Search for records

Dr. Bui Ba Quan

E-mail quanbb@vnu.edu.vn
Position Lecturer
Units Faculty of Literature

Introduction / Skills

TS Bùi Bá Quân
1. Full name: Bui Ba Quan
2. Year of birth:                 1984     Sex: Male
3. Contact address: 15, Binh Son residential area, Chuc Son town, Chuong My district, Hanoi city
Phone: 0982125201Email: quanmaisonduong@gmail.com;quanbb@vnu.edu.vn
4.Academic titles and degrees:
4.1. Academic degree: Doctor of Sino-Vietnamese Studies
4.2. Academic rank:
Year of appointment to the position of Associate Professor: .....… Appointing organization:.........................
Year of appointment to the title of Professor: ………..... Appointing organization:……………..
5. Workplace:
Name of institution: University of Social Sciences and Humanities, Vietnam National University, Hanoi
Laboratory, Department, Center, Faculty, Institute: Department of Sino-Vietnamese Studies, Faculty of Literature
Office Address: 336 Nguyen Trai Street, Thanh Xuan District, Hanoi
Phone:84-9 988.866.66 Email: contact@ussh.edu.vn
6. Training process

LevelDregeneration

PlaceDregeneration

Expertise Graduation year
University

University of Social Sciences and Humanities, Vietnam National University, Hanoi

Han Nom 2006
Master's degree

University of Social Sciences and Humanities, Vietnam National University, Hanoi

Han Nom 2010
Tiensoldier

University of Social Sciences and Humanities, Vietnam National University, Hanoi

Han Nom 2020
7. Other training courses
Van Bang Training course name Training location Training duration
Certificate of completion of the training program according to the professional title standards for Lecturer Grade III. Training according to the professional title standards for Lecturer Grade III School DUniversity of EducationVNU Hanoi 03/2021-06/2021
Basic IT Application Certificate Basic IT applications School DUniversity of Foreign LanguagesVNU Hanoi 2021
8.Monographs, textbooks
8.1. Books
[1]阮金山編:《儒藏精華編·越南之部第一册》,北京:北京大學出版社,2013.[同撰者]
[2] Nguyen Kim Son (editor),Documents veatpediatricunmarketablen Theatng Long - Hanoi:Collection of clan covenants and family rules, Hanoi Publishing House, Hanoi, 2019. [Co-authored]
[3] Nguyen Cong Viet, Bui Ba Quan,Traditional calendarèin Vietnam, Social Sciences Publishing House, Hanoi, 2019.
[4] Bui Ba Quan,PandemicDstudying in Vietnam, National University of Hanoi Publishing House, Hanoi, 2021.
8.2. Chapter
[1] Bui Ba Quan, "Conceptè'Statues' and 'Inferences' (Translation)DOh, the 'statue' of Zhu Xi inHi Kinh Lai Trach, edited by Nguyen Kim Son,TerribleDThe Confucian Canon in Vietnam, National University of Hanoi Publishing House, Hanoi, 2015, pp. 284-308.
[2] Bui Ba Quan, "Interpretation by Vietnamese physiciansèfateDè'Unknowable'Pandemicinsufficient dĩ'Royal Physician's Words' (Not BiunmarketabletPandemic, then it's impossible to discuss.èY)”, in Nguyen Kim Son's book (edited),ConfucianismDMr. A: Truyètraditional and modernDa,PublisherDHanoi National University, Hanoi, p.428-459.
[3] Bui Ba Quan, "Some issuesDèveatn copies of the workTranslationĩa doubt", in the Institute of Han Nom Studies,Research on Sino-Vietnamese studieseatm 2020, World Publishing House, Hanoi, 2020, pp. 665-673.
[4] Bui Ba Quan, "PhamDThe Tiger God and the Works of Divination: Some IssuesDèveatn copies”, printed inInstitute of Han Nom StudiesResearch on Sino-Vietnamese studieseatm 2021, World Publishing House, Hanoi, 2021, pp. 585-603.
[5] Bui Ba Quan, "Translation studies withDEstablishing reign names in China and Vietnam”, printed inInstitute of Han Nom StudiesResearch on Sino-Vietnamese studieseatm 2022, World Publishing House, Hanoi, 2022, pp. 469-484.
9. Published scientific works
9.1. Number of articles publishedpublished in international magazinesThis entry belongs to the Web of Science/SCOPUS category:
[1] 裴伯鈞:〈越南儒者「太極」觀之研究〉 ,《臺灣東亞文明研究學刊》 ,21卷第1(總第41)(20246,39-76.
9.2. Number of articles published in international journals not included in the Web of Science/SCOPUS database:
[1] 부이 꾸언(裴伯鈞),"20세기 이전 쯔놈으로 번역된 유가 경전 번역But易經 중심으로But,고전번역연구 13,2022,65-93.
[2] 裴伯鈞:〈易學與越南命名文化:從傳統到當代的視角〉,收入陳益源、阮秋賢(主編:《數位化時代的中越文化與文學》,臺南:臺灣中文學會,2023,129-143.
[3]裴伯釣/著,小倉聖/訳:〈中代時期越南儒家筮法実行易理体験について   阮文理として>  收入水口幹記編:『東アジア的世界分析方法 〈術数文化〉可能性』,文学通信,2024年,頁450-466.
9.3. Number of articles published in domestic specialized journals:
[1] Bui Ba Quan, “The practice of divination and the experience of the I Ching by Vietnamese Confucian scholars during the Nguyen dynasty: Through the case study of Nguyen V.eatn Ly,MagazineHan Nom, number 2 (141), pp. 60-72.
[2]Bui Ba Quan, "MandarinDNgo Th's pointunmarketableVinh vèthe word "Translate" inBambooDI Ching Essays,MagazineSocial Sciences and HumanitieseatnVolume 4, Number3b (2018), pp. 413-431.
[3]Bui Ba Quan, Nguyen Gia Khoa, Giang Manh Cam,SystemDOh, worship, pursueèconsistency in wordsDroad in mièNorth Vietnam,MagazineSocial Sciences and HumanitieseatnVolume 6, Number1 (2020), pp. 67-93.
[4]Bui Ba Quan, "The philosophy of I Ching in Vietnameatn chapters by Ngo Thi Nham,Journal of Research Veatn learning, No. 12 (610), 2022, pp. 59-74.
[5]Bui Ba Quan,"I ChingIn Vietnam: A Look at the Creative WorksDlarge word, sentenceDOh my god, I'm so happy!eatn searchesètraditional,MagazineSocial Sciences and HumanitieseatnVolume 9, Number4 (2023), pp. 401-425.
9.4. Number of papers submitted to international scientific conferences:
[1]뷔이바꾸완(裴伯鈞),"[역학계몽] But 유가의 해명법에 대한 고찰But베트남 익명저자의[역부총설] 조선인 이퇴계의[계몽전의] 중심으로],儒敎文化普遍性地域性(),2018.
[2]裴伯鈞:〈越南的朱子學:以越南儒者對朱子易學及易圖學的看法為視角>,1819世纪东亚新儒学研究的历史现实与意义国际学术会议》,2023年。
[3] 裴伯鈞:< 17 世紀末至 20 世紀初越南《周易》節要趨勢之研究〉,《東亞易學國際學術會議論文集(上冊)( 2023 9 23-24 ,2023, 308-325.
10. Intellectual property rightsagranted:
TT Name and contenteatn equals Number, Symbol Issuing authority Year
         
11. ProductsDApplied and transferred:
11.1 Number of science and technology products applied abroad:
11.2 Number of domestically applied science and technology products:
11.3 List the products in detail in the following table:
TT Product name Time, form, scale,
applicable address
Application
       

12. Science and technology tasks at all levels that have been chaired or participated in.
12.1 Science and Technology Tasksa andcurrently in charge
Task Name/Code Time
 
The task management agency, under the Program
 
Status
mission

 
Some problemsèTranslation StudiesDNguyen Dynasty through researchBambooDI Ching Essaysby Ngo ThunmarketableVinh (1802-1856). MS:CS.2018.21 2018-2019 School DHKHXH&NV,VNU Hanoi Acceptance has been completed.
Explore some applications of Translation Studies in Vietnam.MS:
CS.2024.14
2024-2025 School DHKHXH&NV,VNU Hanoi In progress

12.2 Science and Technology Tasksa andcurrently participating as a member
Task Name/Code Time
 
The agency responsible for managing the tasks under the Program.
 
Status
mission

 
Compilation and research of the Confucian Canon (Vietnamese section) 2006-2013 TTNCTQ (School D)HKHXH&NV,D(HQGHN) and the Confucian Center (Peking University, China Completed
Collection of documents on Confucianism in East Asia (Vietnam section) 2009-2016 TTNCTQ (School D)HKHXH&NV,D(VNU) and the Institute of Social Sciences (DNationalTaiwan) Completed
Translation and promotion of economic valuesbroad methodWinter 2020-2025 Tran Nhan Tong Institute, Vietnam National University, Hanoi In progress
13. Post-training participation processDuniversity (in 5 years)eat(recently)
13.1 Number of advancesĩ DTraining provided:
13.2 Number of PhD candidates currently being supervised:
13.3 Number of Master's Degree Holders DTraining provided:
14. OTHER INFORMATION ABOUTACTIVITIESSCIENCE AND TECHNOLOGY ACTIVITY
He is a visiting scholar at Qufu Normal University and a member of the East Asian Divination Studies Research Society.

 
You haven't used the Site.Click here to remain logged in.Waiting time: 60 second