Đào tạo

TTLV: 베트남어 모방 단어 및 외국인에게 베트남어 모방 단어를 가르치는 방법

월요일 - 2014년 10월 20일 22:44

논문 정보

1. 학생 이름 : Le Thuy Linh

2. 성별: 여성

3. 생년월일: 1989년 9월 2일

4. 출생지: 땀농-푸토

5. 베트남 국립대학교, 하노이, 사회과학 및 인문대학교 총장의 2011년 10월 10일자 학생 인정 결정 번호 1936/2011/QD-XHNV-SDH

6. 교육과정 변경 사항 : 없음

7. 논문 주제: 베트남어 모방 단어 및 외국인에게 베트남어 모방 단어를 가르치는 방법

8. 전공: 언어학 코드: 60 22 02 40

9. 지도교수: Dinh Van Duc 교수, 사회과학 및 인문학 대학.

10. 논문 결과 요약:

- 베트남어의 의성어(의성어, 상형문자라고도 함)에 대한 통계 및 조사에 관한 논문. 두 가지 사전, 즉 베트남어 사전(2010)과 중복어 사전(언어학 연구소)을 활용함.

- 베트남어에서 모방어의 출현을 구성 방법, 문법적 기능, 의미론, 어용론의 측면에서 설명하세요.

- 위에서 분석한 측면들을 통해 구어체와 서사 또는 묘사적 텍스트에서 모방어를 사용하는 효과를 명확히 한다(몇몇 문학 문헌 분석에 근거).

- 설문조사, 통계, 베트남어에서 'imitation'이라는 단어가 나타나는 방식에 대한 설명을 통해, 베트남어를 배우는 외국인 학생들에게 이러한 유형의 단어를 가르쳐야 할 필요성이 있음을 보여줍니다.

- 또한 본 논문에서는 외국인에게 시뮬레이션을 가르치는 방법에 대해 학생 선발, 교육 방법, 문서 편찬, 교과서, 교수 자료, 연습 문제 시스템, 실습 문제 등을 포함한 몇 가지 방법을 제안합니다.

11. 실제 적용 가능성: 본 연구 결과는 베트남어 시뮬레이션 사전 편찬 및 구어 교육 자료 편찬, 그리고 중급 및 고급 수준의 외국인을 위한 베트남어 교육 교과서 편찬에 도움이 될 것입니다.

12. 추가 연구 방향: 없음

13. 본 논문과 관련된 출판물: 베트남어 시뮬레이션 단어 체계의 문법적 기능에 관한 연구(Hoang Thi Kim Duyen).

석사 논문 정보

1. 성명: Le Thuy Linh 2. 성별: 여성

3. 생년월일: 1989년 9월 2일 4. 출생지: 땀농-푸토

5. 입학 결정 번호: 2011년 10월 10일 하노이 사회과학인문대학 총장이 내린 1936/2011/QD-XHNV-SĐH.

6. 학업 과정의 변화 : 없음

7. 공식 논문 제목: 베트남어의 모방어와 외국인을 위한 베트남어 모방어 교육 방법

8. 전공: 언어 코드: 60 22 02 40

9. Supervisors: Professor, Dr Dinh Van Duc – Linguistics Department, University of Sociall Sciences and Humanities – Vietnam National University Hanoi

10. Summary of the findings of the thesis:

- The thesis statistics and investigates imitative words (called: onomatopoetic, imagery) of vietnamese in two dictionaries: Vietnamese dictionary (2010) and alliteration dictionary (institute of  linguistic).

- Describing appearance of imitative words in vietnamese language on some aspects: structure  method, function of grammer, semantics, pragmatics.

- Clarifying effect of usage imitative words in conversation language, in narrative text or describable text (based on analysis of some literature document) through the aspects analyzed above.

- Through investigation, statistics and describing appearance of  imitative words in vietnamese  shown the necessity of teaching this kind of word for foreigners who study vietnamese language.

- Thesis also proposes some ways of teaching imitative words of vietnamese for foreigners from choosing learners, teaching method to compose document, book, means of teaching, exercises systems, practices...

11. Practical applicability: the result of studying of thesis is helpful for composing imitative words dictionary of vietnamese and composing document for teaching  conversation language and composing vietnamese  book for foreigner at elementary, advanced levels.

12. Further research directions: None

13. Thesis-related publications: Studying the grammatical meanings and the semantic contents of Vietnamese simulation words of Hoang Thi Kim Duyen

기사의 총 점수는 0/0개의 리뷰입니다.

이 기사를 평가하려면 클릭하세요

최신 뉴스

이전 뉴스

귀하는 사이트를 사용하지 않았습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요대기 시간: 60 두번째