Đào tạo

TTLV: 영어와 베트남어 군사 용어 비교

수요일 - 2013년 3월 27일 23시 44분
언어학 전공 대학원생 응우옌 반 칸의 논문 "영어와 베트남어 간 군사 용어 비교 연구"에 대한 정보입니다.
언어학 전공 대학원생 응우옌 반 칸의 논문 "영어와 베트남어 간 군사 용어 비교 연구"에 대한 정보입니다.1. 성명: 응우옌 반 칸 2. 성별: 남 3. 생년월일: 1980년 8월 4일 4. 출생지: 하노이 5. 학생 신분 인정 결정 번호: 1528/2009/QD/XHNV-KH&SDH (2009년 10월 14일, 베트남 국립대학교 사회과학인문대학 총장 발행) 6. 재학 중 변경 사항: 없음 7. 학위 논문 제목: 영어와 베트남어 군사 용어 비교 연구 8. 전공: 언어학; 코드: 712201 9. 지도교수: 하꽝낭 부교수 (베트남 사전·백과사전연구소 소속) 10. 논문 요약: 본 논문은 국가 안보를 보장하는 임무를 맡은 특수 분야로서 군사 용어가 현 시대에 얼마나 중요한 위치와 역할을 하는지를 보여준다. 또한, 본 논문은 영어에서 베트남어로 번역하는 과정에서 군사 용어의 표준화에 기여하는 관점도 제시합니다. 11. 실제 적용 가능성: 있음 12. 향후 연구 방향: 있음 13. 본 논문과 관련된 출판물: 없음

석사 학위 논문에 관한 정보

1. 성명: 응우옌 반 칸 2. 성별: 남 3. 생년월일: 1980년 8월 4일 4. 출생지: 하노이 5. 입학 결정 번호: 1528/2009/QD-XHNV-KH&SDH (2009년 10월 14일, 베트남 국립대학교 사회과학인문대학 학장 승인) 6. 학업 과정 변경 사항: 없음 7. 학위 논문 제목: 영어와 베트남어 군사 용어 비교 연구 8. 전공: 언어학 9. 코드: 71 22 01 10. 지도교수: 하꽝낭 부교수 (베트남 사전백과사전연구소) 11. 논문 연구 요약: 본 논문은 최근 군사 용어의 위치와 중요성을 밝힙니다. 군사 용어는 국가 안보를 보장하는 데 중요한 역할을 하는 특수 분야입니다. 이 외에도, 본 논문은 영어에서 베트남어로 군사 용어를 번역할 때 표준화에 기여할 수 있는 몇 가지 의견을 제시합니다. 12. 실제 적용 가능성 (있는 경우): 예 13. 향후 연구 방향 (있는 경우): 예 14. 논문 관련 출판물: 해당 없음

작가:확인하다

이 기사의 총점은 0점 만점에 0점입니다 (리뷰 0개).

클릭하여 기사를 평가해 주세요.
사이트를 이용하지 않으셨습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요.대기 시간: 60 두번째