Đào tạo

TTLA:交际语法在越南语对外学习中的应用(以越南语教材中的祈使句为例)

2018年10月16日,星期二,04:24

1. 博士生的全名:武兰香2. 性别:女性

3. 出生日期: 08/09/1984                                                     4. 出生地:南定

5. 关于博士生编号确认的决定:2013 年 12 月 30 日越南河内国家大学社会科学与人文学院院长签发的第 2999/2013/QD-XHNV-SDH 号文件。

6. 培训流程的变化:

- 决定更改课题名称和导师。

- 关于延长学习期限的决定:从 2017 年 1 月 1 日至 2017 年 12 月 31 日。

7. 论文题目名称:交际语法在越南语对外学习中的应用(以越南语教材中的祈使句为例)

8. 专业:语言学9. 代码: 62 22 02 40

10. 科学指导教师:副教授,Nguyen Thien Nam 博士

11. 本论文新成果总结:

这是第一部系统阐述语言教学语言学领域最新理论观点并将其应用于越南语作为外语教学的科学著作。这些观点涉及交际能力、第二语言习得理论、交际语法等问题。论文详细分析了交际语法在越南语作为外语教学中的应用,特别是针对越南语教材中祈使句的教学。

本论文调查了目前越南流行的3套面向外国人的越南语教材。调查结果揭示了当前面向外国人的越南语教材中祈使句语法内容的教学现状,并与交际语法的呈现和教学视角进行了比较。

- 该论文提出了一种用于交际目的的越南祈使句语法内容的试点设计,通过具体的语法教学过程结合实践测试进行了说明,并取得了积极的成果。

12. 实际应用:

-该论文的研究成果也将对越南语外国教学材料的编写做出积极贡献,并为词典编纂、翻译、口译、越南语与其他语言的比较等工作提供有用的参考。

13. 进一步的研究方向:

-该论文的研究成果有助于在将交际视角应用于越南语其他语法单位时开辟多样化的实施方向,并为未来设计更全面、更完整的越南语作为外语的教学奠定基础。

14. 与论文相关的已发表科学著作:

-Vu Lan Huong (2016),“通过一些练习来提高越南学习者的沟通技巧,练习转换技能以创建句法同义词”,越南研究与越南语教学及研究——理论与实践问题胡志明市国家大学出版社,胡志明市,第 247-259 页,ISBN 978-604-73-3750-7。

- Vu Lan Huong (2017),“语法与交际:理论与实践的一些新方向”,越南语和越南语教学研究——理论与实践问题河内国家大学出版社,河内,第 326-336 页,ISBN 978-904-62-8436-9。

- Vu Lan Huong (2017),“从交际语法的角度教授越南语言语行为(面向外国人)”,越南研究与教学胡志明市国家大学出版社,胡志明市,第 412-419 页,ISBN 978-604-73-5445-0。

- Vu Lan Huong (2017),“关于向外国人教授越南语作为外语的沟通导向问题”,全国语言学会议论文集“越南的语言、融合与发展”卷。 2,Dan Tri 出版社,河内,第 1707-1714 页,ISBN 978-604-88-5023-4。

- Vu Lan Huong (2017),“关于越南语作为外语教学课程中交际语法的观点”,词典编纂与百科全书杂志(6),第 208-215 页,ISSN 1859-3135。

博士论文信息

1. 全名:武兰香2. 性:女性

3. 出生日期: 08/09/1984                                    4. 出生地:南定

5. 录取决定编号:2999/2013/QD-XHNV-SDH,2013 年 12 月 30 日由越南国家大学河内分校校长签署。

6. 学术过程的变化:

- 决定是否更改论文名称和导师姓名。

- 将期限从 2017 年 1 月 1 日延长至 2017 年 12 月 31 日的决定。

7. 正式论文题目:在越南语教学中应用交际语法(以越南语教科书中的越南语指令行为为例)

8. 专业:语言学9. 代码: 62 22 02 40

10. 主管:副教授 Nguyen Thien Nam,博士。

11. 本论文新发现的总结:

这是第一部系统阐述语言学领域新理论视角并将其应用于越南语作为外语教学的科学著作。这些理论视角涵盖交际能力、第二语言习得理论、交际语法等问题。论文详细分析了交际语法在越南语作为外语教学中的应用,以及越南语教材中越南语指令行为的教学。

本论文考察了越南面向外国人使用的三套越南语教材。研究结果表明,与交际语法视角和表达方式相比,当前面向外国人使用的越南语教材中关于越南语指令行为的语法内容教学现状存在差异。

本论文提出了一种针对多种交际目的的越南语指令行为语法内容的实验设计,并通过一个结合实验的实际语法教学过程加以说明,取得了积极的成果。

12. 实际适用性(如有):

本论文的研究成果将对越南语教学以及面向外国人的越南语教材的开发做出积极贡献。同时,本论文的研究成果也可为词典编纂、翻译、口译以及越南语与其他语言的比较研究提供有益的参考。

13. 如有需要,进一步的研究方向:

- 该论文的研究结果有助于在将交际视角应用于越南语其他语法单位时发展出多样化的取向,并为未来更全面地设计越南语教学奠定基础。

14. 与论文相关的出版物:

- Vu Lan Huong (2016),“通过练习改变同义词结构来提高外国人的交际能力”越南研究与教学——一些理论与实践问题,胡志明国立大学出版社,胡志明市,第 247-259 页,ISBN 978-604-73-3750-7。

- Vu Lan Huong (2017),“语法与交际:理论与实践的新方向”越南研究与教学——一些理论与实践问题河内国家大学出版社,河内,第 326-336 页,ISBN 978-904-62-8436-9。

- Vu Lan Huong (2017),“从交际语法角度教授越南语言语行为”越南研究与教学,胡志明国立大学出版社,胡志明市,第 412-419 页,ISBN 978-604-73-5445-0。

- Vu Lan Huong (2017),“关于外语教学中语法的视角,以越南语教学为例”全国语言学会议(2),Dan Tri 出版社,河内,第 1707-1714 页,ISBN 978-604-88-5023-4。

- Vu Lan Huong (2017),“越南语作为外语教学中的交际语法概念”词典编纂与百科全书河内,第 208-215 页,ISSN 1859-3135。

该文章的总评分为:0 分(满分 5 分)

点击为本文评分

最新消息

旧新闻

您尚未使用过该网站。点击此处保持登录状态等待时间: 60 第二