1. 학생 이름: Pham Thi Huong Lan
2. 성별: 여성
3. 생년월일: 1976년 8월 28일
4. 출생지: 타이빈성 타이빈시
5. 2009년 10월 14일자 베트남 국립대학교 사회과학인문대학 총장의 학생 입학 결정 제1528/QD-XHNV-KH&SDH호.
6. 교육 과정 변경 사항: 없음
7. 학위논문 제목: “텍스트 연구”타이선 외교 관계"
8. 전공: 중국-베트남 연구; 코드: 60.22.01.04
9. 과학 지도교수: Trinh Khac Manh 부교수
10. 논문 결과 요약:
- 문학 텍스트에 대한 설명 및 분석타이선 외교 관계그리고 현재 한노문연구소에 보존되어 있는 해당 작품의 다양한 판본들을 비교 분석하여 연구 및 발표에 적합한 신뢰할 수 있는 판본을 찾고자 한다.
- 본 연구에서는 떠이선 시대의 중국-베트남 외교 문서의 사회적 맥락과 사료를 통해 떠이선 왕조와 청나라 사이의 외교 문서의 연대기를 살펴볼 것이다.
이 작품의 내용적 가치를 연구하는 것은 특히 떠이선 왕조의 청나라와의 외교 정책, 나아가 베트남과 중국의 관계를 이해하는 데 기여한다.
- 작품의 예술적 가치를 연구하고, 외교 문서를 통해 베트남 행정 문헌에 대한 이해에 기여합니다.
- 업무 중 청원서, 진정서, 보고서 등의 특정 문서를 필사, 번역 및 주석 처리하는 작업.타이선 외교 관계.
11. 실제 적용: 문학 작품 연구 및 번역.타이선 외교 관계이는 베트남의 과거 외교 정책을 이해하고 연구하는 데 certain 기여를 할 것이며, 나아가 현시대 외교 정책에 필요한 경험을 보완하는 데 기여할 것입니다.
13. 논문과 관련된 출판물: 없음
석사 학위 논문에 관한 정보
1. 전체 이름: 팜 티 흐엉 란(Pham Thi Huong Lan)
2. 성별: 여성
3. 생년월일: 1976년 8월 28일
4. 출생지: 타이빈성 타이빈시
5. 학생 ID 번호: 1528/QDH-XHNV-KH&SdhH
10월 14일 하노이 국립대학교 총장의 인정을 받았습니다.그2009년.
6. 연구 기간 중 변경 사항: 없음
7. 논문 주제: 경전에 대한 연구"타이선 외교 관계"
8. 전공: 고대 베트남 경전; 학번: 60.22.01.04
9. 지도교수: 찐칵만.
10. 논문 요약
본 연구는 「떠선방교탑」의 경전과 문헌에 초점을 맞추어, 원문뿐 아니라 현존하는 다른 문헌들을 면밀히 검토하고 비교함으로써 보다 정확한 결과를 도출하고자 한다.
청나라 시대와 떠이선 시대에 베트남과 중국 간에 이루어진 경전 및 문학 교류를 살펴봄으로써 고대 베트남 경전의 기원을 더 잘 이해하고자 한다.
본 연구에서는 청나라와 떠이선 시대의 베트남과 중국의 여러 작품, 경전, 문학 작품에 대한 세부적인 내용을 중점적으로 살펴봅니다. 이러한 작품들의 가치와 베트남 및 중국 문학에 미친 영향을 분석하고, 고대 문헌을 현대어로 번역 및 해독하여 독자들이 고대 베트남 경전에 대해 더 깊이 이해할 수 있도록 돕습니다.
11. 본 연구의 활용: 본 연구에서 수행된 검색, 번역 및 해독 작업은 고대 베트남 문자에 대한 폭넓은 이해를 도모하는 데 활용될 수 있다. 고대 베트남 문자는 역사적으로 베트남 문학에 어떤 영향을 미쳤으며, 오늘날 베트남과 주변국에 어떤 영향을 미치고 있는가? 본 연구 결과는 이러한 질문에 대한 해답을 제시하고, 이를 통해 베트남 문학 교육 및 국제 관계 개선에 기여할 수 있을 것이다.
작가:팜 티 흐엉 란
최신 뉴스
이전 뉴스