Đào tạo

TTLV: "김반끼우 이야기"에서 응우옌 두의 시와 단어에 대한 논의

수요일 - 2012년 12월 12일 22:54
논문 정보 '김반끼우 이야기에 나타난 응우옌 두의 시와 언어 처리'는 베트남 문학을 전공한 HVCH 응우옌 티 투 흐엉의 논문입니다.
논문 정보 '김반끼우 이야기에 나타난 응우옌 두의 시와 언어 처리'는 베트남 문학을 전공한 HVCH 응우옌 티 투 흐엉의 논문입니다.1. 학생의 성명: 응우옌 티 투 흐엉 2. 성별: 여 3. 생년월일: 1987년 10월 31일 4. 출생지: 동저우 - 득뚜 - 동안 - 하노이 5. 학생 인정 결정 번호: 1883/QD - XHNV - KH&SĐH; 날짜: 2010년 10월 21일 하노이 베트남 국립대학교 인문사회과학대학 총장 6. 교육 과정 중 변경 사항: 없음 7. 논문 주제: 응우옌 두의 "김반끼에우 이야기"에서의 시와 단어 처리 8. 전공: 베트남 문학; 코드: 60.22.34 9. 과학 지도 교수: 쩐 노 틴 박사; 하노이 인문사회과학대학교에서 근무 중 10. 논문 결과 요약: 응우옌 두(Nguyen Du)의 "김반끼우 이야기(Kim Van Kieu Story)"에서 시와 언어 사용에 대한 연구는 완전히 새로운 주제이며, 이를 포괄적이고 체계적으로 연구한 학술 연구는 거의 없습니다. 따라서 본 논문 연구는 "김반끼우 이야기"의 줄거리를 차용하여 "짜옌끼우"를 창작할 때, 내면을 묘사하는 예술과 응우옌 두의 창작물에 대해 더욱 포괄적인 시각을 제공할 것입니다. 11. 실제 적용 가능성: 본 논문의 연구 결과는 더 많은 자료를 제공할 뿐만 아니라, "김반끼우 이야기"의 줄거리를 차용하여 이 작품을 창작할 때, 내면을 묘사하는 예술과 응우옌 두의 창작물에 대해 더욱 포괄적인 시각을 제공하는 데 기여합니다. 이 결과는 문학 교사와 "Truyen Kieu"를 사랑하는 사람들이 "Truyen Kieu"를 가르치고 배우는 과정에서 참고할 수 있습니다.

석사 논문 정보

1. 성명: NGUYEN THI THU HUONG 2. 성별: 여 3. 생년월일: 1987년 10월 31일 4. 출생지: 하노이시 동안 5. 입학 결정 번호: No.1883/QD – XHNV - KH&SĐH, 2010년 10월 21일자, 베트남 국립대학교, 사회과학 및 인문학 대학 총장. 6. 학업 과정의 변경: 없음 7. 공식 논문 제목: "Kim Van Kieu 이야기"에 대한 Nguyen Du의 시적 해석 8. 전공: 베트남 문학 9. 코드: 60.22.34 10. 지도교수: 사회과학 및 인문학 대학의 Tran Nho Thin 부교수. 11. 논문 결과 요약: 응우옌 두의 "김반끼우 이야기"에 대한 시적 해석 연구는 완전히 새로운 문제이며, 포괄적이고 체계적인 연구가 부족하다는 한계가 있다. 따라서 본 연구는 응우옌 두가 "김반끼우 이야기"의 줄거리를 바탕으로 "끼우 이야기"를 집필할 때, 그의 내면적 인물 묘사와 창작물에 대한 더욱 포괄적인 시각을 제공할 것이다. 12. 실제 적용 가능성(있는 경우): 본 연구 결과는 단순히 문헌적 근거를 제공할 뿐만 아니라, 응우옌 두가 "김반끼우 이야기"의 줄거리를 바탕으로 "끼우 이야기"를 집필할 때, 그의 내면적 인물 묘사와 창작물에 대한 포괄적인 시각을 제공한다. 문학 교사와 "끼우 이야기"와 같은 사람들은 "끼우 이야기"를 가르치고 연구할 때 이 결과를 참고할 수 있을 것이다.

작가:관리자

기사의 총점: 0/0 리뷰

이 기사를 평가하려면 클릭하세요

최신 뉴스

이전 뉴스

[모바일 언어]
귀하는 사이트를 사용하지 않았습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요. 대기시간: 60 두번째