석사 논문 정보
1. 학생의 성명:두옹 반 하
2. 성별: 남성
3. 생년월일 : 1992년 9월 16일
4. 출생지: 하노이
5. 베트남 국립 하노이 대학 인문사회과학대학 총장의 2015년 12월 31일자 학생 인정 결정 번호 3683/2015/QD-XHNV.
6. 교육과정의 변경 사항: 없음.
7. 논문 주제명:Nguyen Tu Gian의 Thach Nong Thi Tap 텍스트 연구
8. 메이저 : 한놈 메이저 코드 : 60.22.01.04
9. 과학 강사:부교수.박사. 찐 카크 만, 한놈연구소.
10. 논문 결과 요약:
본 논문에서는 한놈연구소에 소장된 VHv.700과 VHv.1149/2 기호를 가진 두 텍스트를 통해 Thach Nong Thi Tap이라는 텍스트에 대한 연구를 수행했습니다. 서론, 결론, 참고문헌, 부록 외에도 본 논문은 3장으로 구성되어 있으며, 다음과 같은 문제들을 해결합니다.
- 1장: 응우옌 투 잔의 삶과 경력 소개.
- 2장: 탁농의 시집 텍스트 개요.
- 3장: 시집 Thach Nong Thi Tap의 가치 연구.
본 논문의 세 장에 담긴 내용을 통해 독자들은 응우옌 뜨 잔의 삶과 경력에 대한 전반적인 이해를 얻을 수 있다. 본문에 대한 설명과 고찰을 바탕으로, 본 논문은 VHv.700 코드 버전을 번역 및 출판에 적합한 버전으로 선정했다. 본문 연구 결과를 바탕으로, 본 논문은 시적 내용과 예술적 형식 측면에서 이 시집의 기본적 가치를 탐구한다.
응우옌 뜨 잔의 타치 농 티 탑은 3개의 시집으로 구성되어 있는데, 이를 통해 콴 하(Quan Ha) 시집을 통해 박끼(Bac Ky) 지역의 응우옌 왕조의 물 관리 작업의 일부를 볼 수 있고, 동 친(Dong Chinh) 시집을 통해 하이옌(Hai Yen) 지역의 산적들을 평정하는 작업을 볼 수 있으며, 반 람 티 타오(Van Lam Thi Thao) 시집을 통해 탑 히엔 비엔(Tap Hien Vien)에서 관리를 지냈던 응우옌 뜨 잔에 대한 정보를 볼 수 있습니다.
본 논문은 Thach Nong Thi Tap(코드 버전 VHv.700)에 실린 60편의 시를 필사하고 번역하여, 특히 번역되지 않고 출판되지 않아 독자에게 소개되지 않은 시를 중심으로 Nguyen Tu Gian의 번역된 시를 출판하는 데 기여하고자 한다.
11. 실제 적용:
- 응우옌 투 잔의 삶, 경력, 작품에 대해 보다 포괄적인 연구를 수행합니다.
- 응우옌 투 지안의 타치 농 티 탑에 대한 책을 출판할 계획입니다.
12. 추가 연구 방향:
- Nguyen Tu Gian의 모든 시에 대한 문헌 연구 수행
13. 본 논문과 관련된 출판물:
석사 논문 정보
1. 성명: Duong Van Ha 2. 성별: 남성
3. 출생일 : 1992년 9월 16일 4. 출생지 : 하노이
5. 입학 결정 번호: 2015년 12월 31일자 베트남 국립대학교 인문사회과학대학 총장 3683/2015/QD-XHNV
6. 학업 진도 변화 : 없음
7. 공식 논문 제목: Nguyen Tu Gian의 Thach Nong thi tap 연구
8. 전공: Sino-Nom 코드: 60.22.01.04
9. 지도교수: 한놈연구소 Trinh Khac Manh 조교수
10. 논문의 연구 결과 요약:
본 논문에서는 VHV.700과 VHV.1149/2로 표시된 두 편의 다큐멘터리를 통해 "Thach Nong Thi Tap" 작품 전체를 분석했습니다. 두 작품 모두 중국문명연구소에 소장되어 있습니다. 본 논문은 서론, 결론, 참고문헌, 색인 외에도 연구 제목의 기본 요건을 다음과 같은 세 가지 쟁점으로 정리했습니다.
제1장: Nguyen Tu Gian의 프로필 및 경력에 대한 일반 소개
2장: “Thach Nong thi tap”에 대한 일반 소개
3장: “타치농티탭” 작품의 가치 제시
본 논문의 세 장에 담긴 내용을 통해 독자는 응우옌 뜨 잔의 전반적인 삶과 경력을 엿볼 수 있다. 본문에 대한 설명과 고찰을 바탕으로, 본 논문은 VHV.700으로 표기된 문서를 선택하여 번역 및 출판을 진행한다. 문서 연구 결과를 바탕으로, 본 논문은 시집이 시의 내용과 예술 형식에 미치는 기본적 가치를 탐구한다.
응웬 투 잔의 "탁 농 티 탑"은 3권의 시로 구성되어 있으며, 콴하 권을 통해 응웬 강의 통킹 지역의 물 보존에 대한 부분을 보여주고, 동친 권을 통해 하이옌에서 적을 방어하는 모습을 보여주며, 반 램 권을 통해 연구소에 있는 동안 응웬 투 잔에 대한 정보를 제공합니다.
본 논문은 "타치 농 티 탑"(VHv.700) 문서에 있는 60편의 시를 음역하고 번역하여, 특히 번역되지 않은 시를 포함하여 응웬 투 잔의 시 번역본을 출판하는 데 기여하고자 한다.
11. 실제 적용성:
생명, 생명옹호, 그리고 응우옌 투 지안의 작품에 대해 더욱 자세히 공부합니다.
응웬 투 잔의 '타치 농 티 탑' 책 출판을 계획하고 있습니다.
12. 추가 연구 방향:
Nguyen Tu Gian의 모든 시를 공부해보세요.
13. 논문 관련 출판물:
최신 뉴스
이전 뉴스