Đào tạo

TTLV: 하노이 대학교 베트남학 2+2 프로그램에 재학 중인 중국 학생들의 단어 사용 오류 조사.

수요일 - 2020년 6월 3일 오전 7시 19분

1.학생의 성명:응우옌 티 투이                

2.섹스:여성

3.생일: 20/12/1989

4.출생지:하동 - 하노이

5.학생 입학 결정 번호:하노이 소재 베트남 국립대학교 사회과학인문대학 총장의 2017년 12월 19일자 결정 제3379/2017/QD-XHNV-SDH호.

6.훈련 과정의 변화: 1회, 주제를 복습하세요

7.논문 제목:하노이대학교 베트남학 2+2 프로그램에 재학 중인 중국 학생들의 단어 사용 오류에 대한 조사.

8.전문 분야:언어학암호:60.22.02.40

9.과학 지도교수:협회 Nguyen Van Chinh 교수

10.논문 결과 요약:

하노이대학교 베트남학과에서 실시한 설문조사를 통해 2+2 프로그램에 참여하는 중국 학생들이 베트남어 학습 과정에서 흔히 저지르는 몇 가지 기본적인 오류를 파악했습니다. 학생들이 자주 저지르는 오류 유형은 크게 세 가지 범주로 나눌 수 있습니다. 첫째, 단어 구조 관련 오류, 둘째, 단어 의미 관련 오류, 셋째, 2+2 프로그램에 참여하는 중국 학생들에게서 나타나는 특유의 오류입니다.

오류 유형을 파악한 후, 오류의 원인을 분석하고 학생들을 위한 몇 가지 해결책을 제시했습니다. 동시에 학생들의 오류를 바탕으로 연습 문제도 제작했습니다.

11.실제 적용 사례:

본 논문의 연구 결과는 외국인을 위한 베트남어 교육 센터 및 학교의 교사들이 제2외국어 학습 과정에서 학생들의 언어 능력과 지식 습득을 긍정적으로 향상시킬 수 있는 적절하고 효과적인 방법을 선택하는 데 유용한 참고 자료가 될 것입니다.

12.향후 연구 방향:

여건과 시간이 허락한다면, 보다 심층적인 연구를 진행할 예정입니다. 2+2 프로그램에 참여하는 중국 학생들의 베트남어 학습 성과를 2+2, 1+3, 3+1 프로그램 등에 참여하는 유럽 및 미국 학생들의 학습 성과와 비교해 볼 것입니다.

 

석사 학위 논문에 관한 정보

1성명: 응우옌 티 투이

2.섹스:여성

3.생일:12월 20일, 1989

4.출생지:베트남 하노이시 하동구

5.결정 번호:2017년 12월 19일자 결정 제3379/2017/QD-XHNV-SDH호2017년 하노이 국립대학교 사회과학인문대학 총장이 발행함.

6.학업 과정의 변화: 01

7.공식 학위논문 제목:분석하노이 대학교 베트남학과의 정규 2+2 중국 학생 관련 용어 사용 오류

8.주요한:언어학이자형: 60.22.02.40

9.감독관:부교수 Nguyen Van Chinh 박사

10.논문 연구 결과 요약:

하노이대학교 베트남학과에서 실시한 설문조사를 통해, 정규 과정으로 베트남어를 배우는 중국인 학생들이 흔히 저지르는 기본적인 오류들을 파악했습니다. 학생들이 자주 범하는 오류 유형은 크게 세 가지로 나눌 수 있습니다. 첫째, 단어 구조 오류, 둘째, 단어의 의미 해석 오류, 셋째, 정규 과정 중국인 학생들의 특정한 오류입니다.

본 논문에서는 학생들이 범하는 오류 유형을 지적한 후, 그 원인을 분석하고 해결책을 제시합니다. 또한, 학생들이 범하는 오류를 바탕으로 몇 가지 연습 문제를 구성했습니다.

11.실제 적용 가능성

본 논문의 연구 결과는 센터 및 외국인 대상 베트남어 교육 기관의 교사들이 적절하고 효과적인 교수법을 선택하고, 언어 능력을 적극적으로 향상시키며, 제2외국어 학습 과정에서 학생들의 지식을 이해하는 데 유용한 참고 자료가 될 것입니다.

12.향후 연구 방향:

여건과 시간에 따라 더 높은 수준의 학습을 진행할 것입니다. 베트남 학생들의 학습과 중국 2+2 프로그램 학생들의 학습을 유럽, 미국의 2+2, 1+3, 3+1 등의 프로그램 학생들의 학습과 비교해 볼 것입니다.

작가:우쉬

이 기사의 총점은 0점 만점에 0점입니다 (리뷰 0개).

클릭하여 기사를 평가해 주세요.

최신 뉴스

이전 뉴스

사이트를 이용하지 않으셨습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요.대기 시간: 60 두번째