저자 이름:응우옌 티 투 짱
논문 제목:베트남과 인도 동화를 비교해보세요.
논문 분야:문학
전문화된:민속학암호: 62 22 01 25
대학원 교육 단위 이름:사회과학 및 인문학 대학교 - 베트남 국립대학교, 하노이.
1. 논문의 목적 및 연구대상
본 논문의 목적은 베트남과 인도의 마법 동화 유형을 구조, 인물, 주제 측면에서 비교하고, 이를 바탕으로 두 나라의 문화와 국제 문화의 유사점과 차이점을 찾아내는 것입니다. 더 높은 차원에서, 이 논문의 목적은 베트남과 인도 동화의 본질과 특징에 대해 더 명확하게 이해하는 것입니다.
본 논문의 연구 대상은 베트남과 인도의 마법 동화 장르이다. 이 논문은 강한 남자와 그의 동료들이라는 이야기 유형과 좋은 사람과 나쁜 사람에 대한 이야기 유형 그룹에 속하는 이야기들의 통계와 비교 조사에 초점을 맞추고 있습니다. 본 논문은 텍스트 연구를 연구하는 것과 더불어 이야기 유형의 세부 사항과 모티프와 관련된 문화적 활동, 신념, 그리고 삶의 관습의 일부 형태를 연구하는 것을 목표로 한다.
2. 사용된 연구 방법
본 논문은 비교 유형학적 연구 방법을 사용하여 구조, 등장인물, 이야기 모티프의 관점에서 몇 가지 유형의 이야기를 조사하고 비교합니다. 분석 및 종합 방법을 사용하여 이야기의 내용과 줄거리를 구성하는 주요 모티프를 분석합니다. 통계적 및 분류 방법을 통해 스토리 유형, 스토리 변형 및 일반적인 모티프를 통계적으로 분류합니다. 학제간 연구 방법을 사용하여 이야기 모티프의 사회 역사적 기원을 설명하고, 그 안에 담긴 국가적 문화적 가치를 명확히 합니다.
3. 주요 결과 및 결론
3.1. 주요 결과
- 본 논문에서는 베트남과 인도의 강인한 소년 유형과 선한 사람, 악한 사람 유형의 이야기 약 140편을 수집, 체계화하고 분석하여 이야기 유형의 구조, 인물 및 기본 모티프의 관점에서 비교하였다.
- 본 논문은 이야기 유형, 이야기 유형 및 이야기 모티프에 대한 비교 연구를 바탕으로 마법 동화와 두 나라의 문화의 유사점과 차이점을 지적하고 동시에 그러한 유사점과 차이점이 생긴 이유를 설명했습니다.
3.2. 끝내다
- 본 논문은 베트남과 인도의 이야기 텍스트를 문학과 민속의 관점에서 접근하여 유형별 비교 연구, 유형별, 주제별 동화 읽기, 이야기 유형과 이야기 주제 연구를 통한 문화적, 문학적 가치 일반화 방법을 연구했습니다.
- 베트남과 인도의 두 유사한 마법 동화 그룹에 대한 비교 연구를 통해, 본 논문은 줄거리 구조, 캐릭터 이미지, 기본 모티프 측면에서 유사점과 차이점을 명확히 밝혔습니다. 강한 남자 이야기 유형의 일반적인 모티프는 다음과 같습니다: 특이한 출신 모티프, 뛰어난 재능(비범한 건강) 모티프, 특이한 동료 모티프, 업적과 보상 모티프. 인도의 강인한 인물 이야기 유형에서 다층적 줄거리 구조로 인해 나타나는 특이한 모티브는 다음과 같습니다: 숨겨진 영혼 모티브, 탄생과 죽음의 신호 모티브, 환생 모티브. 선한 인물과 악한 인물에 대한 이야기의 기본 모티브는 다음과 같습니다. 기적적인 도움의 모티브, 선한 사람이 보상을 받는 모티브, 악한 사람이 벌을 받는 모티브, 실패한 모방의 모티브.
- 본 논문은 유형적 특성에 따른 유사성을 설명하였다. 베트남과 인도의 문화 교류와 접촉으로 인해. 본 논문은 지리적 환경, 기후, 인간 생태 조건의 차이로 인한 차이점을 설명하였다. 각 국가의 관습, 종교, 신념의 차이와 독특한 예술적 창의성으로 인해.
- 베트남과 인도의 마법 동화의 유사한 유형과 주제에 대한 비교 연구는 두 다른 민족과 문화를 더 잘 이해하는 데 도움이 되며, 통합과 발전 과정에 기여합니다.
박사학위 논문 요약
저자 이름: 응우옌 티 투 짱
논문 제목: 인도와 베트남 동화를 비교해보세요
논문의 과학적 분야: 문학
주요한: 민속문학 코드: 62 22 01 25
대학원 교육기관의 이름: 사회과학 및 인문학 대학교 – VNU-Hanoi.
1. 논문의 목적 및 목표
본 연구의 목적은 구성, 인물, 주제의 측면에서 베트남 마법 동화와 인도 동화의 여러 유형을 연구하고 비교하여 두 나라의 문화와 국제 문화의 유사점과 차이점을 파악하는 것입니다. 더 높은 수준의 의식에서, 이 연구는 베트남과 인도 동화의 본질과 인물에 대한 일반적인 지식을 향상시키는 것을 목표로 합니다.
연구 대상은 베트남과 인도의 마법 동화이다. 이 연구는 마법 같은 동화들 중에서 강한 남자 유형과 친절한 남자 유형, 불친절한 남자 유형에 속하는 이야기를 나열하고 연구하는 데 중점을 두고 있습니다. 문학 논문을 연구하는 것과 더불어, 이야기 속의 사건과 주제와 관련된 문화적 일상, 종교, 관습에 대한 통찰력도 얻을 수 있습니다.
2. 연구 방법
이 연구에서는 유형 비교 방법을 사용하여 구성, 등장인물, 스토리 모티프 측면에서 일부 유형의 동화를 연구하고 비교합니다. 이야기의 내용과 이야기 줄거리의 주요 모티프를 분석하기 위해 정보를 분석하고 수집하는 방법; 이야기 유형, 이야기의 변형 버전, 전형적인 주제를 나열하고 분류하는 방법 사회적, 역사적 원인을 밝히기 위해 학제간 연구를 활용하는 방법이며, 이야기의 모티프와 국가적 문화적 가치를 규명하는 방법입니다.
3. 주요 결과 및 결론
3.1. 주요 결과
-본 연구에서는 베트남과 인도의 강인한 남성 유형과 친절한 남성 유형, 불친절한 남성 유형에 속하는 약 140개의 이야기를 구성, 등장인물, 주제 측면에서 수집, 체계화, 분석, 비교했습니다.
- 이 연구를 통해 두 나라의 마법 동화와 문화의 유사점과 차이점을 파악하고, 그 유사점과 차이점에 대한 이유를 동시에 제시했습니다.
3.2. 결론
- 이 연구는 베트남과 인도 동화를 문학과 민속의 관점에서 연구하고, 이야기 유형과 주제를 비교하며, 문화와 문학적 가치를 일반화함으로써 이루어졌습니다.
- 베트남과 인도 동화의 두 가지 유사한 유형을 연구하고 비교함으로써, 줄거리 구성, 인물 이미지, 주요 모티프 측면에서 유사점과 차이점을 명확히 알아냈습니다. 강한 남자 유형에 대한 일반적인 유사 모티프는 다음과 같습니다.이상한 기원, 엄청난 재능과 엄청난 힘, 이상한 동료들, 승리와 상. 다층적 줄거리로 인해 인도의 강인한 남자 유형에서 나타나는 몇 가지 이상한 모티프는 다음과 같습니다.숨겨진 영혼, 죽음과 삶의 징조, 환생의 징조.친절한 남자와 불친절한 남자 유형의 주요 모티브는 다음과 같습니다.마법의 도움, 선한 자는 보상을 받고, 악한 자는 벌을 받습니다. 실패한 모방입니다.
- 이 연구는 유형의 특성에 따른 유사성을 설명했습니다. 베트남과 인도 사이의 문화적 단절과 접촉. 이 연구는 각 나라의 지리적 환경, 기후, 인간의 생태적 조건, 다양한 관습, 종교, 신념, 그리고 독특한 예술적 창작물에 따른 차이점을 설명합니다.
- 베트남과 인도의 마법 동화 유형과 모티프를 조사하고 비교하는 것은 두 나라와 두 가지 다른 문화를 철저히 이해하여 통합과 발전에 기여하는 데 도움이 됩니다.
작가:우쉬
최신 뉴스
이전 뉴스