개하기에 앞서, 전체 대학 이사회를 대표하여 총장님께서 귀중한 시간을 내어 행사를 주재해 주셔서 감사드립니다. 또한 하노이 주재 연합군 대표단과 각계각층의 동포 여러분께도 이 대학교 개교식을 위해 참석해 주셔서 감사드립니다. 여러분의 참석은 보통 교수와 학생들의 친밀한 만남으로만 끝나는 이 행사를 더욱 엄숙하게 만들어 줍니다. 하지만 오늘 이 행사를 통해, 우리 교수와 학생들은 조국의 미래를 위한 이 중대한 순간에 베트남 국민들이 전장에서의 피비린내 나는 투쟁뿐 아니라 인류의 문화적 진보에도 참여하고자 노력한다는 것을 세상에 보여줄 기회가 되기를 바랍니다. 우리는 이 새로운 대학교가 베트남 국민의 투쟁력이 되기를 바랍니다. 우리는 이 대학교가 베트남에 대한 완전한 저항을 위한 장기적인 거점이 되기를 바랍니다. 천 년이 넘는 독립 역사를 지닌 문명국이자 태평양 연안에 독특한 문명을 스스로 건설한 우리 민족의 영토를 회복하고 정신을 해방합시다. 신사숙녀 여러분, 저는 대학의 중요성을 깊이 인식하고 오늘 이 자리를 빌려 우리 활동에 대해 몇 마디 드리고자 합니다. 이 국립대학은 매우 어려운 상황 속에서 개교했습니다. 세계가 한 달 넘게 전쟁의 불길을 잠재우고 있을 때, 남부에서 가장 넓고 비옥한 땅에서 전쟁과 학살이 다시 발발했습니다. 부당하고 거짓된 이론에 기반하여 프랑스 식민주의자들은 인류의 자유를 위한 공동의 투쟁에 반대했습니다. 그 침략은 여전히 맹렬하게 계속되었고, 우리는 국립대학의 기초를 즉시 마련하라는 명령을 받았습니다. 어려운 상황이었지만, 모두의 도움 덕분에 마감일을 놓치지 않았습니다. 모든 학생들은 묵묵히 자신의 책임을 다하며 학과에 등록하고, 다음 단계로 진급하거나 졸업하기 위한 시험을 열정적이고 효과적으로 치렀습니다. 학생들과 젊은 지식인들은 말할 것도 없습니다. 현재 군이나 다른 전투 기관에 복무 중인 형제들은 말할 것도 없고, 아직 전장에서 싸우고 있거나 행정 업무에 참여하고 있는 남부 지역의 형제들, 도로 사정으로 어려움을 겪고 있는 중부 지역의 형제들, 프랑스 식민주의에 의해 분열되어 아직 이곳에 있는 형제들을 돕지 못하고 있는 이웃 캄보디아와 라오스의 형제들도 마찬가지입니다. 어쨌든, 각 학과에 등록한 학생 수를 보면 대학이 긍정적인 방향으로 개교하고 있음을 알 수 있습니다. 하지만 평화와 신성한 정의가 이 나라에 돌아오기 전에, 학생 수가 학구적인 시민의 수와 동아시아 문명에서 베트남의 위상에 걸맞게 증가하기를 바랍니다. 교수 문제에 관해서는, 프랑스 식민주의자들이 남긴 기반이 너무 약했기 때문에 새로운 직책을 확립해야 할 책임이 있습니다. 이 중요한 역사적 시기에 국가의 진보적인 지식인 청년들을 이끌 최고의 책임을 맡을 교수를 선발할 때, 우리는 자격뿐만 아니라 경험도 고려했습니다. 우리는 국가 생활과 직접적인 관련이 있는 전문가, 모든… 의사, 학자, 엔지니어 등 국내 활동 분야의 전문가들이 함께했습니다. 모두가 이 어려운 선발 과정에서 우리를 도와주었습니다. 대학이 빠른 성과를 낼 수 있도록 모두가 진심으로 희생했습니다. 전문가들 외에도 외교, 정계, 문화계 인사들의 도움도 있었습니다. 네, 이 새로운 교수진에는 건설 작업에 참여할 수 있는 충분한 재능 있는 인재들이 있습니다. 신진 학자, 원로 학자, 베테랑, 그리고 젊은 인재들이 있습니다. 모두가 열정적이고, 많은 과제를 두려워하지 않으며, 자신의 재능과 경험을 바탕으로 국가를 위한 새로운 문화를 건설하고 있습니다. 우리는 인재 양성에 적합한 방법을 찾고, 낡은 관습에 얽매이지 않으며, 새롭게 개척된 길에서 무모한 위험을 감수하지 않는 데 전념합니다. 대학의 탄탄한 기반을 구축하기 위해 정부로부터 경험 많은 교수진과 대학에 관심 있는 사람들로 구성된 이사회를 설립할 수 있는 권한을 부여받았습니다. 이사회의 임무는 대학을 확장하고 대학의 자율 기금과 유사한 자율 예산을 관리할 수 있는 적절한 방법을 찾는 것입니다. 선진 유럽 및 미국 국가들에 있습니다. 이 기금은 매년 정부에서 지원하며, 전국의 많은 후원자분들이 현금이나 주택, 토지 지원으로 대학의 빠른 발전을 위해 도움을 주시기를 바랍니다. 특히 전쟁 기간 동안 현대 문명에 매우 중요한 많은 발명품들이 탄생했던 실험실과 도서관은 여전히 확장이 필요하기 때문에 기금에 많은 분들이 도움을 주셔야 합니다. 간단히 말해, 오랜 세월의 제약을 받아온 베트남 대학은 이제 시급히 진전을 이루어야 합니다. 큰 걸음을 내딛어야 합니다. 현재 이 대학은 의학, 과학, 문학, 정치사회, 미술 등 5개 학부로 구성되어 있습니다. 의학부에는 의학, 약학, 치의학이, 이학부에는 수학, 물리학, 화학, 자연과학이, 미술부에는 회화와 조소가 있습니다. 현재 이 학부들은 모두 기존의 규칙을 따르고 있습니다. 하지만 이번 학년도 안에 위원회를 소집하여 인류의 진보에 발맞춰 학부를 개혁할 방안을 모색할 것입니다. 정치학과, 사회학과, 문학학과라는 두 개의 새로운 학부 중 정치학과는 기존의 법학부를 대체하게 됩니다. 기존의 법학부는 개혁된 사회 분야의 모든 요구에 적합하지 않기 때문입니다. 1945-46학년도에 정치학과는 두 개의 학부로 운영됩니다. 2년 동안 법학을 공부한 학생들을 위한 특별 학부와 모든 정치 및 행정 분야로 편입하고자 하는 고등학교 졸업생을 위한 정규 학부입니다. 이 학부는 2년 동안 운영됩니다. 1학년에는 민법, 헌법, 공법, 경제학의 일반 개념을 가르칩니다. 1학년을 졸업한 학생들은 2학년에 경제학, 행정학 또는 공법을 전공합니다. 이후 전공에 관계없이 졸업한 학생들은 국가 활동, 행정, 외교, 사법, 상업, 법학 등 모든 분야에서 일시적으로 해당 학부를 활용할 수 있습니다. 인문학부는 완전히 새롭게 설립되었습니다. 이 학부의 목적은 중등 교육 시스템을 위한 여러 교수진을 양성하는 것과 동시에, 젊은이들에게 탄탄한 교육 기반을 제공하는 것입니다. 철학, 사회과학, 문학, 역사, 지리 등 모든 분야의 연구와 발명에 참여하고, 모든 현대 문명 인류의 문화를 건설하는 위대한 업적에 기여할 수 있도록 2년 안에 10개의 학부를 개설하는 것이 시급합니다. 철학과 2개 학부, 사회과학과 1개 학부, 문학과 4개 학부, 역사학과 2개 학부, 지리학과 1개 학부입니다. 이 학부들은 철학, 역사, 지리 등 잉여 정신, 베트남 문학, 중국 문학 등 특정 분야의 활동에서 학생들을 지도하기 위해 4개의 전공으로 구성될 것입니다. 또한, 오늘날처럼 대통합된 세상에서는 크든 작든 어떤 나라도 고립되어 살 수 없다는 점을 인지하고, 본교는 1945-46학년도에 중국어, 영미어, 러시아어 등 문화적으로 중요한 언어에 특별한 관심을 기울일 것입니다. 또한, 경제부와 통신부의 헌신적인 지원 덕분에 수의학, 농업 및 공공사업 대학이 오늘 모두 개교했습니다. 총장님, 신사숙녀 여러분, 이것이 민주 공화국 건국 첫해 베트남 국립대학교의 정책 요약입니다. 교수진의 협력, 학생들의 열정, 그리고 모두의 애국심과 희생으로 우리는 성공할 것이라고 믿습니다. 또한 이 대학이 국가 건설의 기반 중 하나라고 믿기에, 우리 형제들은 오늘 이 자리에 모였습니다. 귀빈 여러분의 엄숙한 격려와 함께, 남녀노소, 귀족과 비천함, 빈부귀천을 막론하고 모든 계층에서 선발된 수많은 대중의 정신을 함양하여 베트남의 새로운 문화 건설에 기여할 공동의 책임을 느낍니다. 또한, 여러분, 동양 문명의 고대적 의미에서 옛말을 빌려 말씀드리자면, 우리는 대중을 이끌 충분한 미덕과 능력을 갖춘 많은 사람들을 양성할 공동의 책임을 느낍니다. 그들은 모든 문명 세력을 판단할 수 있도록 지식을 함양하는 법을 알고, 또한 실천적으로 행동하는 법을 알고 있습니다. 그들이 자신의 지식을 삶에 즉시 적용하여 모든 계층의 동포들과 함께 모든 폭풍 속에서 국기를 높이 게양하고, 평화, 정의, 자유, 행복, 그리고 인류의 빛나는 자선에 기반한 문화를 주제로 하는 모든 국제 회의에 참여할 수 있기를 바랍니다. 따라서 우리는 모든 형제자매들이 사명을 명확히 이해하고 함께 노력할 수 있도록 이 대학교의 개교식을 간소하고 엄숙하게 거행할 것입니다.