Ngôn ngữ
Phát biểu tại lễ kí kết, GS.TS Phạm Quang Minh đánh giá cao chuyến thăm của Sở Giáo dục tỉnh Chungbuk. Hiệu trưởng đã dành thời gian giới thiệu về Trường ĐHKHXH&NV, một địa chỉ đào tạo về Hàn Quốc học hàng đầu tại Việt Nam. Bộ môn Hàn Quốc học, Khoa Đông phương học của Nhà trường đã đào tạo tiếng Hàn cho nhân viên của Công ty Samsung Electronics (Hàn Quốc) tại Việt Nam, cũng như cán bộ của các cơ quan chính phủ Việt Nam. Nhà trường hy vọng sẽ được đón tiếp các công dân của tỉnh Chungbuk tới tham quan, tìm hiểu về văn hóa, đất nước Việt Nam. Hiệu trưởng đề xuất hai bên triển khai các chương trình hợp tác, trao đổi học sinh, sinh viên theo các mô hình 2+2, 3+1.
Thay mặt cho đoàn đại biểu phía bạn, ông Ju Myung-hyun (Phó Giám đốc Sở Giáo dục tỉnh Chungbuk) gửi lời cảm ơn tới sự đón tiếp chân thành của Trường ĐHKHXH&NV. Ông cho biết, hiện tỉnh Chungbuk có khoảng 1.500 con em các gia đình đa văn hóa Việt Nam - Hàn Quốc, với nhu cầu học tiếng Việt rất cao. Chính vì vậy, phía bạn muốn hợp tác với Trường ĐHKHXH&NV xây dựng chương trình đào tạo tiếng Việt cho học sinh phổ thông tại tỉnh. Điều này cũng đóng góp vào quan hệ song phương giữa Hàn Quốc - Việt Nam nói chung.
Thay mặt cho Trường ĐHKHXH&NV, GS.TS Phạm Quang Minh đã chỉ đạo các đơn vị liên quan là Khoa Việt Nam và tiếng Việt, Khoa Đông phương học, Phòng Hợp tác và Phát triển lên kế hoạch cụ thể nhằm triển khai các đề xuất hợp tác từ phía tỉnh Chungbuk. Hiệu trưởng cũng hy vọng, qua việc ký kết biên bản hợp tác giữa hai bên, mô hình hợp tác giữa trường đại học và tỉnh sẽ được nhân rộng trong thời gian tới.
GS.TS Phạm Quang Minh trao đổi biên bản hợp tác và quà lưu niệm với ông Ju Myung-hyun
Lãnh đạo và cán bộ Nhà trường chụp ảnh lưu niệm với đoàn công tác của Sở Giáo dục tỉnh Chungbuk
Tiếp đó, đại diện lãnh đạo hai bên đã ký vào biên bản ghi nhớ. Biên bản này có mục tiêu xây dựng quan hệ hợp tác, chia sẻ nguồn nhân lực và tài nguyên giáo dục, nhằm thực hiện các chương trình trao đổi phục vụ công tác giáo dục đa văn hóa, nuôi dưỡng tài năng trong tương lai. Cụ thể, hai bên sẽ tiến hành các hoạt động sau: chia sẻ học liệu và nguồn nhân lực, nuôi dưỡng các tài năng toàn cầu trong tương lai, trao đổi giáo dục giữa hai Đảng, thúc đẩy sự giao lưu ngôn ngữ, lịch sử cùng các lĩnh vực văn hóa khác giữa hai nước. Biên bản này có hiệu lực từ ngày 11/4/2018.
Tác giả: Trần Minh
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn