저자 응우옌 반 호안(Nguyen Van Hoan)의 기사(2006년 "국립대학교 100년의 초상화 100선"에 게재)는 하노이 문학대학교(현재의 베트남 국립대학교, 하노이 사회과학 및 인문학 대학교)의 초기 기반을 구축하는 데 기여한 당 타이 마이 교수의 초상화를 소개합니다.
Dang Thai Mai 교수의 간략한 전기
당 타이 마이 교수는 1945년부터 1954년까지 하노이 문학대학교 학장을 역임했습니다. 1954년부터 1956년까지는 하노이 문학대학교 학장을 역임했습니다. 1956년부터 1959년까지는 하노이 과학대학교와 하노이 사범대학교 문학부 학장을 역임했습니다. 그는 문학을 전공하는 여러 세대의 학생들을 교육하는 데 참여했습니다. 당 타이 마이 교수의 주요 연구 분야는 베트남 문학과 중국 문학이었습니다. 주요 저서로는 『문학 개론』(1944), 『판보이쩌우의 문학과 시』(1958), 『20세기 초 베트남 혁명 문학과 시』(1961) 등이 있습니다. 교육 사업에 대한 그의 위대한 공헌은 당과 국가로부터 인정과 보상을 받았습니다: 1등 저항 훈장, 호치민 훈장(1982년), 호치민 상(1996년).
*
당 타이 마이 교수는 1902년 12월 24일 응에안성 탄 쭈엉 현 루엉 디엔 마을(현재 탄 쑤언 사)에서 태어나 1984년 9월 25일 하노이에서 사망했습니다. 식민 정부에 의해 "적의 자식"으로 분류된 애국적인 유교 유학자 가문에서 태어난 당 타이 마이는 곧 수많은 혹독한 운명의 시련을 겪게 됩니다. 여섯 살 때 그는 할머니와 어머니를 따라 아버지를 만나러 하띤 감옥으로 가야 했습니다. 이 허름한 감옥은 그가 이전에 하띤 감찰부 차관 당 응우옌 찬(당시 빈투언 감찰부 차관)과 함께 살았던 익숙한 감찰원에서 그리 멀지 않은 곳에 있었습니다. 아버지는 "신학 전파 반역죄"로 종신형을 선고받고 하띤에서 억울하게 체포되었습니다. 이 기회를 틈타 중부 베트남의 반세금 운동을 진압한 식민 정부는 그를 13년(1908-1921) 동안 콘다오로 추방했고, 1년 동안 귀국한 후 사망했습니다. 그 당시 판 추 찐, 후인 툭 캉, 응오 득 케, 레 반 후안 등 다른 많은 저명한 학자들도 콘다오로 추방되었습니다. 당 타이 마이가 12살이었을 때, 그녀의 할아버지는 75세였는데, 베트남 재건 협회를 지원했다는 이유로 3년 동안 감옥에 가야 했고, 죽기 전에 10일 동안 귀국해야 했습니다. 그 사람은 독신 당 타이 지아이였는데, 그가 옌딘의 군수였을 때, 타인호아 지방 관리들이 프랑스에 항복하기 위해 성문을 열자 그는 즉시 직위를 떠나 귀국했습니다. 그의 삼촌은 당 툭 후아(Dang Thuc Hua)였는데, 그는 해외에서 일하기 위해 시암(Siam)으로 갔다가 베트남 혁명 청년 협회(Vietnam Revolutionary Youth Association)에 가입했고 1931년 시암에서 사망했습니다. 그의 숙모인 당 꾸인 안(Dang Quynh Anh)도 시암으로 탈출했다가 1953년에야 귀국했습니다. 거의 100세가 된 그녀의 평생 동안 그녀는 단 한 가지 일만 했습니다. 동지들이 민족 구국 운동에 참여할 수 있도록 손주들을 키우는 것이었습니다. 고국과 조국에서 분리된 상황에서 다행히도 할머니가 계셨고, 그녀는 최선을 다해 저항했습니다. 당 타이 마이(Dang Thai Mai)는 회고록에서 "할머니가 없었다면 내 어린 시절이 얼마나 끔찍하게 외로웠을지 모르겠습니다."라고 썼습니다. 당 타이 마이에게 할머니는 어머니이자 교사였습니다. 그녀는 집에서 수업을 조직하고 동 킨 응이아 툭(Dong Kinh Nghia Thuc)의 현대 교육 프로그램에 따라 손주들을 가르칠 교사를 찾았으며, 특히 항상 자녀와 손주들이 삶에서 용감하고 강인한 사람이 되도록 교육했습니다. 그녀는 지역 족장, 주지사, 서양인 등 "초대받지 않은 손님"과 차분하게 "논쟁"하는 것으로 자녀와 손주들에게 모범을 보였습니다.이들은 종종 집에 와서 질문하고 괴롭히고 위협했습니다.아마도 그녀의 가족의 특별한 상황과 고향인 응에-틴의 학구적인 전통, 그리고 그녀의 지성과 뛰어난 기억력 덕분에 당 타이 마이는 어린 시절부터 학업에서 뛰어난 성과를 보였습니다.할아버지가 "땀 타이 손 퐁 탕 투"라고 이름 붙인 상당히 부유한 가족 도서관에 있는 모든 국어 서적을 "삼켜버린" 후, 당 타이 마이는 중국어 서가에 기어들어가서 논어, 맹자를 공부한 5년 후에 땀 꾸옥, 투이 후, 투옛 즈엉과 같은 중국어 소설을 유창하게 읽을 수 있다는 사실에 놀랐습니다.그런 다음 그 당시 우리나라에서 유명한 새로운 이름인 캉 후 비, 르엉 카이 시에우, 담 투 동, 응이엠 푹이 천천히 새로운 책을 읽었습니다. 1915년부터 1928년까지 Dang Thai Mai는 외딴 고향의 홈스쿨을 떠나 도시의 공립학교인 Vinh Primary School, Vinh Primary College, Hanoi Indochina Pedagogical College에 다녔습니다. Dang Thai Mai의 눈앞에는 넓은 시야가 펼쳐져 있었습니다. 문화적 지식과 삶의 경험이라는 새로운 지평이었습니다. 다행히도 그는 Le Thuoc, Le Am, Bui Ki...와 같은 모범적인 선생님들을 만났고, 그들은 그에게 민족 문학에 대한 사랑과 서양 문학, 무엇보다도 프랑스 문학에 대한 열정을 심어주었습니다. 나중에 성장한 그는 프랑코-베트남 학교가 수동적인 추종자만 양성한다고 종종 비판했지만, 하노이 교육대학의 Milon 교수와 같은 여러 프랑스 교수들에게 깊은 감사를 표했습니다. Houlié 교수는 그에게 문학 작품 분석 방법을 가르쳐 주었고 연구와 탐구의 새로운 방향을 제시해 주었습니다. 그는 또한 Nguyen Si Sach, Tran Phu, Tran Mong Bach, Ngo Duc Dien, To Quang Phiet, Ho Tung Mau, Dao Duy Anh, Pham Thieu, Cao Van Thinh, Pham Van Dong, Vo Nguyen Giap과 같은 많은 좋은 친구를 만났습니다. 그는 또한 Ngo Duc Ke와 Le Van Huan과 같은 아버지 세대의 많은 혁명 선배들과 접촉했습니다. 그가 사범대학(1925-1928)에서 공부하는 동안 하노이는 Phan Boi Chau의 사면을 요구하고 Phan Chu Trinh을 애도하는 운동으로 활기를 띠었습니다. 그는 나중에 Hung Nam으로 이름을 바꾸고 최종적으로 Tan Viet Cach Mang으로 명명한 Phuc Viet 협회의 창립에 참여했습니다. Tan Viet은 무너졌고 그는 집행유예와 함께 1년 징역형을 선고받았습니다. 이 몰락으로 Tan Viet 내부에 정치적 분열이 일어났지만 대부분의 구성원은 사회주의 이념으로 전환했습니다. 1928년, 당 타이 마이는 하노이 사범대학을 졸업했습니다. 식민 정부는 "적 가문"의 후손, 심지어 "범죄 경력"이 있는 자들도 관대하게 대하고 싶어 했던 듯, 당 타이 마이를 당시 유명 고등학교인 후에 국립학교의 교수로 임명했습니다. 그런데 그의 고향에서 응에-띤 소비에트가 발발했습니다. 프랑스 식민주의자들은 백색 테러를 자행하며 모든 농민 시위를 폭격했습니다. 후에에서 당 타이 마이는 붉은 구호 활동을 지휘하다가 즉시 체포되었습니다. 후에 교수가 된 한 학생은 이렇게 회상했습니다. "마이 선생님은 제게 영원히 깊은 기억을 남겼습니다." 어느 날 아침 후에 국립학교에서 강의를 하던 중, 비밀 경찰이 갑자기 그를 체포하러 왔습니다. 그는 우리에게 인사하기 위해 고개를 끄덕인 후, 평소처럼 진지한 태도로 비밀 경찰차에 올라탔습니다. 훗날 교육부 차관이 된 또 다른 학생 부 투안 노는 이렇게 회상했습니다. "1930-1931학년도에 후에 국립학교에서 마이 선생님과 함께 베트남 문학을 공부했습니다. 선생님의 수필은 평생 잊지 못할 것입니다. 주제는 '호박아, 호박을 사랑해 줘. 비록 종이 다르지만 같은 덩굴에 붙어 있어.'였습니다." 우리 반, 붉은 학생회에 가입한 사람들은 그가 우리에게 동포애와 애국심에 대해 생각하도록 영감을 주고 싶어 한다는 것을 이해했습니다. 하지만 그는 에세이를 채점하지 않고 돌려주었습니다. 우리가 체포되었기 때문입니다. 어느 날 아침, 푸도안(후에)의 감방 철창 뒤에 서서 마당을 내다보니 그가 서 있는 것이 보였습니다. 그는 우리보다 일주일 뒤에 체포되었습니다. 그가 추방당했을 때 우리는 안타까워서 몇몇 평범한 범죄자들을 통해 그의 건강을 빌고 그와 함께 계속 공부하고 싶다는 의사를 전했습니다. 겨우 15일에서 20일쯤 후, 우리는 단단히 묶인 서류 꾸러미를 받았습니다. 아셰트에서 출판한 빅토르 위고의 시집이었습니다. 우리는 시를 하나하나 낭송하고 암기했습니다. "Ceux qui vivent ce sont ceux qui lutten"(대략 "살아있는 자는 싸우는 자다")이라는 문장을 기억하고 낭송했습니다. 당 타이 마이는 1년 동안 감옥에 갇혀 있었습니다. 교수직에서 해임되었습니다. 1932년 그는 하노이로 가서 자롱 사립학교에서 교사로 일했습니다. 1935년, 그와 판탄, 황민지암은 탕롱 학교를 설립했습니다. 이 유명한 사립학교는 학생들에게 애국심을 불어넣고 독립 베트남의 미래 간부들을 양성하는 요람이었습니다. 1937년, 프랑스에서 인민전선이 승리한 후, 베트남에 인도차이나 민주전선이 수립되었습니다. 당의 많은 주요 간부들이 제국주의 감옥에서 탈출하여 공개적으로 활동했습니다. 쯔엉찐 동지는 당의 언론 활동을 직접 지휘하기 위해 하노이로 왔습니다.

당 타이 마이는 어린 시절부터 열심히 공부하여 지식의 기초가 튼튼했지만, 마음속 깊은 곳에는 여전히 소원이 하나 있었습니다. 사상의 자유가 없다면 글쓰기도 없을 것입니다!그러다가 혁명의 요구에 부응하기 위해 40세가 다 되어 글을 쓰기 시작했습니다.첫 기사는 프랑스어로 쓰여 하노이에서 발행되는 인도차이나 공산당 신문에 실렸습니다.예를 들면, 라오 동(Le Travail), 탑 탑(Rassemnlement), 티엔 렌(Eu avant), 티엥 노이 꾸아 쭝 타(Notre voix) 등이 있습니다.그는 레 반 히엔의 르포집 『콘툼 감옥』을 번역했고, 판 탄이 담당했던 두 개의 칼럼 "눙 무이 트렌 노호"(작은 화살)에 여러 단편 소설과 수필을 발표했습니다.이 기사 중 일부는 베트남어로 번역되어 『베트남 문학 총서』 35권(1983)에 실렸습니다. 1938년 그는 Vuong Kiem Toan, 학자 Nguyen Van To, 프랑스 극동 아카데미의 과학 협력자, 하노이 사범대학의 전 스승인 Bui Ki 부교수 등 유명 인사들과 함께 국가 언어 전파 협회 설립에 참여했습니다. 1939년 그의 절친한 친구이자 중부 지역 대표의원에 출마한 인도차이나 공산당 대표 Phan Thanh이 불행히도 갑자기 사망하자 당은 즉시 Dang Thai Mai를 그의 대체자로 추천했습니다. 그는 아직 당원이 아니었지만; 1949년 9월이 되어서야 그는 당에 입당했고, 그를 추천한 사람은 그의 고향 친구인 Ho Tung Mau였습니다. 이는 당이 그를 신뢰한다는 것을 보여주었습니다. 이 기회에, 1939년 7월 28일자 주간지 『인도차이나 우리 당의 목소리』 24호는 그를 다음과 같이 소개했습니다. "당 타이 마이는 토마스 만의 말을 즐겨 반복합니다. 나는 순교가 아니라 여가를 위해 태어났습니다. 그는 감히 자신을 우리 시대의 모든 위대한 지성을 능가하는 "유럽의 경고"의 저자와 비교하지는 않지만, 아마도 그는 비율의 차이를 고려했을지라도 토마스 만의 운명과 다소 유사한 운명을 여전히 보고 있습니다. 그는 공부, 학생과 자녀를 위해 태어났지만 국가의 상황이 그를 정계로 밀어 넣었습니다."... "겉보기에 온화하고 연약한 그 남자는 적어도 자신에게는 두려움이 없습니다. 이 점에서 그는 진정한 응에안의 아들이지만, 다행히도 그는 서구 인본주의의 영향을 받았습니다." 인민전선 시대와 제2차 세계 대전 시기는 당 타이 마이에게 회의, 기사 작성, 편집, 교정 등 바쁜 활동의 시기였지만, 그는 여전히 높은 책임감을 지닌 교사의 일상 업무를 모두 도맡아 했습니다. 훗날 노동부 장관이 된 학생 다오 티엔 티는 이렇게 회상했습니다. "선생님은 종종 밤늦게까지 시험지를 채점하고 매우 꼼꼼하게 준비하곤 했습니다." 선생님 댁에 살던 학생 중 한 명이자 훗날 교육부 차관이 된 호 쭉은 선생님의 이런 말씀을 기억했습니다. "밤늦게라도 채점하는 건 상관없습니다. 한밤중에 여러분의 좋은 문장 몇 개만 읽어도 마치 사막을 걷다가 시원하고 맛있는 물웅덩이를 발견하는 것과 같습니다." 1944년에서 1945년 사이, 당 타이 마이는 중병에 걸려 교직을 그만두고 삼선(탄호아)에서 요양해야 했습니다. 당의 국가구세문화협회는 그에게 쯔엉찐 동지가 초안한 문화대강을 비밀리에 전달했다. 그는 이 문서의 정신에 따라 1944년에 출판된 "문학개론"이라는 책을 썼다. 이것은 정치와 문학의 관계, 내용과 형식, 전형성과 개성, 민족과 문학의 국제성 등 마르크스-레닌주의의 빛 아래에서 문학과 예술의 몇 가지 기본 문제를 다룬 우리나라 최초의 문학 이론서였다. 또한 이 시기에 그는 루쉰, 카오응우의 작품을 번역하여 우리나라에 중국 문학을 소개했다. 당타이마이는 어릴 때부터 중국 문학에 익숙했지만 한푸, 즈엉티의 중국 문학이었다. 처음으로 그는 쩐독투, 마오투안, 콰치모뤄, 루쉰과 같은 이름을 들었다. 당타이마이는 중국 문학에 대한 지식에 큰 공백을 느꼈다. 당타이마이 역시 처음부터 한자를 배웠지만, 그것은 사서오경의 한자였습니다. 루쉰의 풍자적이고 심오한 문장을 이해하고 번역하기 위해 당타이마이는 "우리나라로 도망친" 중국 예술가로부터 모국어를 배워야 했습니다. 쯔엉 반 찐 교수가 말했듯이, 당타이마이가 우리나라에 현대 중국 문학을 소개한 것은 아직 아무도 탐험하지 않은 땅으로 가는 "길을 여는" 사건이었습니다. 1945년 8월 혁명이 성공했습니다. 1945년 9월 2일, 호치민 주석이 독립 선언서를 낭독하여 베트남 민주 공화국을 수립했습니다. 그 직후, 일본 파시스트를 무장 해제하기 위한 연합군이라는 명목으로 반동 제국주의 세력이 우리나라로 몰려들었습니다. 북부에서는 장제스 군대가, 그 뒤를 이어 각종 베트남 반동 세력이 뒤따랐습니다. 남부에서는 영국군 뒤에 숨어 있던 프랑스 원정군이 사이공에 상륙하여 지체 없이 전쟁을 개시했습니다. 이러한 위급한 상황에 직면하여 임시 정부는 한편으로는 헌법을 통과시키고 입헌 정부를 수립하기 위한 국민의회를 선출하기 위한 총선거를 준비하는 한편, 다른 한편으로는 기근과 문맹 퇴치, 그리고 새롭게 수립된 신생 국가 기구의 완성에 주력했습니다. 저항 정책은 국가 건설과 병행되어야 하며, 국가 건설에는 재능 있는 인재가 필요합니다. 1945년 10월 10일, 호치민 대통령은 의학, 과학, 사회정치, 미술 위원회와 함께 문학대학 위원회라는 새로운 위원회를 설립하는 법령 45호에 서명했습니다. 이 위원회의 임무는 철학, 사회학, 문학, 역사, 지리와 같은 사회 과학 및 인문학 분야의 중등학교 교수와 연구 전문가를 양성하는 것이었습니다. 1945년 11월 7일 국가 교육부령은 중등 교육 감찰관 겸 대학 문학 위원회 위원장을 맡고 있던 Dang Thai Mai를 임명했습니다.교수 위원회에는 다음이 포함되었습니다.베트남 문학부의 Nguyen Duc Nguyen(일명 Hoai Thanh), 중국 문학부의 Dang Thai Mai, 서양 문학부의 Nguyen Manh Tuong, 동양 철학부의 Cao Xuan Huy, 역사학부의 Nguyen Van Huyen.또한 다음 사람들이 문학 프로그램의 특별 이슈에 대해 강의하도록 초대되었습니다.Dao Duy Anh, Nguyen Huy Bao, Cu Huy Can, Ngo Xuan Dieu, Tran Van Giap, Tran Khanh Giu(일명 Khai Hung), Pham Duy Khiem, Bui Ki, Nguyen Dinh Thi, Doan Phu Tu. 또한 이 기간 동안 Dang Thai Mai는 호치민이 위원장을 맡은 헌법 초안 위원회에 임명되었고 1946년 1월 6일 총선에서 국회의원으로 선출되었습니다. 1946년 3월 2일 첫 번째 국회(1946-1960)의 첫 번째 회기에서 호 주석은 다음과 같은 서문과 함께 그를 저항 연합 정부의 교육부 장관으로 임명했습니다. Dang Thai Mai는 "수년간 국가 교육 사업에 헌신해 온 사람이며, 국민이 그에게 교육을 맡기면 의무를 다할 것이라고 믿을 수 있는 사람입니다." 저항 전쟁이 발발한 후 Dang Thai Mai는 Thanh Hoa 지방 저항 위원회 위원장(1947-1948), Inter-Zone IV 문학 대학 교수(1950), 교육부 부장 및 Inter-Zone IV 문학 대학 예비 학교장(1951-1953)으로 임명되었습니다. 1954년, 난닝(중국)에서 병을 앓은 후, Dang Thai Mai는 하노이의 Le Thanh Tong 거리에 본부를 둔 문학 대학(1954-1956)의 총장으로 임명되었습니다. 1956년, 문학과 과학의 두 대학이 일반 대학으로 합병되었습니다. Dang Thai Mai는 1959년까지 일반 대학과 교육 대학의 문학부장으로 임명되었고, 그 후 베트남 사회 과학 위원회 산하 문학 연구소 소장과 베트남 문학 예술 협회 회장으로 자리를 옮겼습니다. Dang Thai Mai는 일생 동안 많은 활동 분야를 경험했지만 가장 오랫동안 가장 전문적인 직업은 교사였습니다. 그는 프랑스 식민지 시대에 공립학교에서 사립 학교까지 가르쳤습니다. 1945년 8월 혁명 이후에는 대학 수준에서 문학을 가르치는 데 주력했습니다. 하지만 어떤 직책에서든, 건강이 좋지 않을 때에도 그는 항상 교사로서의 의무를 다하는 데 헌신했습니다. 심지어 특정 문제에 대한 지도를 받기 위해 찾아오는 학생이 한두 명뿐일 때조차도 말입니다. 당 타이 마이는 깊은 지식과 삶과 일의 본보기로 가르쳤습니다. 무엇보다도 그는 학구적이고 새로운 것에 대한 갈망, 그리고 새로운 것을 따라잡기 위해 끊임없이 정보를 수집하는 모습의 본보기였습니다. 시인 후이 깐은 작별 인사에서 "당 타이 마이는 '선교사'처럼 열정적으로 가르쳤습니다."라고 말했습니다. 작가 응우옌 딘 티는 그를 "푸른 화단을 가꾸는 사람"이라고 불렀는데, 아마도 작가의 깊은 의미는 콴틴(탄호아)의 저항 문화 수업부터 하노이 응우옌 주 문예학교에 이르기까지 젊은 작가 양성에 기여한 그의 공헌에 대해 이야기하고 싶었을 것입니다. 당 타이 마이는 외국 문학, 특히 르네상스 운동, 셰익스피어, 돈키호테, 루쉰에 깊은 열정을 가지고 있었지만, 그의 열정은 여전히 베트남 문학에 있었다고 할 수 있습니다. 그는 제자들에게 이렇게 말했습니다. "베트남으로 돌아가 우리 민족 문학을 제대로 이해하기 위해 외국 문학을 공부합니다." 그는 리쩐, 응우옌 짜이의 "찐푸응암", 응우옌딘찌에우, "응욱중녓끼", 또후의 시를 연구했고, 특히 "판보이쩌우의 문학과 시"와 "20세기 초(1900-1925) 베트남 혁명 문학과 시"라는 두 연구서에 지성뿐 아니라 가슴 깊은 곳까지 담아냈습니다. 슬픈 기억뿐 아니라 조국과 조국, 그리고 가족의 비극적인 시절에 대한 믿음과 희망까지 담아낸 그의 작품입니다. 생애 마지막에 완성한 "회고록"도 언급할 수 있습니다. 이 "회고록"을 주의 깊게 읽는 독자들은 그가 우리 민족의 세계적 승리가 점점 더 빛나던 시대의 특별한 증인이 되었을 때 "회고록" 2권을 완성할 시간이 없었다는 것을 여전히 후회할지도 모릅니다. 하지만 어쨌든 "당 타이 마이 회고록" 1권은 저자의 의도대로 많은 독자에게 다가갈 수 있었습니다. 만약 만족스럽지 않다면 세상을 떠나기 전에 불태워 버릴 것이지, 독자들을 괴롭히기 위해 "살아 있는 채로 인쇄"할 생각은 없었기 때문입니다! 연구와 집필에 있어서도 그는 스스로에게 매우 "까다로웠"을 뿐만 아니라, 제자들에게도 항상 요구적이고 엄격했습니다. 그는 평생 존경했던 인물의 이름을 딴 고귀한 상, 호치민 메달과 호치민 사회과학·인문학상을 받을 자격이 충분했습니다.