Đào tạo

TTLA: Means of expressing moral sentiments in English and Vietnamese business correspondence

Sunday - August 19, 2018 23:41

INFORMATION ABOUT DOCTORAL THESIS

1. Full name of researcher:Nguyen Thi Thanh                  

2. Gender: Female

3. Date of birth: June 14, 1982

4. Place of birth: Ha Nam

5. Decision on recognition of PhD students No. 2798/2012/QD-XHNV-SDH dated December 28, 2012 of the University of Social Sciences and Humanities.

6. Changes in the training process:

- Extend the thesis implementation period by 2 years according to Decision No. 113/QD-XHNV dated January 15, 2016 and Decision No. 4617/QD-XHNV dated December 29, 2016 of the President of the University of Social Sciences and Humanities.

- Edit the topic name according to Decision No. 2963/QD-XHNV issued on November 14, 2017 by the President of the University of Social Sciences and Humanities.

7. Thesis topic name:Means of expressing moral sentiment in English and Vietnamese business correspondence

8. Major: Comparative Linguistics Code: 62.22.02.41

9. Scientific instructor:Prof. Dr. Nguyen Van Hiep

10. Summary of new results of the thesis:

- The thesis systematically describes the means of expressing the moral terms 'obligatory' and 'permissible' in English and Vietnamese business letters on three levels: semantics, semantics, and pragmatics.

- The thesis has compared the above means of expression in turn to find similarities and differences.

- Based on the characteristics of language, culture and text genre, the thesis has initially explained the above similarities and differences.

11. Practical application:

- Compile reference books for students studying Business Correspondence at universities in Vietnam.

- Serving the research, teaching, creation and reception of commercial correspondence documents in English and Vietnamese.

12. Further research directions:

Research on means of expressing moral sentiment in English and Vietnamese business letters on a cross-cultural level.

13. Published works related to the thesis:

[1]. Nguyen Thi Thanh (2017), “Moral modal verbs in English and Vietnamese business correspondence”, Lexicography & Encyclopedia (1), pp. 35-40.

[2]. Nguyen Thi Thanh (2017), “Verbs expressing the moral condition “obligatory” in English business correspondence”, Language & Life (8), pp.69-73.

[3]. Nguyen Thi Thanh (2017), “Modal verbs expressing moral modality “allowed” in English and Vietnamese business correspondence”, Social Sciences and Humanities (2b), pp.354-364.

[4]. Nguyen Thi Thanh (2017), “Speech acts expressing “obligatory” moral sentiments in English and Vietnamese Business Letters”, Social Sciences and Humanities in the process of globalization, Hanoi National University Publishing House, Hanoi, pp.313-320.

[5]. Nguyen Thi Thanh (2018), “A study in expressing means of “obligatory” deontic modality in English Commercial correspondence”, Scientific Conference at Foreign Trade University, pp.306-316.

 

INFORMATION ON DOCTORAL THESIS

1. Full name: Nguyen Thi Thanh 2. Sex: Female

3. Date of birth: June 14, 1982 4. Place of birth: Ha Nam

5. Admission decision number: 2798/2012/QD-XHNV-SDH, Dated: December 28th, 2012 issued by the University of Social Sciences and Humanities.

6. Changes in academic process:

- The thesis has been extended 2 years based on decision numbered 113/QD-XHNV dated January 15th, 2016 and decision numbered 4617/ QD-XHNV dated December 29th, 2016 signed by the president of the University of Social Sciences and Humanities.

- The thesis title has been modified in accordance with decision numbered 2963/QD-XHNV dated November 14th, 2017 signed by the president of the University of Social Sciences and Humanities.

7. Official thesis title: Expressing means of deontic modality in English and Vietnamese Commercial Correspondence.

8. Major: Contrastive Linguistics Code: 62.22.02.41

9. Supervisors: Prof. Dr. Nguyen Van Hiep

10. Summary of a new findings of the thesis:

- The thesis has described in details all expressions of “obligatory” and “permissive” deontic modality in English and Vietnamese Commercial Correspondence from 3 aspects: syntax, semantics and pragmatics.

- The thesis has contrasted these expressions means to find out identify similarities and differences.

- The thesis has also briefly explained the similarities and differences based on the characteristics of linguistics, cultures and text types.

11. Practical applicability:

- Compiling supplementary materials for Vietnamese students who study Commercial correspondence at Vietnam's universities.

- Applying in studying, teaching, writing and analyzing Vietnamese and English commercial correspondences.

12. Further research directions:

Studying about expressing means of deontic modality in English and Vietnamese Commercial correspondences from cross-cultural aspects.

13. Thesis-related publications:

[1] Nguyen Thi Thanh (2017), “Deontic modal verbs in commercial correspondence in English and Vietnamese”, Lexicography & Encyclopedia, Volume 1, pp.35-40.

[2] Nguyen Thi Thanh (2017), “Lexical means of expressing deontic modality in English commercial correspondence”, Language and Life, Volume 8, pp.69-73.

[3] Nguyen Thi Thanh (2017), “Modal verbs express deontic modality “permission” in English and Vietnamese commercial correspondence”, VNU Journal of Social Sciences and Humanities, Volume 2b, pp.354-364.

[4] Nguyen Thi Thanh (2017), “Speech acts express “obligatory” deontic modality in English and Vietnamese commercial correspondence”, Vietnamese Social Sciences and Humanities in Global process, Vietnam National Univeristy Press, pp.313-320.

[5] Nguyen Thi Thanh (2018), “A study in expressing means of “obligatory” deontic modality in English commercial correspondence”, The Foreign Trade University's conference., pp.306-316.

Total score of the article is: 0 out of 0 reviews

Click to rate this article

Newer news

Older news

[LANG_MOBILE]
You have not used the Site,Click here to stay logged inWaiting time: 60 second