Đào tạo

TTLV: 베트남어 음절의 기능적 부담

월요일 - 2013년 1월 7일 오후 11시 24분
논문 정보 "베트남어 음절의 기능적 부담"은 언어학을 전공한 HVCH Nguyen Thi Thanh의 논문입니다.
논문 정보 "베트남어 음절의 기능적 부담"은 언어학을 전공한 HVCH Nguyen Thi Thanh의 논문입니다.1. 학생의 성명: Nguyen Thi Thanh 2. 성별: 여 3. 생년월일: 1983년 6월 29일 4. 출생지: 하이퐁 5. 2007년 11월 2일자 하노이 베트남 국립대학교 인문사회과학대학 총장의 학생 번호: 2551/QD/XHNV-KH&SĐH 인정 결정 6. 교육 과정 중 변경 사항: 없음 7. 논문 주제: 베트남어 음절의 기능적 부담 8. 전공: 언어학; 코드: 602201 9. 과학 지도 교수: 언어학 연구소의 Hoang Cao Cuong 박사 10. 논문 결과 요약: 차용한 한자어와 인도유럽어는 운율과 어조가 동등하게 처리되지 않았으며, 음역하든 원래 형태를 유지하든 크게 부족합니다. 그러므로 차용어에 대한 단일 솔루션을 선택하는 것은 불가능합니다.

석사 논문 정보

1. 성명: NGUYEN THI THANH 2. 성별: 여 3. 생년월일: 1983년 6월 29일 4. 출생지: 하이퐁 5. 입학 결정 번호: 2551/QD/XHNV-KH&SĐH, 2007년 11월 2일자 6. 학업 과정의 변화: 없음 7. 공식 논문 제목: 베트남어 음절 기능의 부담 8. 전공: 언어학 9. 코드: 602201 10. 지도 교수: Hoang Cao Cuong 박사, 하노이 언어학 연구소 11. 논문 결과 요약: 병음과 인도유럽어에서 차용된 단어는 운율과 어조에서 동등하게 취급되지 않으며, 많은 사건이 변환되거나 원래 형태로 누락되었습니다. 그렇기 때문에 차용된 단어만으로 해결책을 선택할 수 없습니다.

작가:관리자

기사의 총 점수는 0/0개의 리뷰입니다.

이 기사를 평가하려면 클릭하세요

최신 뉴스

이전 뉴스

[LANG_MOBILE]
귀하는 사이트를 사용하지 않았습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요대기 시간: 60 두번째