Đào tạo

TTLV: 중국어 중복 단어의 구조와 의미(베트남어와의 관계)

목요일 - 2018년 3월 22일 04:50

  석사 논문 정보

1. 학생의 성명:이동탄

2. 성별: 여성

3. 생년월일: 1985년 11월 7일

4. 출생지: 광시

5. 2016년 8월 18일 베트남 국립 하노이 인문사회과학대학 총장 학생 인정 결정 번호 2808/QD-XHNV

6. 교육과정 변경 사항 : 없음

7. 논문 주제명:중국어 중복 단어의 구조와 의미(베트남어와의 관계)

8. 전공: 언어학 코드: 60.22.02.40

9. 과학 강사:부교수 Nguyen Hong Con 박사– 언어학부. 베트남 국립대학교, 하노이 인문사회과학대학.

10. 논문 결과 요약:

- 본 논문은 중국어의 중복 단어의 구조적 특성을 베트남어와 비교하여 살펴보았다. 이를 통해 중국어와 베트남어의 중복된 단어 구조의 유사점과 차이점을 강조할 수 있습니다.

- 이 논문은 또한 중국어 중복 단어의 의미적 특성을 조사하고 이를 베트남어와 비교하며 중국어와 베트남어 중복 단어의 의미적 유사점과 차이점을 지적합니다.

11. 실제 적용:

본 논문의 연구 결과는 중복어를 가르치고, 중국어와 베트남어로 중복어 사전을 편찬하는 데 활용될 수 있다.

12. 추가 연구 방향: 없음

13. 본 논문과 관련된 출판물: 없음

 

석사 논문 정보

1. 성명 : Ly Dong Tan (Li Dong Jin) 2. 성별 : 여성

3. 생년월일 : 71985년 11월 4일 출생지: 광시

5. 입학 결정 번호: 2808/QD-XHNV 날짜: 2018년 8월, 2016년 베트남 국립대학교, 하노이 사회과학 및 인문대학 총장

6. 학업 과정의 변화 : 없음

7. 공식 논문 제목: 중국어 중복어의 구조와 의미론(베트남어 관련)

8. 전공: 언어학 코드: 60.22.02.40

9. 지도교수: Asoc.Prof.Dr. 응우옌 홍 콘, 언어학부, VNU-하노이 사회과학 및 인문학 대학.

10. 논문의 연구 결과 요약:

- 본 논문은 중국어와 베트남어의 중복어의 구조적 특징을 비교 분석하여 중국어와 베트남어의 중복어의 구조적 유사점과 차이점을 강조한다.

- 이 논문은 또한 중국어와 베트남어의 중복 단어의 의미적 특징을 탐구하여 중국어와 베트남어의 중복 단어의 의미적 유사점과 차이점을 강조합니다.

11. 실제 적용 가능성(있는 경우):

본 연구의 결과는 중국어와 베트남어 중복어를 가르치고, 번역하고, 편집하는 데 적용될 수 있습니다.

12. 추가 연구 방향(있는 경우): 없음

13. 논문 관련 출판물 : 없음

기사의 총점: 0/0 리뷰

이 기사를 평가하려면 클릭하세요

최신 뉴스

이전 뉴스

[모바일 언어]
귀하는 사이트를 사용하지 않았습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요. 대기시간: 60 두번째