석사 학위 논문에 관한 정보
1. 학생 성명: 부이 호앙 옌 2. 성별: 여학생
3. 생년월일: 1984년 11월 11일.
4. 출생지: 라오까이
5. 학생을 인정하는 베트남 국립대학교 사회과학인문대학 총장의 2010년 10월 21일자 결정 제1883/QD-XHNV-SBH호.
6. 교육 과정의 변화:
(변경 유형과 해당 시간을 기록해 두세요)
7. 학위논문 제목: "남퐁 잡지에 나타난 프랑스 문학 수용에 대한 연구"
8. 전공: 베트남 문학; 코드: 602234.
9. 지도교수: 쩐 응옥 부옹 교수, 베트남 국립대학교 사회과학인문대학 문학부 중세 베트남 문학학과 학과장, 하노이.
10. 논문 결과 요약:
20세기 초 베트남의 독특한 문화 및 정치사적 맥락 속에서, 선구적인 언론인이자 작가였던 팜 꾸인은 그의 재능, 지식, 그리고 열정으로 현대 베트남 언론과 문학의 형성 및 발전에 지대한 공헌을 했습니다.
문학 분야에서 팜 꾸인(Pham Quynh)의 가장 큰 공헌이자 역사적으로 인정받을 만한 것은 새로운 문학 전통을 구축하고 발전시키려는 그의 노력이다. (신문 보도 내용)남퐁그는 자신의 작품을 통해 여러 문학 분야를 개척하여 옛 문학적 가치를 보존하고 복원할 수 있는 토대를 마련했으며, 외국 문학 작품의 사상적·예술적 내용에서 좋고 아름다운 면을 흡수하는 동시에 새로운 문학 장르의 발전을 장려했다.
팜 꾸인(Pham Quynh)은 문학 비평에 대한 실질적인 연구와 언론을 통한 다른 학자들과의 문학 토론을 통해 문학 비평 발전에 선구적인 역할을 했습니다. 그의 문학 비평의 목적과 방법에 대한 개념은 매우 진보적이었으며, 당대 문학 비평가들뿐 아니라 베트남의 현대 문학 비평 연구에도 지대한 영향을 미쳤습니다. 문학 근대화 초기 단계에서, 그는 진보적인 견해와 실천적인 문학 비평을 통해 전통 문학의 가치를 복원하고 정확하게 평가하는 데 크게 기여했을 뿐만 아니라 새로운 문학의 발전을 이끌고 장려했습니다.
번역 분야에서 팜 꾸인은 응우옌 반 빈과 함께 베트남 문학의 전환기를 이끈 주요 번역가 중 한 명이었다. 동서양 문명의 진보적인 학문적 사상을 흡수하여 국가 학문을 풍요롭게 하고 국어 발전을 도모하고자 했던 그의 안목은 수많은 가치 있는 번역 작품을 남겼다. 이러한 번역 활동을 통해 그는 풍부한 경험과 모범적인 방법을 제시하며 베트남어 번역계에 기여했을 뿐만 아니라, 20세기 초 베트남 문학 번역 운동의 활발하고 광범위한 확산을 이끌었다.
베트남 문자 및 문장 구조의 풍요로움과 발전에 있어 팜 꾸인(Pham Quynh)은 선도적인 인물 중 한 명입니다. 그는 연설, 번역, 학술 저술 등을 통해 문자 개선을 위한 구체적인 방안을 제시하고 직접 참여하며 끊임없이 노력한 결과, 문자를 초기 단계에서 성숙한 단계로 끌어올렸습니다. 팜 꾸인 시대에 이르러 베트남 문자는 동서양의 고대 및 현대 철학 사상의 심오한 개념을 명확하고 간결하게 표현할 뿐만 아니라, 인류의 가장 깊은 생각과 감정까지도 섬세하고 심오하게 전달할 수 있는 완벽한 경지에 도달했습니다.
장르적인 측면에서 팜 꾸인은 번역, 연구, 저술 활동을 통해 여행기 장르의 선구자였으며, 소설, 시, 희곡과 같은 새로운 문학 장르에 대한 이론적 지식을 최초로 제공하여 이러한 장르의 형성과 발전에 기여했습니다.
개념을 계승하다"문학은 도덕적 가르침을 전달하는 수단이다."팜 꾸인(Pham Quynh)은 서양 문학의 진보적인 사상을 수용하면서도 문학의 이념적 내용, 특히 교육적 기능에 중점을 두었습니다. 동시에 그는 전통 문학의 경직된 틀과 규범을 타파하고 예술 형식의 혁신과 현대화를 강력하게 주장했습니다.
그러나 위에서 분석한 바와 같이 20세기 초 베트남의 문화·문학적 상황을 고려할 때, 불가피한 이념적 한계를 차치하더라도 팜 꾸인의 국가 문화와 문학에 대한 공헌은 지대하며 마땅히 공정하고 정당한 인정을 받아야 한다.
팜 꾸인에 대한 연구는 복잡하며, 그 잠재력은 여전히 방대합니다. 본 논문의 성과는 단지 초기 연구 성과에 불과합니다. 그를 더욱 심층적으로 이해하고자 하는 우리의 열망에도 불구하고, 여러 가지 이유로 인해 그의 방대한 업적 중 극히 일부분만을 연구할 수밖에 없었습니다. 본 논문의 연구 결과가 학문적 관점에서 20세기 전반기 베트남 문화·문학사 전환기의 대표적인 인물 중 하나인 팜 꾸인 현상 연구에 조금이나마 기여할 수 있기를 바랍니다.
11. 실제 적용 사례: (있는 경우)
12. 향후 연구 방향: (있을 경우)
13. 논문과 관련된 출판물:
(가능하다면 작품 목록을 연대순으로 작성해 주세요.)
석사 학위 논문에 관한 정보
1. 성명: 부이 호앙 옌 2. 성별: 여성
3. 생년월일: 1984년 11월 11일. 4. 출생지: 라오까이.
5. 입학 결정 번호: 1883/QD-XHNV-SHB. 2010년 10월 21일, 하노이 국립대학교 사회과학인문대학 총장 결정.
6. 학사 과정의 변화: .........................................................................................
(변화의 형태와 그에 따른 시기를 나열하시오)
7. 공식 학위논문 제목: 남퐁 잡지에 실린 프랑스 문학의 수용에 관한 연구.
8. 전공: 베트남 문학 9. 코드: 602234
10. 지도교수: 쩐 응옥 부옹 교수 (중세문학과 학과장, 하노이 국립대학교 사회과학인문대학, 베트남어문학과).
(성명, 학위 및 직함)
11. 논문의 연구 결과 요약:
문화사적, 정치적 맥락, 특히 20세기 초 베트남이라는 시대적 배경 속에서, 선구적인 언론인이자 작가였던 팜 꾸인(Pham Quynh)은 뛰어난 재능과 열정으로 현대 베트남의 언론과 문학 형성 및 발전에 상당한 공헌을 했습니다.
문학 분야에서 팜 꾸인의 업적 중 가장 주목할 만한 것은 새로운 문화를 건설하고 발전시키려는 노력입니다. 그는 남퐁 신문을 통해 다양한 문학 분야를 개척하여 옛 문학적 가치를 보존하고 복원하는 데 기여했으며, 외국 문학의 미적 감각, 사상적 내용, 예술적 가치를 흡수하고 새로운 문학 장르의 발전을 장려했습니다.
팜 꾸인(Pham Quynh)은 비평 활동뿐 아니라 언론을 통한 다른 학자들과의 문학 토론을 통해 문학 비평 산업 발전의 길을 열었습니다. 팜 꾸인의 문학 비평의 목적과 방법론은 매우 진보적인 개념으로, 현대 문학 비평의 이론 연구뿐만 아니라 오늘날 베트남 문학 비평 연구 분야에도 지대한 영향을 미쳤습니다. 근대화 과정 초기 단계에서 팜 꾸인은 진보적인 비평 개념과 실천을 통해 전통 문학적 가치의 복원과 재평가, 그리고 새로운 문학의 발전 방향 제시와 장려에 크게 기여했습니다.
번역 분야에서 팜 꾸인은 응우옌 반 빈과 함께 문학 전환기의 위대한 번역가로 꼽힙니다. 동서양 문명의 학문적 진보를 기록하고 언어와 민족 발전을 장려하는 국가 이념의 배경 속에서 팜 꾸인은 수많은 귀중한 번역 작품을 남겼습니다. 그녀의 번역 활동은 베트남 번역의 배경과 경험에 번역 방법의 정수를 제시했을 뿐만 아니라, 20세기 초 베트남 문학 번역 운동의 활발한 발판을 마련하고 조국을 빛냈습니다.
팜 꾸인(Pham Quynh)은 국어의 발전과 향상, 그리고 완벽한 문장 체계 구축에 앞장선 선구자 중 한 명이었습니다. 그는 적극적인 노력으로 구체적인 방안을 제시하고, 직접 참여하여 국어 문헌을 개선하는 데 힘썼습니다. 그의 노력 덕분에 국어는 완벽에 가까워졌고, 난해한 철학적 개념은 물론 인간의 심오한 생각과 감정까지 명확하게 표현할 수 있게 되었습니다.
장르적인 측면에서, 팜 꾸인(Pham Quynh)은 번역 활동, 연구 및 집필을 통해 여행 자금을 마련하고 소설, 시, 희곡과 같은 새로운 문학 장르를 창출하는 데 필요한 이론적 지식을 최초로 제공하여 해당 장르의 형성과 발전에 기여했습니다.
팜 꾸인(Pham Quynh)은 서양 문학의 진보적인 사상을 흡수하여 전통 문학의 "문학 교과 과정 방향" 개념을 계승하면서도, 특히 문학의 사상적 내용에 중점을 두고 교육적 기능을 체계화하는 데 주력했다. 동시에 그는 고전 문학의 고정관념과 경직된 틀을 깨고 예술 형식의 혁신을 적극적으로 추구할 것을 역설했다.
그러나 위에서 분석한 바와 같이 20세기 초 베트남 문화와 문학의 상황은 필연적인 사상적 한계를 안고 있었지만, 팜 꾸인의 작품은 문화적 흐름에 지대한 영향을 미친 위대한 학파로서 마땅히 인정받고 정당한 평가를 받아야 한다.
팜 꾸인 문제는 복잡한 사안입니다. 연구 잠재력은 여전히 매우 풍부합니다. 저희 논문은 초기 단계에서 얻은 미미한 결과만을 보여주고 있습니다. 보다 완벽한 연구를 진행하고자 하는 열망이 있지만, 여러 가지 이유로 첫걸음은 방대한 연구 분야의 작은 부분만을 다루는 데 그칠 수밖에 없었습니다. 저희 논문의 연구 결과가 팜 꾸인 현상에 대한 연구에 기여하고, 20세기 전반 베트남 문화 변천사 연구라는 역사적 맥락에서 특별한 인물 중 한 명인 팜 꾸인 현상에 대한 연구에 새로운 시각을 제시할 수 있기를 바랍니다.
(다음 사항을 강조하여 요약하십시오.)새로운 감각(있을 경우)
12. 실제 적용 가능성 (있을 경우): .........................................................................................
13. 향후 연구 방향 (있을 경우): ................................................................................
14. 학위논문 관련 출판물: ..........................................................................................
최신 뉴스
이전 뉴스