석사 논문 정보
1. 학생의 성명:도 투이 안
2. 성별: 여성
3. 생년월일 : 1991년 9월 20일
4. 출생지: 하이퐁
5. 베트남 국립 하노이 인문사회과학대학 총장의 2013년 12월 30일자 학생 인정 결정 번호 2998/2013/QD-XHNV-SDH
6. 교육과정 변경 사항 : 없음
7. 논문 주제명:베트남 이민 작가들의 작품에 나타난 정체성 문제(최근 베트남에서 출판된 몇몇 소설을 통해)
8. 전공: 베트남문학 코드: 60.22.01.21
9. 과학 강사:티에스. 팜쑤언 타치– 문학부 – 사회과학 및 인문대학교 – 베트남 국립대학교, 하노이
10. 논문 결과 요약:
국내에서 창작되고 출판된 베트남 문학 외에도 해외로 이주한 베트남 작가들도 있습니다. 그들은 다른 나라와 문화에 살지만 여전히 베트남어로 작곡합니다. 현재까지 그들의 작품 중 일부는 국내에 출판되어 전문가들로부터 높은 평가를 받고 있습니다. 현대 문학의 전반적인 흐름 속에서 이러한 작가와 작품을 살펴보면, 국내 문학에 비해 해외 베트남 문학의 독특한 측면이 드러납니다.
사회학적 접근을 통해, 우리는 베트남 문화 정체성과 서구 문화 정체성(저자들이 이주하여 살았던 나라) 사이에 혼합된 문화 정체성이 존재한다는 것을 보여주었습니다. 이 두 문화적 정체성은 작가가 새로운 생활 환경에 적응하는 과정에서 서로 얽히고 섞이며 변형되는데, 이는 다른 문화적 행동에 대한 베트남의 이념적 관점을 통해 표현됩니다.
해외 베트남 문학에서 인기 있고 반복적으로 나타나는 캐릭터 유형은 뿌리 없는 캐릭터 유형입니다. 이 인물들은 베트남 출신이며 베트남 배경을 가지고 있지만 곧 가족, 고향, 나라를 떠났습니다. 그들은 삶의 진정한 의미를 찾고, '나는 누구인가?'라는 질문에 답하고자 합니다. 나는 어디에서 왔는가? 나는 어디에 속할까? 그 정체성을 찾는 여정에서 그들은 항상 고향에 대한 향수에 시달립니다. 이는 해외에 사는 사람들이 노숙생활을 하는 데 의지할 수 있는 영적 지원으로 여겨진다.
해외에서 거주하며 글을 쓰는 작가들은 세계 현대 문학의 삶에 노출될 기회를 얻어 베트남어를 기반으로 현대적 글쓰기 기법(서사적 관점의 개인화, 다층적 구조, 문학과 저널리즘의 연결 등)을 배우고 흡수했습니다. 이는 베트남어가 국가 정체성의 오래 지속되고 지속적인 표시이며, 국내 문학 작품과 비교했을 때 그들의 작품에서 독특한 예술적 특성을 만들어냅니다.
11. 실제 적용:
12. 추가 연구 방향:
현대 베트남 문학에서의 민족 정체성/민족주의 문제
13. 본 논문과 관련된 출판물:
석사 논문 정보
1. 성명: Do Thuy Anh 2. 성별: 여성
3. 생년월일: 1991년 9월 20일 4. 출생지: 하이퐁시
5. 입학 결정 번호: 2998/2013/QD-XHNV-SDH,2013년 12월 30일, 하노이 베트남 국립대학교 인문사회과학대학 총장
6. 학업 과정의 변화:
7. 공식 논문 제목: 베트남 이민 작가들의 작품 속 정체성(최근 베트남에서 출간된 소설을 통해)
8. 전공: 베트남문학 코드: 60.22.01.21
9. 감독자: Pham Xuan Thach 박사
10. 논문의 연구 결과 요약:
- 국내에서 쓰여지고 출판된 문학 작품 외에도 외국에 사는 베트남 이민자들이 작가로 참여한 작품도 있습니다. 그들은 다른 문화를 가진 다른 나라에 살지만, 여전히 베트남어로 글을 씁니다. 현재까지 그들의 작품 중 일부는 베트남에서 출판되어 좋은 평가를 받고 있습니다. 이들 작가에 대해 연구하면 베트남 국내와는 대조적으로 해외 베트남 문학의 한 측면에 대한 새로운 관점을 얻을 수 있습니다.
- 사회적 관점에서 볼 때, 우리는 베트남 정체성과 서구 문화(저자들이 현재 거주하는 곳) 사이의 문화적 정체성의 융합을 지적했습니다. 이 두 정체성은 저자들이 새로운 생활 환경에 적응하는 과정에서 서로 융합되고, 합쳐지고, 통합됩니다. 이는 다른 이념과 비교되는 베트남 이념을 통해 분명하게 드러납니다.
- 이 작품에서 가장 두드러지는 캐릭터 유형 중 하나는 뿌리가 없는 캐릭터입니다. 이 인물들은 베트남 뿌리를 가지고 있지만, 어릴 때부터 가족과 나라를 떠났습니다. 그들은 목적의식, 소속감을 찾고, '나는 누구인가?'라는 질문에 대한 답을 찾습니다. 저는 어디 출신인가요? 나는 어디에 속할까? 그러한 자기 탐색의 여정에서 그들은 모두 어느 정도 향수에 대한 강박관념을 가지고 있습니다. 그것은 어디에도 속하지 않는 사람을 위한 영적인 닻으로 여겨진다.
- 해외에서 거주하며 글을 쓰는 작가는 세계의 현대 문학 작품과 직접 접촉하고, 베트남어를 기반으로 현대적 글쓰기 기법을 접할 기회를 얻습니다. 이는 민족 정체성의 오래 지속되는 표시이며, 다른 베트남 작가와 비교했을 때 자신의 작품에 개성과 독특성을 부여합니다.
11. 실제 적용 가능성(있는 경우):
12. 추가 연구 방향(있는 경우):
현대 베트남 문학에서의 민족 정체성/민족주의
13. 논문 관련 출판물:
최신 뉴스
이전 뉴스