培训和科研领域的多边合作趋势
i333
2010-07-18T07:41:25-04:00
2010-07-18T07:41:25-04:00
https://ussh.vnu.edu.vn/vi/news/nhan-vat-su-kien/xu-huong-hop-tac-da-phuong-trong-dao-tao-va-nckh-6142.html
/主题/ussh_v2/images/no_image.gif
社会科学与人文大学 - VNU
https://ussh.vnu.edu.vn/uploads/ussh/logo.png
2009年即将结束,社会科学与人文大学在其诸多活动领域继续取得成功,其中包括国际合作领域。
2009年即将结束,社会科学与人文大学在其诸多活动领域继续取得成功,其中包括国际合作领域。一年来,学院国际合作伙伴包括高校、科研院所、教育机构、国际组织等已增至110余个,其中约70%保持着经常性交流与合作。 2009年,来我校进行本科生、研究生交流合作、科研学习以及开展其他多种联合培养项目的外国教职员工和学生人数也超过了700人,创历史新高。出国留学、科研、科研交流和教学的教职工和学生人数达到150人;特别是学校的许多教职员工都去读研究生。国际科研培训合作项目规模不断扩大,形式日益丰富。但最突出的趋势是培训和科研方面的多边合作。多边合作简单理解就是至少有3个或者3个以上的合作伙伴参与,区别于目前较为流行的学院与另一个国际合作伙伴的双边合作形式。事实上,人文社科大学的多边合作早已开始,但2009年才逐渐显现出这种形式。一是科技发展促进了通讯信息交流、旅游和交流;特别是通过互联网进行工作交换和组合的过程变得非常容易。不同国家的合作伙伴可以互相联系、共同努力,减少面对面会议的需要,从而促进培训和研究方面的合作。二是跨学科培养与研究的趋势日益受到重视和发展。许多具有不同优势和专业知识的合作伙伴希望合作补充、支持专业知识并为他们的员工和学生创建学术交流网络。自然科学和社会科学、人文科学领域优势伙伴之间的合作日益普遍。这也源于许多问题需要跨学科的研究和方法。第三,2009年的全球经济危机迫使教育和科研机构开展多边合作,分担国际合作的财务成本。学院近期典型的多边合作有:与三明大学、韩国语株式会社、韩国语与韩国学研究中心(HSK)的合作;心理学硕士课程由图卢兹第二大学(法国)、法语国家机构(AUF)、河内法语大学(PUF)和社会科学与人文大学合作开展。此外,学院还与美国加州圣何塞州立大学、越南联合国儿童基金会合作,制定并实施培训项目,提高研究生社会工作专业发展计划中的社会工作知识水平。此外,该校还与澳大利亚新南威尔士大学澳韩研究中心、中央韩国学研究所(AKS)进行交流与协调,成立以社会科学人文大学为总部的东南亚韩国研究中心。 [img class="caption" src="images/stories/2010/01/03/091208_5731_0040.jpg" border="0" alt="社会科学与人文学科跨学科研究会议:经验与展望,2009年12月8-9日。(照片:NA/USSH)" title="社会科学与人文学科跨学科研究会议:经验与展望,2009年12月8-9日。(照片:NA/USSH)" width="580"/>
多边合作有助于我们提高科研和人才培养的质量,并在此基础上提升学院在国际上的科学声誉和形象。我们的培训和研究项目符合国际标准,有机会在世界范围内获得广泛认可。多边合作也与跨学科研究齐头并进,不同专业实力的合作伙伴之间相互补充、相互支持。这也是学院在研究生阶段建设跨学科培训中心的特别关注点,最明显的体现就是“国际科学会议”社会科学与人文科学的跨学科研究:经验与展望”于2009年12月初刚刚举行。多边合作将为我们扩大高质量人才培养规模创造有利条件,并有机会构建大规模的科研网络。我们正在逐步筹备组建强大的科研团队和一流的研究中心,为来自不同国家、不同专业的科研人员交流创造良好条件。这种合作将有助于构建国际化科研网络。多边合作的另一个优势是能够通过多方合作分担资金负担,从而以较低的成本组建来自不同国家的科研团队,合作院校的学生可以以较低的成本参加到多个国家的实习、实践项目和文化交流项目中。在大学开展国际合作活动的资金能力仍然有限且全球金融危机尚未结束的情况下,这项举措意义非凡。尽管存在这些优势,多边合作也面临着不可避免的重大挑战。除了提高研究和教学质量以达到国际标准和提高国际声誉的挑战外,还存在管理和财务方面的挑战。首先,多边合作的管理方式与双边合作不同。合作活动的谈判、合作与实施对管理能力的要求较高,因为合作活动比较复杂。第二,多边合作不再像以往的双边合作那样简单,一方发起,一方提供资金并组织实施,或者一方提出请求,另一方响应。技术问题与管理问题的结合成为多边合作的挑战。这就要求国际合作团队不仅要善于管理,还要具备一定的专业知识。第三,与来自不同国家的多个伙伴开展多边合作也要求从事国际合作的人员能够处理多种不同的外语。在当今的多边合作环境中,仅仅掌握一门外语似乎不够。当然,所有合作伙伴都可以使用英语作为主要交易语言,但使用合作伙伴的母语将带来更高的理解和合作效率。最后,多边合作带来了一定的物质和财政困难。许多长期的培训和研究计划和项目要求我们拥有稳定的设施,以便能够承担区域联系总部的角色,并为合作伙伴提供平等的资金贡献。我们参与多边合作要有一定的资金准备。多边培训与研究合作是一个新兴趋势,必将在未来一段时间内得到发展,但同时也会面临一定的优势和困难。认真、全面的准备将帮助我们利用这一趋势。这些准备包括提高研究和教学质量、管理团队以及改善设施和资金。学院的文件和行动计划中都提出了国际合作领域的具体战略,我们需要积极应对这一不可避免的合作趋势。