Đào tạo

TTLV: 프랑스인의 관점에서 본 키외 이야기의 몇 가지 특징: 르네 크레삭의 논문 "키외 이야기와 동아시아 사회"를 통해.

금요일 - 2014년 11월 7일 03:05

석사 논문 정보

1. 학생 이름: TRINH THI THANH HUYEN

2. 성별: 여성

3. 생년월일 : 1989년 3월 23일

4. 출생지: 닌빈성 호아루

5. 2012년 12월 28일 베트남 국립 하노이 인문사회과학대학 총장 학생 번호 2797 인정 결정

6. 교육과정 변경 사항 : 없음

7. 논문 주제: 프랑스인의 관점에서 본 키외 이야기의 몇 가지 특징: 기사를 통해 "키우 이야기와 동아시아 사회”르네 크레이삭 지음.

8. 전공: 베트남문학

9. 코드: 60220121

10. 과학 강사:Tran Nho Thin 조교수 – 베트남 국립대학교, 사회과학 및 인문학부, 문학부, 하노이.

11. 논문 결과 요약:

- 문화 간 비교를 통한 문학 작품 비교는 문학 연구에 있어 매우 중요한 연구 방법론이다. 본 논문은 동서양의 문화와 문학을 비교하는 방법을 통해 『키외 이야기』와 중세 문학 전반의 몇 가지 쟁점을 분석한다.

- 동서 비교를 통해 시적 특성을 연구하는 것은 중세 문학, 특히 베트남 문학 연구의 중요한 내용 중 하나이다. 본 논문은키우 이야기와 동아시아 사회르네 크레삭의 『키외 이야기』의 내용과 시학에 대한 해석은 중세 문학 시학 연구사에서 아직 제대로 된 관심을 받지 못했다. 본 논문은 크레삭의 해석을 동서양 비교문화문학의 관점에서 명확히 밝히는 것을 목표로 한다.

12. 실제 적용 가능성(있는 경우): 없음

13. 추가 연구 방향: 없음

14. 본 논문과 관련된 출판물: 없음

       

석사 논문 정보

1. 성명: Trinh Thi Thanh Huyen 2. 성별: 여성

3. 생년월일: 1989년 3월 23일4. 출생지: 닌빈현 호아루구

5. 학습자를 인정하기로 한 결정. 민수기 2797, 28장번째2012년 12월, 하노이 VNU 인문사회과학대학 교장

6. 훈련 진행 상황의 변화 : 없음

7. 논문 제목: 프랑스인의 눈으로 본 '키외 이야기'의 몇 가지 특징: 논문 '키외 이야기'와 아시아 사회, 르네 크레삭.

8. 전문분야: 베트남 문학 9. 코드: 60220121

10. 과학 가이드: Tran Nho Thin 박사 – 베트남 국립대학교, 사회과학 및 인문학부, 문학부, 하노이.

11. 논문의 결과를 요약하다

  • 문화 간 문학 작품을 비교하는 것은 문학 연구에 있어 의미 있는 방법이다. 본 논문은 동서 문학에 대한 비교 연구 방법을 활용하여 키에우 설화와 중세 문학 전반의 몇 가지 문제점을 해결하고자 한다.
  • 동서양을 중심으로 한 특정 비교시학 연구는 중세 문학 연구, 특히 베트남 문학 전반에 걸쳐 가장 중요한 쟁점 중 하나입니다. 『끼에우 이야기와 아시아 사회』는 『끼에우 이야기』의 내용에 대한 통찰력과 독창적인 해석을 제시합니다. 그러나 연구자들은 중세 문학시학을 다룬 역사 연구에 충분한 관심을 기울이지 않았습니다. 본 논문은 동서 문학의 문자적 관점에서 『끼에우 이야기』에 대한 해석을 명확히 합니다.

12. 지원가능성 : 없음

13. 미래에 대한 연구 : 아니요

14. 논문 관련 출판물 : 없음

기사의 총점: 0/0 리뷰

이 기사를 평가하려면 클릭하세요

최신 뉴스

이전 뉴스

[LANG_MOBILE]
귀하는 사이트를 사용하지 않았습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요대기 시간: 60 두번째