Tin tức

공로예술가 당티한: 몇 가지 감정

목요일 - 2013년 10월 17일 06:44
"저는 1930년, 아주 기억에 남는 해에 후에에서 태어났습니다. 하지만 제 어린 시절, 즉 저 ​​자신에 대한 가장 오래된 기억은 응에안의 한 마을에서 비롯됩니다. 어느 날 오후, 뀌인 마을의 ​​하늘이 지독한 더위 끝에 갑자기 흐려지고 비가 쏟아지던 날이었습니다..." 이것이 자서전의 첫 문장입니다.비를 바라보는 소녀부교수이자 우수 교사인 당 티 한(Dang Thi Hanh)의 말씀입니다.
NGƯT Đặng Thị Hạnh: Đôi điều cảm nhận
공로예술가 당티한: 몇 가지 감정

PGS Đặng Thị Hạnh

준교수, 우수학생 당 티 한. 하노이, 2013년.

처음에 추억으로 가득한 이 회고록의 첫 몇 줄만 읽는다면, 이 글이 교사, 과학자, 심지어 "학문적"이고 정밀함을 사랑하는 과학자가 쓴 글이라고 생각하는 사람은 거의 없을 것입니다. 하지만 당 티 한(Dang Thi Hanh) 부교수가 당 타이 마이(Dang Thai Mai) 학자의 "사랑하는 딸" 중 한 명이라는 사실을 안다면, 그녀는 오랫동안 프랑스 문화에 깊이 빠져 있었고, 아버지 시대의 문학적 분위기에 "젖어" 있었다는 것을 알면 전혀 놀라지 않을 것입니다. 반세기가 넘는 시간 동안 문학과 언어의 "친구"로 지내며, 끝없는 문학 지식을 배우는 데 지치지 않고, 매 문장마다 절제를 아는 공덕 있는 당 티 한 선생은 오히려 80세가 다 되어가는 나이(자서전을 출간할 당시)에도 여전히 젊고 "신선한" 문장을 쓴다는 사실에 우리를 놀라게 합니다. 거의 40년 동안 그녀의 제자이자 동료로 지낸 행운 덕분에 저는 그녀의 성격, 개성, 그리고 작업 방식을 어느 정도 이해하게 되었습니다. 제가 "위험을 무릅쓰고" 말했던 것입니다. 하지만 제가 얼마나 이해했는지는 알 수 없지만, 모든 사람은 언제나 수많은 미스터리와 새로운 것들을 품고 있는 세계입니다. 이 짧은 선들로 그녀의 초상화를 완벽하게 그릴 수 있다고는 감히 장담할 수 없습니다. 그녀와 같은 사람들에게는 완전한 초상화를 그리기 위해 많은 스케치가 필요할지도 모릅니다.

저는 아직도 기억합니다. 제가 일반과학대학교 문학부에 입학했던 해, 당시 사람들은 일반문학이라고 불렀던 그 해, 당 티 한 선생님은 아직 매우 젊으셨습니다. 겨우 마흔 살 정도였던 것 같습니다. 그 당시 제 작고 흐릿한 기억 속에서, 그 당시의 한 선생님은 지금의 한 선생님과 크게 다르지 않았습니다. 다시 말해, 당시의 출신과 생활 환경을 고려했을 때, 정반대였어야 할, 다소 "금욕적"이고 마른 모습이었습니다. 부교수 - 공로 선생님 당 티 한은 오랜 세월이 흐르면서도 거의 변하지 않은 자질을 가지고 있었습니다. 처음에는 다소 엄격하고 차갑게 보였지만, 오랫동안 이해하고, 알고, 소통하다 보면 모든 몸짓, 자세, 말투에서 소박함과 투박함이 묻어나는 것을 볼 수 있었습니다. 그녀의 외모를 보면, 그녀가 대가족(보 응우옌 지압 장군의 부인인 당 티 하 교수, 당 탄 레 교수, 당 안 다오 부교수, 당 타이 호앙 부교수, 당 쑤옌 누 부교수와 함께)의 "엘리트" 딸 중 한 명이라는 사실을 아는 사람은 거의 없습니다. 그녀의 아버지인 당 타이 마이 학자는 한때 교육부 장관, 문학부장, 문학 연구소 소장을 역임했으며, 우리나라 초창기 문학 연구팀의 주요 전문가였습니다. 저에게는 당 티 한 부교수와 거의 40년 동안 알고 함께 일한 것이 큰 영광이었습니다. 하노이 국립대학교 문학부 외국어학과에서 그녀와 함께 일하면서, 저는 이 존경받는 "선생님"에게서 누구나 쉽게 가질 수 없는 반짝이는 아름다움을 발견했습니다.

 

무엇보다도, "과시와 허세"를 결코 좋아하지 않는 사람의 단순함, 소박함, 그리고 순진함이 아름답습니다. 중부 지역(응에안성 탄쯔엉구 르엉디엔 마을, 쩐쭈엉 학교)에서 태어나 인생의 굴곡을 겪으며 한때 하노이의 대형 고등학교(쯔엉브엉 학교) 교장을 지낸 당 티 한(Dang Thi Hanh) 선생님은 항상 소박하고 정직하며 개방적이고 사랑스러운 모습을 유지하셨습니다. 오랫동안 그녀를 알고 지내온 저는 이러한 성격적 특징이 거의 변하지 않았다는 것을 알았습니다. 진실을 밝히거나 알아내야 할 때, 학자 당 타이 마이(Dang Thai Mai)의 딸은 절대 빙빙 돌리는 법을 모릅니다. 그녀는 항상 자신의 생각을 솔직하게 말하고, 남의 기분을 상하게 할까 봐 두려워하지 않으며, 누군가를 기쁘게 하기 위해 칭찬하지 않고, 누군가를 "미워할 만한" 사람이라고 생각될 때 절대 "깎아내리지" 않습니다. 진실은 그녀의 모든 말에서 가장 중요한 기준입니다. 저는 이전에 문학부 동료가 프랑스 문학의 개념("준문학")에 대한 글을 썼고, 꽤 권위 있는 전문 잡지(문학 잡지)에 게재했던 것을 기억합니다. 그 저자는 그 개념을 잘 이해하지 못했지만 자신의 지식을 계속해서 "말"했기 때문에 바로 그 잡지에 그 문학 개념을 과학적으로 분석한 글을 썼고, 마지막으로 짧고 심오한 문장으로 마무리했습니다("오늘날 독자와 작가에게 얼마나 진지하고 (이해하는 것이) 필요한지 생각합니다"). 하지만 피드백을 받는 사람이 "당혹스러워하지" 않도록 각주에 남겨두었습니다. 개인적으로 저는 거의 40년 동안 그로부터 칭찬을 거의 받지 못했고, 심지어 여러 번 "비판"을 받았습니다. 가장 최근에는 프로젝트를 완료한 후에야현대시학 컬렉션 – 몇 가지 이론 및 응용 문제도득히에우 교수님이 쓰신 책을 읽자마자, 그분이 이 책에 큰 관심을 가지고 계시다는 것을 알고 정중하게 건넸습니다. 바로 다음 날, 그분은 제가 도득히에우 교수님에 대해 쓴 요약 기사의 모든 세부 사항에 대해 이야기하기 위해 저에게 전화를 주셨습니다. 여전히 솔직하고 진솔한 어조로 이렇게 말씀하셨습니다. "잘 쓰셨습니다. 이렇게 쓰신 덕분에 교사로서의 경력이 명확하게 드러났습니다. 하지만 이 문제가 […] 좀 더 깊이 파고들었다면 더 좋았을 텐데요…". 그분이 몇 년 동안 제게 해 주신 드문 칭찬은 바로 그런 것이었지만, 저는 여전히 그분의 그 소박하고 진솔한 인품을 존경하고 사랑합니다.

과학 분야에서 당 티 한 부교수는 항상 자신의 한계를 알고, 말과 작품, 저술 출판 모두에서 절제하는 법을 아는 사람입니다. 과학 경력을 쌓는 동안 많은 책을 읽고 폭넓은 지식을 쌓았지만, 당 티 한은 자신의 지식을 "과시"한 적이 없고, 세상의 모든 것을 아는 "성인"이라고 자처한 적도 없습니다. 아마도 바로 그런 이유에서 반세기가 넘는 연구 기간 동안 당 티 한은 과학 저술의 "양"을 목표로 삼은 적이 없습니다. 오히려 저는 그녀가 모든 과학 활동, 규모와 관계없이 매우 신중하고 절제된 사람이라는 것을 알고 있습니다. 그녀는 지적 노동을 돈이나 "가짜 명성"과 바꾼 적이 없지만, 지금까지 그녀 자신도 돈이 많은 사람이 아니라는 것을 알고 있습니다. 언젠가 그녀는 어떤 신문사가 그녀에게 짧은 기사를 써 달라고 요청했지만 수백만 달러의 인세를 지불할 의향이 있었지만 거절했다고 제게 말했습니다. 사실 그녀는 자신이 열정을 쏟는 분야에만 글을 씁니다. 그녀가 극도로 해박한 지식을 가지고 있고, "핵심"을 이해하는 것에 대해서만 그녀는 목소리를 낼 것입니다. 그녀가 지금까지 쓰고 출판한 책들은 손가락으로 셀 수 없을 정도입니다.프랑스 낭만주의와 사실주의 문학,Le Hong Sam, Ministry와 공동 집필프랑스 문학사19세기와 20세기, 많은 작가들과 공동 집필, 단행본V. Hugo의 소설,20세기 프랑스 산문의 얼굴들그리고 수많은 다른 논문과 번역물들이 있습니다. 사실 그녀처럼 과학자의 방대한 지식에 비하면 많지는 않지만, 그 과학적 가치는 매우 큽니다. 회고록에서비를 바라보는 소녀(2008년 여성 출판사에서 출간) 그녀는 이 특별한 자질에 대해 매우 진솔하게 이야기했습니다. "저는 가르치는 것보다 글쓰기를 더 좋아하고, 글쓰기보다 독서를 더 좋아합니다." 저는 그녀의 고백이 진정 진심이라고 믿습니다. 제가 졸업하던 날, 그녀의 "제자"로 받아들여져 그녀와 함께 프랑스 고전 및 낭만주의 문학 수업을 가르쳤던 기억이 납니다. 가르치라는 초대가 있을 때마다 그녀는 "힌, 가서 가르쳐 봐. 돈이 있으니까."라고 "말해 줬어." 당시 저는 아직 아주 어렸지만, 그녀의 말에 매우 열광했습니다. 수년간 직접 가르치고 경영에 참여해 온 훌륭한 교사로서, 당 티 한(Dang Thi Hanh)은 이 두 분야가 자신에게는 매우 "제한적"이라고 항상 인정했습니다. 쭝 브엉 고등학교 교장으로 재직한 10년은 그녀에게 "엄청난 망명"이었습니다. 나중에 그녀가 "리더십" 직책에서 물러나 문학부로 돌아왔을 때, 저는 그녀가 학과 부교수처럼 아주 작은 직책조차도 리더십 직책을 수락하지 않았다는 것을 항상 기억합니다. 그녀는 자신이 가르치고 리더십을 발휘할 재능이 있는 교사가 아니라고 진심으로 털어놓았습니다. 같은 나이 또래의 동료인 인민 교사 레홍삼과 비교했을 때, 당신은 이 점에서 "열등하다"고 인정했습니다. 최근에 제게 전화했을 때, 학생이자 문학부 동료(후 닷 부교수)가 쓴 기사가 신문에 실렸는데, 당신이 "잘 가르친다"고 칭찬하는 것에 대해 계속 "걱정"하셨던 것이 기억납니다. 저는 동료의 "칭찬"이 틀렸다고 생각하지 않습니다. 하지만 저와의 전화 통화에서 당신은 그 "칭찬"이 당신에게 적합하지 않다고 주장했습니다. 당신은 다른 사람이 당신이 이루지 못한 것에 대해 칭찬했다는 것을 인정하지 않았습니다. 당신의 과학적 업적에 특별한 자질을 보여주는 또 다른 이야기가 있습니다. 한번은 전문가가 당신의 의견을 묻지도 않고 헤밍웨이에 관한 박사 학위 논문을 검토해 달라고 보냈다고 하셨죠. 당신은 그 전문가에게 직업적으로 이 일을 감당할 수 없다고 솔직하게 말씀하셨죠. 당신처럼 많이 읽고 많이 이해하는 현명한 연구자에게는 이 일이 정말 힘든 일이라는 건 누구나 다 알지만, 그 일은 충분히 가능합니다. 하지만 과학 논문을 평가할 때 정직성과 정확성이 중요하다는 점을 간과한 그녀는 단호하게 거절했습니다. 가끔 저에게 이야기할 때, 왜 요즘 사람들은 과학 논문을 그렇게 쉽고 간단하게 평가하고 논평하는지 불평하곤 했습니다. 대학원생을 위한 박사 학위 논문을 평가하는 위원회가 있는데, 심사위원은 논문의 주제를 제대로 이해하지 못하더라도 매끄럽게 논평을 쓰고 위원회 앞에서 검토하며 매우 "과학적인" 것처럼 들리지만, 사실 그런 것들은 공허하고 무책임한 것들입니다.

Trung tướng Hồng Cư giúp PGS Đặng Thị Hạnh ghi lại thông tin từ một cuộc nói chuyện qua điện thoại.

홍쿠 중장이 당티한 부교수가 전화 대화 내용을 기록하도록 돕고 있습니다.

거의 30년 동안 은퇴했지만, 지금까지 부교수이자 공로 교사인 당 티 한은 문학에 등을 돌린 적이 한 번도 없었습니다. 매일 일어나는 거의 모든 문학 행사에 앞서, 그녀는 파악하고, 묻고, 배우고, 때로는 최선을 다해 참여합니다. 올해 그녀는 84세가 되었고, 건강이 좋지 않으며, 가장 최근의 수술 후에도 눈이 더 이상 선명하게 보이지 않습니다. 하지만 지식에 대한 그녀의 갈증은 결코 마르지 않았습니다. 그녀가 무언가를 배우고 싶을 때, 그녀는 파트너인 홍 꾸 중장에게 읽어달라고 부탁하고, 무언가를 써야 할 때, 홍 꾸 중장이 베껴 쓰도록 큰 소리로 읽습니다. 너무 많은 것을 감당할 수 없었던 그녀는 여전히 극도로 어려운 소설 ​​번역에 참여하기로 했습니다.잃어버린 시간을 찾아서M. 프루스트의 말입니다. 그리고 말에서 정직과 정확성을 요구하는 어떤 것보다도, 그녀는 과학의 정확성을 지키기 위해 끝까지 맹렬히 저항합니다. 가장 최근 저에게 전화했을 때, 그녀는 이렇게 속마음을 털어놓았습니다. "이 그림, 작품의 제목은À la recherches du temps perdus하지만 번역팀의 한 멤버가 베트남어로 번역해야 한다고 주장했습니다.잃어버린 시간을 찾아라, 오랫동안 사람들은 번역을 해왔습니다.잃어버린 시간을 찾아서한 단어만 추가하거나 삭제하면 (찾아가다그리고다시 찾기), 다른 번역가의 요청이 부당하다는 것을 알았을 때에도 그녀는 끝까지 단호하게 그것을 옹호했습니다. 그녀는 프랑스어 원문에는 다음과 같은 단어가 있다고 말했습니다.류 풍의…의미가 있었다찾아가다그렇다면 왜 바뀌어야 할까요? 이는 학자 당 타이 마이의 딸이 일상에서 보여주는 과학적인 스타일에 대해 언급할 수 있는 수많은 사례 중 작은 예일 뿐이며, 저는 그녀를 존경하지 않을 수 없습니다. 과학을 하는 사람은 "존중" 때문에 절대 포기하지 않습니다. 진실만이 과학의 유일한 척도입니다.

베트남에서 프랑스 문학 진흥에 적극적으로 기여하고, 반세기 이상 과학과 교육에 헌신한 공로로 2월 21일, 당 티 한(Dang Thi Hanh) 부교수 겸 공로 교사는 프랑스 정부로부터 학술 종려 훈장을 받는 영광을 누렸습니다. 프랑스 문화원에서 열린 그 엄숙하면서도 소박한 시상식에, 저는 그녀가 아는 몇 안 되는 손님 중 한 명으로 초대받는 행운을 누렸습니다. 그녀는 제게 속마음을 털어놓으며, 과시하는 것을 좋아하지 않고, 이것이 너무 "큰" 일이라고 생각하지 않기 때문에 많은 사람을 초대할 필요가 없다고 말했습니다. 강연 초대를 받았을 때, "학문의 기사" 당 티 한은 여전히 ​​작은 체구에 겸손한 목소리로, 매일처럼 아주 사소한 것들을 부드럽게 털어놓았지만, "큰" 말은 좋아하지 않았습니다. 저는 그 단순하고 현명하며 지적인 여성의 내면에는 삶의 교훈이라는 광활한 바다가 있다는 것을 항상 느낍니다. 어쩌면 제가 평생 다 배울 수는 없을지도 모릅니다.

2013년 9월, 개학 첫날

작가:트란 힌

기사의 총 점수는 0/0개의 리뷰입니다.

이 기사를 평가하려면 클릭하세요
귀하는 사이트를 사용하지 않았습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요대기 시간: 60 두번째