논문 정보 "장르 관점에서 본 응우옌 꽝 티에우의 단편 소설"은 베트남 문학을 전공한 HVCH 탕 티 호안의 논문입니다.1. 학생의 성명: Tang Thi Hoan 2. 성별: 여성 3. 생년월일: 1986년 5월 6일 4. 출생지: Thanh Cong - Kien Thanh - Luc Ngan - Bac Giang 5. 학생 인정 결정 번호: 2009년 9월 14일 하노이 베트남 국립대학교 인문사회과학대학 총장이 발행한 1528 /QD - XHNV- KH&SDH. 6. 교육과정의 변화: 없음 7. 논문 주제: 장르적 관점에서 본 응우옌 꽝 티에우의 단편 소설 8. 전공: 베트남 문학; 코드: 60 22 34 9. 과학 고문: 준교수. 영어: Nguyen Thi Bich Thu 박사 - 베트남 문학 연구소 10. 논문 결과 요약: 이 논문은 Nguyen Quang Thieu의 단편 소설을 다음과 같은 측면에서 장르적 관점에서 연구합니다. 단편 소설을 혁신하려는 열망; 줄거리와 구조; 캐릭터 구축 예술의 혁신; 단편소설 서술의 예술. "오래된 것을 새롭게 하고, 죽은 것을 되살리고자 하는" 열망에서 응우옌 꽝 티에우는 대담한 세부 묘사와 많은 흥미로운 놀라움이 있는 결말로 줄거리를 구축했습니다. 심리적 발달 회로에 따른 구조 외에도 영화 콜라주 스타일에 따른 구조가 있는데, 이는 오늘날의 삶에 존재하는 엄청난 문제들을 깊이 있게 표현하는 데 많은 성공을 거두었습니다. 외모와 심리 분석 능력을 통해 캐릭터를 구축함으로써 캐릭터 시스템이 매우 풍부하게 표현됩니다. 일상 생활에서 행복을 추구하려는 캐릭터; 외롭고 불행한 성격; 영적인 깊이를 지닌 인물, 실수와 낙후함을 지닌 인물. 다의어, 풍부한 이미지와 풍부한 시; 때로는 친밀하고, 공유적이며, 때로는 깊은 연민의 분위기가 감돌며, 특히 국가적 특성이 깃든 공간, 즉 강, 달빛, 풀의 구성은 작품에 다의성을 부여합니다. 과거-현재-미래의 순서가 역전되고, 어두운 시대는 사람들의 기분과 운명을 묘사하는 데 있어 인본주의적 관점과 이념을 보여줍니다. 본 논문은 또한 혁신 시대 문학에 독특한 흔적을 남긴 작가 중 한 명인 응우옌 꽝 티에우의 재능과 스타일을 확인합니다.
석사 논문 정보
1. 성명: Tang Thi Hoan 2. 성별: 여 3. 생년월일: 1986년 5월 6일 4. 출생지: Thanh Cong – Kien Thanh – Luc Ngan – Bac Giang 5. 입학 결정 번호: 1528 /QD - XHNV- KH&SĐH 날짜: 2009년 10월 14일 6. 학업 과정의 변경: 없음 7. 공식 논문 제목: 장르의 관점에서 본 Nguyen Quang Thieu의 단편 소설 8. 전공: 베트남 문학 9. 코드: 602234 10. 지도 교수: A.Prof. 응우옌 티 빅 투 박사; 베트남 천문학 연구소 11. 논문 연구 결과 요약: 장르와 범주의 관점에서 볼 때, 응웬 꽝 티에우의 이야기에 대한 논문 연구는 다음과 같은 결론을 내렸습니다. 단편 소설을 새롭게 하는 데 대한 기대; 줄거리와 구조; 혁신은 인격을 형성하는 예술이다. 예술 서사 이야기. "오래된 것을 새롭게 하고, 죽은 것을 되살리고자 하는" 열망에서 응우옌 꽝티에우는 많은 놀랍고 흥미로운 요소로 세부 묘사와 결론을 과감하게 구성했습니다. 심리발달회로에 따른 질감 외에도 필름적층방식의 질감을 적용하여 현대인의 누적된 삶의 문제점을 심층적으로 표현하는 데 성공했다. 외모, 심리 분석 능력을 통해 캐릭터를 구축함으로써 캐릭터 사슬은 다양한 방식으로 표현됩니다. 사랑에 목마른 인간 개인, 행복한 삶; 사람들이 느끼는 세상에서의 단절감, 외로움; 영적인 깊이를 지닌 사람들, 죄책감과 뒤떨어짐을 지닌 사람들. 의미 있는 언어, 풍부한 이미지, 풍부한 시; 때로는 사려 깊은 어조로, 때로는 진지하게 연민을 표하며, 강, 달, 풀 등 국가적 공간을 구축합니다. 과거, 현재, 미래의 순서가 뒤바뀌어 어둠의 시간이 흐르면서 인간의 기분과 운명을 시각화하는 인본주의적 이상이 표현됩니다. 그의 논문은 또한 혁신 분야에서 문학의 특별한 획을 그은 작가 중 한 명인 응우옌 꽝티에우의 재능과 스타일을 확인해 주었습니다.