저자 이름:응우옌 티 투 짱
논문 제목:베트남과 인도 동화를 비교해보세요.
논문 분야:문학
전문화된:민속학암호: 62 22 01 25
대학원 교육 단위 이름:사회과학 및 인문학 대학교 - 베트남 국립대학교, 하노이.
1. 논문의 목적 및 연구대상
본 논문의 목적은 베트남과 인도의 마법 동화를 구조, 등장인물, 모티프 측면에서 연구하고 비교하는 것입니다. 이를 바탕으로 양국 문화와 국제 문화의 유사점과 차이점을 파악합니다. 더 나아가, 베트남과 인도 동화의 본질과 특징을 더 깊이 있게 이해하는 것을 목표로 합니다.
본 논문의 연구 대상은 베트남과 인도의 마법 동화 장르입니다. 특히, 본 논문은 '강한 남자와 그의 동료들' 이야기 유형과 '선한 사람과 악한 사람' 이야기 유형에 속하는 이야기들의 통계 및 비교 조사에 중점을 둡니다. 텍스트 연구와 더불어, 본 논문은 이야기 유형의 세부 사항 및 모티프와 관련된 문화적 활동, 신앙, 그리고 삶의 관습의 형태를 연구하는 것을 목표로 합니다.
2. 사용된 연구 방법
본 논문은 비교 유형학 연구 방법을 사용하여 구조, 인물 및 이야기 모티프의 관점에서 몇 가지 유형의 이야기를 조사하고 비교합니다. 분석 및 종합 방법을 사용하여 이야기의 내용과 줄거리를 구성하는 주요 모티프를 분석합니다. 통계적 및 분류 방법을 사용하여 이야기 유형, 이야기 변형 및 전형적인 모티프를 통계적으로 분류합니다. 학제간 연구 방법을 사용하여 이야기 모티프의 역사적 및 사회적 기원을 설명하고 그 안에 숨겨진 국가적 문화적 가치를 밝힙니다.
3. 주요 결과 및 결론
3.1. 주요 결과
- 본 논문에서는 베트남과 인도의 강인한 소년 유형과 선한 사람, 악한 사람 유형의 이야기 약 140편을 수집, 체계화하고 분석하여 이야기 유형의 구조, 인물 및 기본 모티프의 관점에서 비교하였다.
- 본 논문은 이야기 유형, 이야기 유형 및 이야기 모티프에 대한 비교 연구를 바탕으로 마법 동화와 두 나라의 문화의 유사점과 차이점을 지적하고 동시에 그러한 유사점과 차이점이 생긴 이유를 설명했습니다.
3.2. 끝내다
- 본 논문은 베트남과 인도의 이야기 텍스트를 문학과 민속의 관점에서 접근하여 유형별 비교 연구, 유형별, 주제별 동화 읽기, 이야기 유형과 이야기 주제 연구를 통한 문화적, 문학적 가치 일반화 방법을 연구했습니다.
- 베트남과 인도의 두 유사한 마법 동화군에 대한 비교 연구를 통해, 본 논문은 줄거리 구조, 인물 이미지, 그리고 기본 모티프 측면에서 유사점과 차이점을 명확히 하였다. 강인한 남자 이야기 유형에 공통적으로 나타나는 유사 모티프는 다음과 같다: 기이한 기원 모티프, 뛰어난 재능(비범한 건강), 특이한 동료 모티프, 업적과 보상 모티프. 줄거리의 다층적 구조로 인해 인도의 강인한 남자 이야기 유형에 나타나는 특이한 모티프는 다음과 같다: 숨겨진 영혼 모티프, 삶과 죽음의 징조 모티프, 환생 모티프. 선한 성격의 인물과 악한 성격의 사람에 대한 이야기군의 기본 모티프는 다음과 같다: 기적적인 도움 모티프, 선한 사람이 보상을 받는 모티프, 악한 사람이 벌을 받는 모티프, 실패한 모방 모티프.
- 본 논문은 베트남과 인도의 문화 교류 및 접촉으로 인한 유사점을 유형적 특성에서 설명했습니다. 또한 지리적 환경, 기후, 인간 생태 조건의 차이, 관습, 종교, 신앙의 차이, 그리고 각 민족의 고유한 예술적 창의성으로 인한 차이점을 설명했습니다.
- 베트남과 인도의 마법 동화의 유사한 유형과 주제에 대한 비교 연구는 두 다른 민족과 문화를 더 잘 이해하는 데 도움이 되며, 통합과 발전 과정에 기여합니다.
박사학위 논문 요약
저자 이름: 응우옌 티 투 짱
논문 제목: 인도와 베트남 동화를 비교해보세요
논문의 과학적 분야: 문학
주요한: 민속문학 코드: 62 22 01 25
대학원 교육기관의 이름: 사회과학 및 인문학 대학교 – VNU-Hanoi.
1. 논문의 목적 및 목표
본 연구의 목적은 베트남 마법 동화와 인도 마법 동화의 여러 유형을 구조, 등장인물, 모티프 측면에서 연구하고 비교하여 양국 문화 및 국제 문화의 유사점과 차이점을 파악하는 것입니다. 더 높은 차원의 의식 수준에서는 베트남과 인도 동화의 본질과 등장인물에 대한 전반적인 지식을 향상시키는 것을 목표로 합니다.
본 연구의 대상은 베트남과 인도의 마법 동화입니다. 이 마법 동화들 중에서 강인한 남성 유형과 친절한 남성 유형, 그리고 불친절한 남성 유형에 속하는 이야기들을 나열하고 연구하는 데 중점을 둡니다. 문학 논문을 연구하는 것과 더불어, 이야기 속 사건 및 모티프와 관련된 문화적 일상, 종교, 관습에 대한 통찰도 제공합니다.
2. 연구 방법
본 연구는 유형 비교 방법을 사용하여 구성, 등장인물, 이야기 모티프 측면에서 몇 가지 유형의 동화를 연구하고 비교합니다. 이야기의 내용과 이야기 줄거리의 주요 모티프를 분석하기 위해 정보를 분석하고 수집하는 방법, 이야기 유형, 이야기의 변형 버전, 전형적인 모티프를 나열하고 분류하는 방법, 학제간 연구를 사용하여 이야기 모티프의 사회적, 역사적 원인과 국가적 문화적 가치를 밝히는 방법을 사용합니다.
3. 주요 결과 및 결론
3.1. 주요 결과
-본 연구에서는 베트남과 인도의 강인한 남성 유형과 친절한 남성 유형, 불친절한 남성 유형에 속하는 약 140개의 이야기를 구성, 등장인물, 주제 측면에서 수집, 체계화, 분석, 비교했습니다.
- 이 연구를 통해 두 나라의 마법 동화와 문화의 유사점과 차이점을 파악하고, 그 유사점과 차이점에 대한 이유를 동시에 제시했습니다.
3.2. 결론
- 이 연구는 베트남과 인도 동화를 문학과 민속의 관점에서 연구하고, 이야기 유형과 주제를 비교하며, 문화와 문학적 가치를 일반화함으로써 이루어졌습니다.
- 베트남과 인도 동화의 유사한 두 유형을 연구하고 비교함으로써, 줄거리 구성, 등장인물 이미지, 그리고 주요 모티프 측면에서 두 유형의 유사점과 차이점을 명확히 밝혔습니다. 강인한 남성 유형의 공통적인 유사 모티프는 다음과 같습니다.이상한 기원, 엄청난 재능과 엄청난 힘, 이상한 동료들, 승리와 상. 다층적인 줄거리로 인해 인도의 강인한 남성 유형에서 발견되는 몇 가지 이상한 모티브는 다음과 같습니다.숨겨진 영혼, 죽음과 삶의 징조, 환생의 징조.친절한 남자와 불친절한 남자 유형의 주요 모티브는 다음과 같습니다.마법의 도움, 선한 자는 보상을 받고, 악한 자는 벌을 받습니다. 실패한 모방입니다.
- 이 연구는 유형적 특성으로 인한 유사성, 즉 베트남과 인도 간의 문화적 단절과 접촉을 설명했습니다. 또한, 지리적 환경, 기후, 인간 생태적 조건, 서로 다른 관습, 종교, 신앙, 그리고 각국의 독특한 예술적 창작물로 인한 차이점을 설명했습니다.
- 베트남과 인도의 마법 동화 유형과 모티프를 조사하고 비교하는 것은 두 나라와 두 가지 다른 문화를 철저히 이해하여 통합과 발전에 기여하는 데 도움이 됩니다.
작가:우쉬
최신 뉴스
이전 뉴스