석사 논문 정보
1. 학생의 성명: BUI HOANG YEN. 2. 성별: 여성.
3. 생년월일: 1984년 11월 11일.
4. 출생지: 라오까이
5. 베트남 국립 하노이 대학 인문사회과학대학 총장이 2010년 10월 21일에 내린 학생 인정 결정 번호 1883/QD-XHNV-SBH.
6. 교육 과정의 변화:
(변화의 형태와 그에 따른 시간을 기록하세요)
7. 논문 주제: "남퐁 잡지에 실린 프랑스 문학의 수용에 관한 조사".
8. 전공 : 베트남문학; 코드: 602234.
9. 과학 고문: Tran Ngoc Vuong 박사, 베트남 중세 문학 학과장, 문학부, 사회과학 및 인문학 대학, VNU 하노이.
10. 논문 결과 요약:
20세기 초 베트남의 문화적, 정치적 역사라는 특수한 맥락에서, 선구적 계층의 저널리스트이자 작가로서 Pham Quynh은 그의 재능, 지식, 열정으로 현대 베트남 저널리즘과 문학의 형성과 발전에 상당한, 아니 엄청난 기여를 했습니다.
문학 분야에서 역사가 인정해야 할 팜 퀸의 가장 큰 공헌은 새로운 문학을 건설하고 발전시키려는 그의 노력입니다. 신문에남퐁그는 생전에 많은 문학 칼럼을 연재하여 옛 문학적 가치를 보존하고 복원할 수 있는 여건을 조성했습니다. 외국 문학 작품의 훌륭하고 아름다운 사상과 예술적 내용을 흡수하고, 새로운 문학 장르의 발전을 장려합니다.
팜 퀸은 비판 이론에 대한 실제 활동과 언론의 다른 학자들과의 문학적 토론을 통해 비판 이론의 발전을 위한 길을 닦은 사람이었습니다. 팜 퀸의 문학 비평의 목적과 방법에 대한 개념은 매우 진보적인 개념으로, 현대 문학 비평 연구자뿐만 아니라 베트남의 현대 비평 이론 연구에도 깊은 영향을 미쳤습니다. 문학적 현대화 과정의 초기 단계에서 팜 퀸은 진보적인 개념과 비판적 이론적 실천을 통해 전통 문학의 가치를 회복하고 올바르게 평가하는 데 많은 공헌을 했을 뿐만 아니라 새로운 문학의 발전을 지향하고 장려했습니다.
번역 분야에서는 응우옌 반 빈과 함께 팜 꾸인은 전환기 문학 시기의 위대한 번역가입니다. 동서양 문명의 진보적인 학술 사상을 흡수하여 국가의 교육을 풍부하게 하고 국어를 발전시키려는 관점에서 팜퀸은 많은 귀중한 번역 작품을 남겼습니다. 그리고 그러한 번역 활동을 통해 그는 번역 방법에 대한 경험과 모델을 베트남어 번역에 기여했으며, 20세기 초 베트남 문학에서 활기차고 활기찬 번역 운동을 시작했습니다.
Pham Quynh은 국가 언어와 국가 문장의 풍부함과 발전을 위해 기여한 선구자 중 한 명입니다. 그는 연설, 번역, 연구를 통해 특정 대책을 요구하고, 옹호하고, 제안하고, 국어 개선에 직접 참여함으로써 국어를 유년기에서 성숙기로 이끌어 왔습니다. 팜퀸의 시대에는 국어 문장이 완벽에 도달하여 고대와 현대의 동서양 철학 사상의 모든 심오한 개념을 명확하고 분명하게 표현할 수 있을 뿐만 아니라 사람들의 가장 깊은 생각과 감정을 미묘하고 깊이 있게 표현할 수 있었습니다.
장르 측면에서 볼 때, Pham Quynh은 번역, 연구, 집필 활동을 통해 여행기 장르의 선구자였으며 소설, 시, 희곡과 같은 새로운 문학 장르에 대한 이론적 지식을 제공한 최초의 사람으로, 이러한 장르의 형성과 발전에 기여했습니다.
개념을 계승하다"문학은 길을 전달한다"팜 퀸은 서양 문학의 진보적 사상을 흡수한 전통 문학을 중시했으며, 특히 문학의 이념적 내용을 중시했으며, 교육적 기능을 강조했습니다. 하지만 다른 한편으로 그는 전통 문학의 엄격한 고정관념과 규칙을 깨자고 열렬히 주장하기도 했습니다. 예술 형태의 혁신
그러나 위에서 분석한 바와 같이 20세기 초 베트남의 문화와 문학의 상황을 고려하면, 이념의 불가피한 한계를 제쳐두고, 팜퀸이 베트남의 문화와 문학에 기여한 바는 엄청나며, 공정하고 적절하게 인정받을 필요가 있습니다.
팜 퀸 문제는 복잡한 문제입니다. 연구 잠재력은 여전히 매우 풍부합니다. 우리의 논문이 이룬 것은 단지 겸손한 초기 결과일 뿐입니다. 더욱 충분히 배우고자 하는 야망이 있더라도, 여러 가지 이유로 처음에는 이 위대한 지식인의 경력에 대한 몇 가지 작은 측면에 대한 연구만 수행할 수 있습니다. 본 논문의 연구 결과가 과학적 측면에서 20세기 전반의 베트남 문화와 문학사적 전환기에 살았던 특별한 인물 중 한 명인 팜 퀸에 대한 연구를 하는 공동의 노력에 어느 정도 기여할 수 있기를 바랍니다.
11. 실제 적용: (있는 경우)
12. 추가 연구 방향: (있는 경우)
13. 본 논문과 관련된 출판물:
(가능하다면 프로젝트를 연대순으로 나열하세요)
석사 논문 정보
1. 성명: BUI HOANG YEN. 2. 성별: 여성
3. 생년월일: 1984년 11월 11일. 4. 출생지: 라오까이.
5. 입학 결정 번호: 1883/QD-XHNV-SHB. 2010년 10월 21일 하노이 VNU 인문사회과학대학 총장이 작성.
6. 학업 과정의 변화: .........................................................................................................
(변화의 형태와 그에 해당하는 시간을 나열하세요)
7. 공식 논문 제목: 남퐁 잡지에 실린 프랑스 문학 수용에 관한 연구.
8. 전공: 베트남문학 9. 코드: 602234
10. 지도교수: Tran Ngoc Vuong 박사, 베트남 중세문학 학과장, 사회과학 및 인문학 대학, 하노이 국립대학교.
(성함, 학위 및 학력)
11. 논문의 연구 결과 요약:
특정한 문화적, 역사적, 정치적 맥락에서 20세기 초 베트남에서 선구자 계층의 저널리스트이자 작가로서 Pham Quynh의 재능과 학교 시설에 대한 열정은 베트남 현대 저널리즘과 문학의 형성과 발전에 크진 않았지만 중요한 공헌을 했습니다.
문학 분야에서 팜퀸의 가장 큰 역사는 새로운 문화를 건설하고 발전시키려는 노력이었다는 점에 주목해야 한다. 그는 남퐁신문에서 문학의 여러 분야를 다루어 옛 문학적 가치의 보존과 복원을 촉진했습니다. 외국문학의 아름다움, 사상적 내용의 아름다움, 예술작품의 아름다움을 흡수하고 새로운 문학장르의 발전을 촉진한다.
팜 퀸은 언론의 다른 학자들과 문학적 토론을 벌이고 비판을 실천함으로써 산업 발전 비판의 길을 닦은 사람이었습니다. 문학 비평의 목적과 방법에 대한 개념 Pham Quynh은 매우 진보적인 개념으로, 현대 문학 비평에 대한 이론적 연구뿐만 아니라 오늘날 베트남 비평의 연구 플랫폼에도 심오한 영향을 미쳤습니다. 문학의 근대화 과정의 첫 단계에서, 팜 퀸은 진보적인 개념과 비평 실천을 통해 전통 문학적 가치를 회복하고 존중하는 데 많은 공헌을 했으며, 새로운 문학의 발전을 지향하고 장려했습니다.
번역 분야에서 응우옌 반 빈과 함께 팜 꾸인은 문학적 전환기를 다룬 훌륭한 번역가입니다. 동서국립학교의 국가 이념, 학문적 문명의 진전을 기록하고, 언어와 표현의 발달을 촉진하는 배경을 두고 Pham Quynh은 많은 귀중한 번역 작품을 남겼습니다. 그녀의 번역 작업을 통해 그는 베트남 번역 배경과 번역 방법의 전형을 쌓는 데 기여했으며, 문학 번역의 활발한 운동을 촉발하고 20세기 초에 조국을 대표하는 인물이 되었습니다.
영양, 개발 및 대본 완성을 위한 국가 언어인 Pham Quynh은 최초의 기록 중 하나였습니다. 그는 목소리를 내어 노력하여 특정 대책을 제시하고, 음성을 통해 국어 텍스트를 개선하는 데 직접 참여했으며, 연구를 번역하고 편집하고 유아기 대본을 성인기에 이르게 했습니다. 국어 문장은 시간에 따라 완벽에 도달했으며, 철학적 사고의 모든 난해한 개념을 명확하고 명확하게 표현할 수 있을 뿐만 아니라 미묘한 표현과 깊은 생각, 인간에 대한 깊은 감정도 표현할 수 있습니다.
장르 측면에서 번역 활동, 연구 및 글쓰기를 통해 Pham Quynh은 여행에 필요한 자금을 조달하고 소설, 시, 희곡과 같은 새로운 문학 장르를 창출하기 위한 이론적 지식을 제공하는 최초의 사람이 되었으며, 이 장르의 형성과 발전에 기여했습니다.
서양 문학의 진보적 사상을 흡수하여 전통 문학의 "문학 과정 부하 방향"이라는 개념을 계승한 Pham Quynh은 특히 문학의 이념적 내용을 고려했으며, 교육적 기능을 조직하는 데 중점을 두었습니다. 하지만 다른 한편으로 그는 고대 문학의 고정관념과 엄격한 규범을 깨자고 열렬히 요구했습니다. 혁신, 예술 형태의 혁신.
그러나 위에서 분석한 바와 같이 20세기 초 베트남 문화, 문학의 상황은 사고의 불가피한 한계를 극복하고 문화적 물을 위한 팜 퀸의 작업은 위대한 학교로서 인정받고 정당하게 기대되어야 할 필요가 있다.
팜퀸 문제는 복잡한 문제입니다. 연구 잠재력은 여전히 매우 풍부합니다. 우리가 내놓은 논문은 겸손한 초기 결과만 낳았습니다. 더 완전한 방법을 배우고 싶은 야망이 있더라도, 여러 가지 이유로 인해, 이것이 거대한 경력의 어떤 작은 측면에 대한 연구를 수행하는 첫 번째 단계입니다. 우리는 논문 연구, 과학적, 덜 알려진 연구 결과가 20세기 전반의 베트남 문화의 단계적 전환을 연구하는 특별한 인물 중 한 명인 퀸 팜 현상에 대한 연구 노력에 기여하기를 바랍니다.
(강조를 넣어 요약하면 다음과 같습니다.새로운 발견, 있는 경우)
12. 실제 적용 가능성(있는 경우): .................................................................................................
13. 추가 연구 방향(있는 경우): .........................................................................................
14. 논문 관련 출판물: .................................................................................................
최신 뉴스
이전 뉴스