Tin tức

시작의 스승, Dinh Gia Khanh 교수

화요일 - 2013년 11월 26일 23:12
딘 지아 칸(1924-2003) 교수는 베트남 민주 공화국 건국 이후 베트남 사회 과학과 인문학을 처음으로 "열고" 기반을 다진 "황금" 세대 과학자에 속했습니다. 이 세대는 당 타이 마이(Dang Thai Mai), 까오 쑤언 후이(Cao Xuan Huy), 응우옌 마잉 뜨엉(Nguyen Manh Tuong), 황 쑤언 니(Hoang Xuan Nhi), 다오 주이 안(Dao Duy Anh)과 같은 빛나는 학명을 가지고 있었고, 그 뒤로는 응우옌 르엉 응옥(Nguyen Luong Ngoc), 쩐 반 지아우(Tran Van Giau), 응우옌 타이 칸(Nguyen Tai Can), 황 누 마이(Hoang Nhu Mai), 쯔엉 친(Truong Chinh), 딘 지아 칸(Dinh Gia Khanh), 판 응옥(Phan Ngoc) 등이 있었습니다. 그의 삶과 경력은 애국심과 영웅주의가 깃든 시대적 분위기 속에서, 즉 베트남 국민의 역사적 변화 속에서 과학을 연구하고 실천했던 학자들의 전형적인 모습을 보여주었습니다.
GS.NGND Đinh Gia Khánh – người thầy của những khởi đầu
시작의 스승, Dinh Gia Khanh 교수

연구자로서 딘 지아 칸 교수는 문학, 민속 문학, 그리고 더 나아가 문화 연구 등 다양한 분야에서 활동하며, 각 분야에서 고전적이고 선구적인 연구 업적을 쌓았습니다. 경영 측면에서는 베트남 문화 및 민속 문학 연구 및 교육 분야의 핵심 기관들을 설립하고 발전시킨 인물입니다. 교사로서 딘 지아 칸 교수는 교육 방법, 과학적 사고, 순수한 인품, 그리고 소박한 삶의 방식을 고수하는 모범적인 교사입니다. 그는 여러 세대의 과학자들을 가르쳤으며, 그중 다수는 훗날 부이 주이 탄, 추 쑤언 디엔, 응우옌 록, 토 응옥 탄, 응우옌 쑤언 킨 등 유명 전문가가 되었습니다. 과학 연구자들과 그의 제자들은 딘 지아 칸 교수의 재능과 인품을 존경하며 그를 "시작의 스승", "민속 보물의 길을 연 분", "이중 교수" 등의 칭호로 불렀습니다.

 

독학으로 잘함

Dinh Gia Khanh 교수는 1925년 12월 15일 Ninh Binh의 유교 학자 가문에서 태어났습니다. 그의 아버지는 의사(동양 의학)였습니다. 그는 법학 배경에서 왔습니다. 1945년 8월 혁명이 발발했고, Dinh Gia Khanh은 18세 또는 20세에 혁명에 가담하기 위해 법학 대학을 중퇴했습니다. 그는 기자로 일했고, 고등학생들에게 영어를 가르친 후 사범대학에서 베트남 문학을 가르쳤습니다. 1956년, 30세의 나이에 Dinh Gia Khanh은 베트남 최초이자 가장 명망 있는 기초 과학 대학 중 하나인 하노이 대학에서 중세 문학(당시 고대 베트남 문학이라고 불림)과 민속 문학을 가르치는 대학 강사가 되었습니다. 그는 다른 많은 과학자들과 함께 과학 분야의 기초를 구축하고 새로운 정권의 최초의 대학 수준 교육 및 연구 기관의 이미지와 명성을 쌓는 책임을 맡았습니다.

딘 지아 칸 교수는 뛰어난 지성과 박식함으로 유명합니다. 특별한 점은 당시 서적과 과학 정보의 늪에서 벗어나기 어려운 환경 속에서도 끈기와 근면함을 잃지 않고 "열심히 공부"하여 언어, 문학, 문화에 대한 "다방면의" 지식을 갖추었다는 것입니다. 영어와 프랑스어를 능숙하게 구사했을 뿐만 아니라, 러시아어와 중국어도 익혔고, 당시 전문가 수준에 달하는 한문 지식을 갖추고 있었습니다. 이러한 토대는 그가 깊이 탐구하고 독창적이며 창의적인 통찰력을 발휘하여 미래 전문 분야로 나아갈 길을 열어주었습니다. 현대 교육의 관점에서 볼 때, 그는 "훈련 과정을 자기 수련으로 전환"하는 과정의 훌륭한 본보기입니다.

그는 신중한 태도, 정확성에 대한 자각, 그리고 과학에 대한 진지함으로도 유명하며, 자신이 아는 것과 "철저히" 아는 것에 대해서만 글을 쓰고 이야기합니다. 과학자로서 딘 지아 칸 교수의 인품은 기존 지식에 만족하지 않고 끊임없이 배우고 고민하며 새로운 현대 지식으로 자신을 업그레이드하려는 그의 자각에서도 드러납니다. 덕분에 그는 시대의 한계를 극복하고 베트남 지식층의 대표적인 학자 중 한 명으로 자리매김했습니다. 동양 문화와 민족 문화에 대한 탄탄하고 심오한 토대를 갖추었을 뿐만 아니라, 서양 문화와 문학의 다양하고 풍부한 업적을 깊이 있게 흡수했습니다.

"더블" 교수

사람들은 그를 "이중" 교수라고 부릅니다. 그는 중세 문학과 베트남 민속학 두 분야의 선도적 전문가이기 때문입니다. 두 가지 다른 전문 분야에서 이를 달성한 과학자는 거의 없습니다.

하노이 과학 대학의 교육 업무를 위해 Dinh Gia Khanh 교수는 21세기 초까지도 여전히 대체할 수 없는 기념물인 "베트남 민속 문학”, “10세기부터 18세기 전반까지의 베트남 문학”. 책과 함께 “베트남 문학 10세기 - 18세기 전반베트남 중세 문학 장르의 역사적 발전을 체계적으로 다룬 문학사서가 처음으로 출간되었습니다. 이 책은 출간 이후 베트남 중세 문학을 가르치고 배우는 이들을 위한 "안내서"로 자리매김했습니다.

교사이자 연구자인 딘 지아 칸 교수는 곧 교육과 연구의 밀접한 관계를 깨닫고 그 가치를 알게 되었습니다. 그의 강의는 매우 높은 수준의 과학적 내용을 담고 있었습니다. 초기 교과서는 학생들을 위한 학습용으로만 제작되었지만, 교과서에 수록된 많은 주제들은 "베트남 민속문학 수집 및 연구”, “베트남 민속 문학의 간략한 역사”. 반대로, 그의 단행본들은 처음에는 단행본 “과 같은 교육적 필요성에서 비롯되었습니다.탐과 캠 이야기 연구를 통한 동화의 문제점1968년(문학출판사)에 처음으로 책으로 출간하기 전, 그는 원고의 개요를 활용하여 하노이 과학대학교 문학과 4학년 학생들에게 이 주제를 가르쳤습니다. 딘 지아 칸 교수는 포괄적인 비전과 심오한 지식을 바탕으로 이 단행본에서 과학적 의의가 큰 동화에 대한 여러 가지 쟁점을 제기했습니다. 국제성과 민족성, 투쟁의 전통, 민족의 도덕성과 미학의 전통, 동화의 기원, 전승, 변주, 변형, 그리고 변화 등이 그 예입니다. 오늘날까지도 이 작품은 베트남 민속 문학 연구의 정수 중 하나로 남아 있습니다.

민속 문화 탐험

1983년부터 딘 지아 칸 교수는 민속학 연구소 소장으로 근무하며, 편집장으로 《민속학(Folklore)》 잡지를 창간했습니다. 새로운 직책을 통해 그는 베트남 문학과 민속학을 더욱 심도 있게 연구하고 이 분야에서 평생을 바칠 작품을 집필할 기회를 더 많이 얻었습니다.

민속문화를 배우는 길1989년에 출판된 이 책은 연구소 설립 초기의 학술 선언문으로 여겨진다. 이 책에서 딘 지아 칸 교수는 이론적 쟁점, 연구사, 그리고 민속 문화의 요소들을 제시했다. 이 책은 높은 일반화 수준을 달성하고 다양한 쟁점을 제기하는 저작으로 평가받는다.이론과 방법론이 학문에 있어 베트남 민속학 발전의 토대를 마련한 저작으로 평가받을 만합니다. 이 책은 기본적인 쟁점들을 요약하는 동시에 저자가 아직 깊이 파고들 기회가 없었거나 모든 미묘하고 구체적인 측면을 분석하지 못한 쟁점들에 대해 더 깊이 생각해 볼 수 있는 여지를 제공합니다. 복합적인 본질은 모든 민속 문화 장르에 공통적인 속성인가, 아니면 그 강렬함은 민속 문화의 여러 요소들에서 어떻게 표현되는가? 그리고 과학적으로 볼 때, 이 책은 당시와 그 이후의 민속 문화에 대한 규범적이고 고전적인 본질을 담고 있습니다.

단행본과 함께민속문화를 배우는 길, 잡지에 게재된 기사와 함께민속학"민속 문화와 예술을 연구하는 목적과 의의", "민속이란 무엇인가?", "민족 문화와 민속에서 민속 시각 예술의 위치", "민속의 전체에서 민속 공연 예술 연구", "민속 연구의 사회적, 정치적 의의", "민속과 현대 사회"... 등 딘 지아 칸 교수님은 우리나라 민속 연구의 기초를 마련하신 분입니다.

“동남아시아 문화의 맥락에서 본 베트남 민속 문화1993년에 출간된 이 책은 민속학 분야뿐 아니라 지역 연구 및 비교문화 분야에서도 대표적인 연구 저서입니다. 이 책에서 독자들은 베트남 민속이 동남아시아 문화 공간에서 어떻게 창조되고, 문화 교류와 문화변용의 과정을 거치는지 살펴볼 수 있습니다. 판 응옥 부교수는 이 책의 가치에 대해 다음과 같이 평가했습니다.이 책은 동남아시아 문화의 맥락에서 민속 문화뿐 아니라 베트남 문화 전반에 대한 관점을 제시하는 최초의 저작입니다. 베트남 문화와 동남아시아 문화에 관심 있는 사람들이 이 지역과 각국의 문화 현상에 대한 연구의 전제로서 공통된 기반을 파악하는 데 도움을 줍니다. 특히 문화를 정적이고 편협하게 바라보는 데 익숙한 사람들에게 유용합니다. 독자들에게 새롭고, 더 넓고, 따라서 더 깊은 접근 방식을 제공합니다.”.

베트남 사회의 발전과 함께한 베트남 민속 문화"는 민속 문화를 연대기적으로 연구한 또 다른 저작입니다. 저자는 민속 문화의 의미와 그 영향을 깊이 있게 탐구합니다."사회 발전을 촉진하는 방법을 찾고, 베트남 국민의 문화적 정체성을 보존하고 증진하는 데 기여합니다.”. 그가 마을, 마을 관습, 마을 축제, 그리고 토착 신앙에 관해 쓴 글들은 완전히 새로운 주제는 아니지만, 유연하고 증거에 기반하며 설득력 있는 분석을 통해 명쾌하게 제시됩니다.

딘 지아 칸 교수는 한문 작가들의 번역과 연구 분야에도 많은 공헌을 했으며, 대표적인 작품은 다음과 같습니다.Viet Dien U Linh, Linh Nam Chich Quai, Thien Nam Ngu Luc, Lam Tuyen Ky Ngo, Nguyen Binh Khiem의 시와 문학, 키우 이야기에 나오는 단어와 의미에 대한 심층 연구...

Dinh Gia Khanh 교수의 뚜렷한 개인적 특징이 있는 또 다른 뛰어난 과학 작품은 "시리즈 편찬"의 구성입니다.베트남 문학 선집”(10세기부터 1945년까지 쓰인 문학 부문)은 42권으로 구성되어 있습니다. 그는 과거부터 현재까지 베트남 편찬 및 출판 역사상 가장 큰 규모의 책 시리즈인 이 방대한 문학 시리즈를 시작할 주도권과 아이디어를 가진 사람이었습니다. 편집위원장을 맡은 딘 지아 칸 교수는 수백 명의 과학자, 번역가, 연구자들을 모아 수만 페이지에 달하는 10세기의 문학 작품과 수백 명의 작가의 작품을 40권이 넘는 책으로 편찬, 선정, 요약했습니다. 이 책은 1978년부터 1998년까지 20년에 걸쳐 진행된 매우 과학적이고 정교한 책 시리즈입니다.

딘 지아 칸 교수는 지역 민속 문화에 대한 기초 연구를 제안하고 체계화했으며, 성·군 민속문화지리기록 편찬을 주도한 최초의 인물이기도 합니다. 민속문화연구소 소장으로서 1995년 발간된 『응에띤 민속문화지리기록』의 수집 및 편찬을 주도했고, 1991년 발간된 『탕롱-동도-하노이 민속문화지리기록』의 공동 편집자였으며, 1995년 발간된 『베트남 문화 지역』의 저자 겸 편집자이기도 했습니다.

Hội thảo khoa học 'GS Đinh Gia Khánh với sự nghiệp nghiên cứu và đào tạo về văn hoá - văn học truyền thống Việt Nam' được tổ chức ngày 14/10/2014. (Ảnh: NA/USSH)
2014년 10월 14일, "베트남 전통 ​​문화와 문학에 대한 연구 및 교육 경력을 가진 딘 지아 칸 교수"를 주제로 한 학술대회가 개최되었습니다.

훌륭한 과학 관리자

문학과 민속 연구 분야에서 딘 지아 칸 교수는 이론적 관점을 구축하고 정리하고 상기 연구 프로젝트를 직접 진행하는 사람일 뿐만 아니라, 연구 기관을 설립하고, 언론사를 설립하고, 연구진을 구성하고 훈련하고, 주제의 체계를 정립하고 구축한 사람이기도 합니다.

하노이 과학대학교 문헌학부 베트남 민속-고전-현대문학과 학과장으로 거의 30년(1956년부터 1983년까지) 재직한 딘 지아 칸 교수는 학과를 설립하는 데 있어 전략적 비전을 가진 관리자임을 입증했습니다. 그는 학과를 행정 부서가 아닌 학문적 단위로 생각했습니다. 따라서 교과서 집필, 전문 문서 체계 구축, 그리고 신진 교수진 양성에 집중했습니다. 그는 명령이나 강요가 아닌, 교육적이고 박식한 과학자의 관점과 마음으로 과학을 조직하고 관리했습니다.

딘 지아 칸 교수는 민속문화연구소 소장(1983-1987년 임기)이자 민속문화저널 창간자로서 새로운 연구 분야를 연구하는 방법론적 연구를 수행했을 뿐만 아니라, 과학에 대한 열정을 가진 우수한 연구자들을 양성하는 데에도 심혈을 기울여 연구소의 학술적 명성을 점진적으로 쌓아 올렸습니다. 또한, 베트남 민속예술협회 사무총장(1982년~1984년 말)을 역임했으며, 유네스코 동남아시아문화연구자문위원회 위원, 베트남문학예술협회 중앙위원회 위원(1984년~)을 역임했습니다.

딘 지아 칸 교수는 교육 및 과학 연구에 뛰어난 공헌을 하여 1980년 초에 교수라는 칭호를 받았고, 대통령으로부터 1등 노동 훈장을 받았으며, 1996년에는 최초의 호치민 과학기술상을 수상했습니다.

교수이자 인민의 스승이자 노동 영웅이었던 부 키우(Vu Khieu)는 딘 지아 칸(Dinh Gia Khanh) 교수에게 다음과 같은 두 문장을 써준 적이 있습니다. "수천 권의 책에서 진수를 모아 전 세계 제자들에게 전수한다." 민족 문화에 기여한 딘 지아 칸은 베트남 문화와 국민 의식 향상에 크게 기여한 문화계 인사로 마땅히 인정받아야 합니다.

작가:탄하

기사의 총점: 0/0 리뷰

이 기사를 평가하려면 클릭하세요
[모바일 언어]
귀하는 사이트를 사용하지 않았습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요. 대기시간: 60 두번째