Tin tức

딘 지아 칸 교수님 - 새로운 시작을 가르치는 선생님.

2013년 11월 27일 수요일 오전 11시 12분
딘자칸(1924-2003) 교수는 베트남 민주공화국 수립 이후 베트남 사회과학과 인문학의 토대를 마련한 '황금세대' 선구적인 과학자 중 한 명이었습니다. 이 세대에는 당타이마이, 까오쑤언후이, 응우옌만뚜엉, 호앙쑤언니, 다오두이안 등을 비롯하여 후대의 응우옌르엉응옥, 쩐반자우, 응우옌타이깐, 호앙누마이, 쯔엉찐, 딘자칸, 판응옥 등 뛰어난 학자들이 포함되어 있었습니다. 그의 삶과 업적은 애국심과 영웅주의가 넘치던 시대, 베트남 민족사에 중대한 격변기에 살면서 학문적 연구를 수행한 학자들의 삶을 보여주는 전형적인 사례입니다.
GS.NGND Đinh Gia Khánh – người thầy của những khởi đầu
딘 지아 칸 교수님 - 새로운 시작을 가르치는 선생님.

딘자칸 교수는 연구자로서 문학, 민속, 더 나아가 문화 연구를 아우르는 매우 폭넓은 분야에서 연구를 진행했으며, 각 분야에서 고전적이고 선구적인 연구 업적을 남겼습니다. 행정 분야에서는 베트남 최초의 문화 및 민속 연구·교육 핵심 기관을 설립하고 발전시켰습니다. 교육자로서 딘자칸 교수는 교육 방법, 과학적 사고, 청렴함, 소박한 생활 방식 등 모든 면에서 모범적인 교육자였습니다. 그는 부이 두이 탄, 추 쑤언 디엔, 응우옌 록, 토 응옥 탄, 응우옌 쑤언 킨 등 후대의 수많은 과학자들을 배출했으며, 학계와 제자들은 딘자칸 교수의 재능과 인품을 존경하며 "시작의 스승", "민속문화 보고의 개척자", "두 가지 학문을 모두 섭렵한 교수"와 같은 칭호로 그를 불렀습니다.

 

자기주도 학습에 능숙함

딘 지아 칸 교수는 1925년 12월 15일 닌빈의 학자 집안에서 태어났습니다. 그의 아버지는 전통 의학을 행하는 의사였고, 본인은 법학 학위를 소지했습니다. 1945년 8월 혁명이 발발했을 때, 10대 후반에서 20대 초반이었던 젊은 딘 지아 칸은 법학 공부를 중단하고 혁명에 참여했습니다. 그는 언론계에서 일하고, 고등학생들에게 영어를 가르치고, 나중에는 사범대학에서 베트남 문학을 가르쳤습니다. 1956년, 30대 초반에 딘 지아 칸은 베트남 최초이자 가장 권위 있는 기초과학 대학 중 하나인 하노이 대학교에서 중세 문학(당시에는 고전 베트남 문학으로 불림)과 민속학을 가르치는 강사가 되었습니다. 그는 다른 많은 학자들과 함께 다양한 학문 분야의 기초를 다지고, 새로운 정권 하에서 최초의 대학 교육 및 연구 기관으로서의 위상을 확립하는 데 중요한 역할을 했습니다.

딘 지아 칸 교수는 뛰어난 지성과 박식함으로 명성이 높았습니다. 특히 주목할 만한 점은 당시 책과 과학 정보가 부족했음에도 불구하고, 그는 남다른 끈기와 성실함으로 학문에 매진하여 언어, 문학, 문화에 대한 방대하고 심도 있는 지식을 쌓았다는 것입니다. 영어와 프랑스어를 정식으로 교육받았지만, 러시아어와 중국어는 독학으로 익혔고, 고전 중국어와 베트남어 문자에 대해서는 당시 전문가 수준에 버금가는 전문성을 갖추었습니다. 이러한 기반을 바탕으로 그는 후대의 전문 분야에서 깊이 있는 연구를 수행하고 독창적이고 혁신적이며 획기적인 통찰력을 제공할 수 있었습니다. 현대 교육의 관점에서 볼 때, 그는 정규 교육을 자기 주도 학습으로 전환한 훌륭한 사례입니다.

그는 꼼꼼한 태도, 정확성에 대한 자각, 그리고 과학에 대한 진지함으로도 유명했으며, 자신이 완전히 알고 이해한 것에 대해서만 글을 쓰고 말했습니다. 딘자칸 교수의 과학자로서의 면모는 끊임없는 학습과 성찰, 그리고 새로운 현대 지식 습득에 대한 그의 확고한 의지에서 더욱 잘 드러났습니다. 이러한 노력 덕분에 그는 시대적 한계를 극복하고 베트남 지식인 계층의 모범적인 학자 중 한 명이 될 수 있었습니다. 그는 동양 및 베트남 문화에 대한 탄탄하고 심오한 토대를 갖추는 동시에 서양 문화와 문학의 다양하고 풍부한 성과를 폭넓게 수용했습니다.

"이중" 교수

그는 중세 베트남 문학과 민속학 두 분야 모두에서 최고의 전문가였기 때문에 "두 분야 석학"이라는 별명을 얻었는데, 이는 학자가 이처럼 전문적인 두 분야에서 모두 뛰어난 업적을 이룬 매우 드문 사례였다.

하노이 대학교의 교육 활동에 기여하기 위해 딘 지아 칸 교수는 교재를 편찬하고 집필했는데, 21세기 초인 지금도 여전히 대체 불가능한 귀중한 자료로 남아 있는 다음과 같은 교재들이 있습니다.베트남 민속 문학", "10세기부터 18세기 전반까지의 베트남 문학책과 함께 "10세기부터 18세기 전반까지의 베트남 문학"이 책은 처음으로 문학사적 관점에서 중세 베트남 문학의 역사적 발전을 체계적으로 다룬 책입니다. 출간 초기부터 이 책은 중세 베트남 문학을 가르치고 연구하는 사람들에게 '참고서' 역할을 해왔습니다."

딘 지아 칸 교수는 교육자이자 연구자로서 교육과 연구의 밀접한 관계를 일찍부터 인식하고 소중히 여겼습니다. 그의 강의는 매우 높은 수준의 과학적 엄밀성을 바탕으로 이루어졌습니다. 처음에는 그의 교재가 오로지 학생들의 학습을 위한 것이었지만, 이후 그의 교재에서 다룬 많은 주제들이 "와 같은 간결한 단행본으로 출간되었습니다."베트남 민속의 수집 및 연구", "베트남 민속 문학의 간략한 역사반대로, 그의 초기 저서들 역시 교육적 필요성에서 비롯되었는데, 예를 들어 "탐 캄 이야기를 통해 살펴본 동화의 문제점.1968년 문학출판사에서 단행본으로 출간되기 전, 딘자칸 교수는 이 원고의 개요를 바탕으로 하노이 대학교 문학과 4학년 학생들에게 특별 강의를 진행했습니다. 이 저서에서 딘자칸 교수는 폭넓은 시각과 심오한 학문적 통찰력을 바탕으로 동화에 관한 여러 가지 중요한 쟁점을 제기했습니다. 그 쟁점들은 국제적 및 국가적 특성, 민족 투쟁의 전통, 민족의 도덕적·미적 전통, 그리고 동화의 기원, 전승, 변형, 변화 등이었습니다. 이 책은 오늘날까지도 베트남 민속학 연구의 정점으로 평가받고 있습니다.

민속문화 분야 탐구

딘 지아 칸 교수는 1983년부터 민속학 연구소 소장으로 부임하여 민속학 저널을 창간하고 편집장을 맡았습니다. 이 새로운 직책을 통해 그는 베트남 민속과 문학 연구에 더욱 깊이 몰두할 기회를 얻었고, 이 분야에서 획기적인 저서를 집필했습니다.

"민속을 탐구하는 여정에서1989년에 출간된 이 책은 연구소 설립 초기 학문적 선언문으로 여겨집니다. 딘 지아 칸 교수는 이 책에서 이론적 쟁점, 연구 역사, 민속문화의 구성 요소를 제시했습니다. 이 책은 높은 수준의 일반화를 달성하고 중요한 문제들을 제기한 저서로 평가받습니다.이론과 방법론이 책은 해당 학문 분야에서 베트남 민속학 연구 발전의 기초를 다지는 중요한 저서로 평가받을 만하다. 이 책은 근본적인 문제들을 요약하는 동시에, 저자가 미처 깊이 파고들지 못했거나 미묘하고 구체적인 측면까지 완전히 분석하지 못했던 문제들에 대한 심도 있는 고찰을 유도한다. 예를 들어, 종합적인 성격은 모든 민속 장르의 특징인가? 이러한 특징은 민속의 다양한 요소에서 어떻게 나타나는가? 와 같은 질문들을 던진다. 학문적 관점에서 볼 때, 이 책은 현재뿐 아니라 앞으로 오랫동안 민속학 연구에 있어 기준이 되는 고전적인 저서이다.

단행본과 함께민속을 탐구하는 여정에서잡지에 게재된 기사들과 함께민속 문화딘자칸 교수는 "민속문화와 예술 연구의 목적과 중요성", "민속문화 또는 민속이란 무엇인가?", "국가문화와 민속문화에서 민속시각예술의 위치", "민속문화의 통합적 관점에서 본 민속공연예술 연구", "민속문화 연구의 사회적·정치적 중요성", "민속문화와 현대사회" 등의 저서를 통해 베트남 민속문화 연구의 토대를 마련했다.

"동남아시아 문화의 맥락에서 본 베트남 민속"1993년에 출간된 이 책은 민속학 분야뿐 아니라 지역 연구 및 비교 문화 연구 분야에서도 대표적인 연구서입니다. 독자들은 이 책을 통해 창작, ​​교류, 문화 변혁의 과정을 거쳐 동남아시아 문화 공간 안에서 베트남 민속의 위치를 ​​파악할 수 있습니다. 이 책의 가치에 대해 판 응옥 부교수는 다음과 같이 평가했습니다.이 책은 베트남 민속뿐 아니라 베트남 문화 전반을 동남아시아 문화라는 맥락 속에서 조망하는 최초의 저서입니다. 베트남 및 동남아시아 문화에 관심 있는 독자들이 이 지역과 각 국가의 문화 현상을 연구하는 데 있어 공통된 기반을 발견하는 데 도움을 줍니다. 특히 문화를 정적이고 편협한 시각으로 바라보는 데 익숙한 독자들에게 유익하며, 더욱 폭넓고 심오한 관점을 제시합니다."

"베트남 민속 문화와 베트남 사회의 발전."이 책은 연대순으로 진행된 또 다른 민속 연구서입니다. 저자는 민속의 의미와 기능에 대해 깊이 있게 탐구합니다."사회 발전을 촉진하는 방법을 모색하는 동시에 베트남 민족의 문화적 정체성을 보존하고 증진하는 데 기여하고자 합니다."그가 마을, 관습, 마을 축제, 토착 신앙에 대해 쓴 부분은 완전히 새로운 주제는 아니지만, 유연하고 논리적이며 설득력 있는 분석을 통해 명확하게 제시되어 있습니다."

딘 지아 칸 교수는 번역 분야뿐만 아니라 중국-베트남 작가와 작품에 대한 연구에도 많은 공헌을 했습니다.Viet Dien U Linh, Linh Nam Chich Quai, Thien Nam Ngu Luc, Lam Tuyen Ky Ngo, Nguyen Binh Khiem의 시와 글...키에우 이야기 속 단어와 의미에 대한 심층 연구...

딘 지아 칸 교수의 뚜렷한 개인적 색채가 담긴 또 다른 뛰어난 과학적 업적은 " 시리즈의 구성 및 편집"입니다.베트남 문학 선집"(10세기부터 1945년까지의 문학 부분을 다루는) 이 책은 총 42권으로 구성되어 있습니다. 그는 베트남 문학사상 최대 규모의 이 기념비적인 문학 작품의 기획자이자 제작자였습니다. 편집위원장으로서 딘 지아 칸 교수는 수백 명의 학자, 번역가, 연구원으로 구성된 팀을 꾸려 수만 페이지에 달하는 수백 명의 작가의 10세기 문학 작품을 40권이 넘는 분량으로 편찬, 선별, 종합했습니다. 이 고도의 과학적이고 꼼꼼한 작업은 1978년에 시작하여 1998년에 완성될 때까지 20년에 걸쳐 진행되었습니다."

딘 지아 칸 교수는 지역 민속 문화에 대한 기초 연구를 제안하고 조직한 최초의 인물이며, 각 성 및 지역의 민속 문화 지리서를 편찬하는 데에도 앞장섰습니다. 민속문화연구소 소장으로서 그는 1995년에 발간된 "응에띤 민속 문화 지리서"의 수집 및 편찬을 주도했고, 1991년에 발간된 "탕롱-동도-하노이 민속 문화 지리서"의 공동 편집자이며, 1995년에 발간된 "베트남 문화 지역"의 저자이자 편집자이기도 합니다.

Hội thảo khoa học 'GS Đinh Gia Khánh với sự nghiệp nghiên cứu và đào tạo về văn hoá - văn học truyền thống Việt Nam' được tổ chức ngày 14/10/2014. (Ảnh: NA/USSH)
성룡/USSH
"딘 지아 칸 교수와 그의 베트남 전통 ​​문화 및 문학 연구 및 교육 경력"이라는 주제의 학술 회의가 2014년 10월 14일에 개최되었습니다.

뛰어난 과학 관리자

문학 및 민속학 연구 분야에서 딘 지아 칸 교수는 이론적 관점을 발전시키고 정리하고 연구 프로젝트를 직접 수행했을 뿐만 아니라 연구 기관과 언론 매체를 설립하고 연구진을 양성 및 훈련했으며 연구 주제 체계를 정립하고 발전시킨 인물이기도 했습니다.

하노이대학교 언어학과 베트남 민속·고전·현대문학부 학과장으로 약 30년(1956-1983) 동안 재임한 딘 지아 칸 교수는 학과 발전에 대한 전략적 비전을 가진 뛰어난 관리자임을 입증했습니다. 그는 학과를 행정 단위가 아닌 학문 단위로 인식하고 교재 집필, 전문 자료 시스템 구축, 젊은 교수진 양성에 주력했습니다. 그는 명령이나 강요가 아닌, 깊은 교육자이자 과학자로서의 비전과 열정으로 학문 연구를 조직하고 관리했습니다.

딘 지아 칸 교수는 민속학 연구소 소장(1983-1987)이자 민속학 저널 창간자로서, 이 새로운 분야에 방법론적으로 탄탄한 연구를 수행했을 뿐만 아니라, 뛰어난 자질과 열정을 갖춘 차세대 연구자 양성에 큰 관심을 기울여 연구소의 학문적 위상을 점차 높여갔습니다. 또한, 그는 베트남 민속예술협회 사무총장(1982년~1984년 말까지), 유네스코 동남아시아 문화연구 자문위원회 위원, 그리고 베트남 문학예술연맹 중앙위원회 위원(1984년부터)을 역임했습니다.

딘 지아 칸 교수는 교육 및 과학 연구에 대한 탁월한 공헌으로 1980년에 일찍이 정교수 칭호를 받았으며, 베트남 대통령으로부터 1급 노동 훈장을 수여받았고, 1996년에는 제1회 호찌민 과학기술상을 수상했습니다.

국민의 스승이자 노동영웅인 부 키에우는 딘 자 칸 교수와 동시대 친구였는데, 그는 딘 자 칸 교수를 위해 "천 권의 책에서 정수를 모아 세상 사방의 제자들에게 전한다"라는 시구를 남겼습니다. 딘 자 칸 교수는 국가 문화에 지대한 공헌을 했으며, 베트남 문화와 베트남 국민을 이해하는 데 크게 기여한 문화적 인물로 인정받아 마땅합니다.

작가:탄하

이 기사의 총점은 0점 만점에 0점입니다 (리뷰 0개).

클릭하여 기사를 평가해 주세요.

최신 뉴스

이전 뉴스

사이트를 이용하지 않으셨습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요.대기 시간: 60 두번째