중세 문학을 전공하는 대학원생 호앙 티 응옥 탄의 논문 "18세기부터 20세기 중반까지의 사료를 통해 본 기생"에 대한 정보입니다.1. 학생 성명: 호앙 티 응옥 탄 2. 성별: 여성 3. 생년월일: 1985년 10월 9일 4. 출생지: 짱안 – 추크선 – 추옹미 – 하노이 5. 베트남 국립대학교 사회과학인문대학 총장 결정 제1355/2008/QD-XHNV-KH&SDH호 (2008년 10월 24일자) 6. 학업 과정 중 변경 사항: 없음 7. 학위논문 제목: 18세기부터 20세기 중반까지의 자료를 통해 살펴본 아다오(베트남 전통 오페라 가수) 8. 전공: 중세 문학; 코드: 60.22.34 9. 지도교수: 부교수 쩐 노 틴 교수 (베트남 국립대학교 하노이 사회과학인문대학 문학부 강사) 10. 논문 결과 요약: 본 논문 "18세기부터 20세기 중반까지의 사료를 통해 본 여성 가수"는 서론, 본론, 결론의 세 부분으로 구성됩니다. 서론: 연구 주제 선정 이유를 제시합니다. 오늘날 까쭈(Ca Tru)는 유네스코에 의해 보존 및 존중되어야 할 무형문화유산으로 인정받고 있지만, 과거에는 그렇지 않았습니다. 18세기에는 여성 가수의 불행한 운명에 동정을 표한 저자는 소수에 불과했으며, 대부분의 유학자들은 여성 가수를 경시하는 경향이 있었습니다. 이러한 양면적인 시각은 20세기 중반까지 문인 사회에서 여성 가수에 대한 인식에 지속적인 영향을 미쳤습니다. 따라서 본 연구는 18세기 사료를 통해 여성 가수들의 운명을 20세기 중반까지 연구합니다. 특히 20세기 초는 심도 있는 연구가 필요한 흥미로운 주제입니다. 본 연구는 총 3장으로 구성되어 있습니다. 제1장: 여성 가수의 지위 – 매혹적인 까쭈(Ca Tru) 창법의 대가 + 까쭈 관련 개념 설명: 까쭈, 여성 가수, 남성 가수, 중국어, 공연예술 조합 + 시대별 여성 가수의 지위 + 문화예술계에서 까쭈 공연예술의 위치 (전통 뚜엉극과의 비교) 제2장: 18세기부터 19세기 말까지의 사료를 통해 본 여성 가수의 성격 – 유학자의 시각에서 본 여성 가수의 성격 – 불행한 운명을 맞은 아름다운 여성들 과거 가부장적인 동양 사회에서 아름다운 여성들은 종종 그 아름다움 때문에 불행을 겪었습니다. 기녀는 미모와 재능을 겸비한 여성으로, 권력 있고 부유한 남성들을 즐겁게 해주기 위해 자신을 바쳤습니다. 그러나 그들의 아름다움이 시들거나 더 이상 오락거리가 되지 못하게 되면, 그들은 매우 비극적인 운명을 맞이해야 했습니다. 물론 베트남과 중국의 아름다운 여성들, 특히 기녀들 역시 이러한 일반적인 규칙에서 예외는 아니었습니다. 유교적 관점에서 본 기녀의 성격. 기녀와 그들의 관객 사이의 관계: 기녀는 직업의 특성상 사회 계층과 연령에 관계없이 많은 사람들을 만나고 교류할 기회를 가졌습니다. 따라서 기녀와 문인들 사이에는 복잡한 관계, 많은 경우 연애 관계가 존재했습니다. 바로 이 기녀와 관리들 사이의 복잡한 관계 속에서 관객들의 다양한 태도와 관점이 드러납니다. 유교적 관점에서 바라본 경멸과 멸시는, 청중이 주로 남성이었고, 그들은 까쭈(農歌) 노래와 기녀에 대해 남성 중심적인 시각을 가지고 있었기 때문입니다. 이러한 태도는 그들이 기녀들을 단순히 "가수"라고 부르는 방식에서 드러납니다. 응우옌 꽁 쭈(農殿孌)나 까오 바 꽌(農梅完)처럼 까쭈에 열정적이었던 작가들조차 까쭈를 단순한 오락거리로 여겼습니다. 기녀는 그저 오락거리일 뿐, 기녀 노래의 대가로서 가치 있는 인격체로 인정받거나 높이 평가받지 못했습니다. 그러나 이러한 멸시적인 태도 속에서도 일부 유학자들은 재능은 있지만 불행한 기녀들의 처지에 진심으로 동정심을 표했습니다. 청중의 이러한 존경과 공감은 유학자들이 기녀들의 노래에 매료되었을 뿐만 아니라, 그들의 입장에 서서 공감하고, 감상하고, 깊은 인본주의적 감정을 표현했음을 보여줍니다. 기녀들의 비참한 처지에 가장 깊이 공감했던 학자는 단연 응우옌 두(Nguyen Du)였다. 그의 이러한 자비로운 마음은 중국어와 베트남어 시를 포함한 그의 모든 저작에서 뚜렷하게 드러난다. 응우옌 두는 기녀들에 대해 글을 쓸 때 항상 깊은 동정과 존경심을 보여주었다. 이러한 사랑과 공감은 다른 유교 학자들에 비해 응우옌 두가 훨씬 높은 수준의 인본주의를 지녔음을 보여준다. 기녀의 성격을 중국의 기녀와 인도의 게이샤와 비교하는 것 또한 의미가 있다. 일본의 기녀는 다른 나라의 기녀와 비교해 보면 중국 기녀 및 일본 게이샤와 많은 유사점을 공유한다는 것을 쉽게 알 수 있다. 제3장: 19세기 후반과 20세기 초반의 문인적 관점에서 본 기녀의 성격. 이 시기에 기녀의 이미지는 시와 산문뿐 아니라 회고록에도 자주 등장했다. 그들은 재능은 있었지만 불행한 운명을 가진 인물로 묘사되었다. 관리들과의 연애는 결국 고독하고 불행한 삶을 받아들이는 것을 의미했습니다. 특히 문인들과의 관계에서는 이전 세기의 이중적인 시각이 여전히 존재했습니다. 한편으로 관리들은 음악을 즐기고 오락을 충족하며 문학 및 예술 작품에 대한 영감을 얻기 위해 노래를 들으러 왔습니다. 다른 한편으로 그들은 여전히 기생들을 낮은 사회적 지위로 여기고 경멸했습니다. 1975년 관영 신문으로 추정되는 곳에서 "기생의 노래"라는 시가 발견된 것은 이러한 맥락에서 이해할 수 있습니다. 1957년의 연구는 이전 세기부터 이어져 온 여성 가수에 대한 편견적이고 가혹한 태도가 20세기 중반까지도 깊은 영향을 미쳤음을 보여줍니다. 결론적으로, 까 트루(ca trù)의 위상과 여성 가수들이 국가 예술과 문화를 민주화하는 데 기여한 역할은 높이 평가됩니다. 청중의 관점에서 보면 여성 가수에 대한 두 가지 평행적인 시각이 공존합니다. 비록 서로 다르지만, 두 시각 모두 과거 사회에서 가수로 일했던 여성들의 비극적인 운명을 전달합니다. 그들은 존경받을 만한 예술 형식을 창조했지만, 그들의 삶은 매우 비참했습니다. 11. 실제 적용: 없음 12. 향후 연구 방향: 없음 13. 논문 관련 출판물: 없음
석사 학위 논문에 관한 정보
1. 성명: 호앙 티 응옥 탄 2. 성별: 여성 3. 생년월일: 1985년 10월 9일 4. 출생지: 하노이시 짱안-축선-추엉미 5. 입학 결정 번호: 2008년 10월 24일 하노이 국립대학교 사회과학인문대학 총장 발행 1355/2008/QD-XHNV-KH&SĐH 6. 학업 과정 변경 사항: 없음 7. 학위 논문 제목: 18세기부터 20세기 중반까지 관객의 태도를 통해 본 아도(業道)의 역할에 대한 고찰 8. 전공: 중세 문학 9. 코드: 60.22.34. 10. 지도교수: 하노이 국립대학교 사회과학인문대학 문학과 부교수, 쩐 노 틴 박사 11. 논문 연구 요약: 본 논문은 서론, 본론, 결론의 세 부분으로 구성됩니다. 서론에서는 주제 선정 이유를 설명합니다. 유네스코가 2009년 10월 1일 까쭈(Ca Tru)를 무형문화유산으로 지정한 이후 베트남에서도 이 예술에 대한 존중이 높아졌습니다. 그러나 이는 까쭈가 지난 세기 동안 존중받아 왔다는 것을 의미하지는 않습니다. 18세기에는 아다오(A Dao)의 불행한 운명에 공감하는 사람이 적었고, 대부분의 유교 사상가들은 그들을 경멸했습니다. 이러한 두 가지 태도는 공존하며 20세기 중반 작가들이 아다오를 평가하는 방식에 오랜 영향을 미쳤습니다. 이것이 제가 이 논문을 쓰게 된 가장 중요한 이유입니다. 본론은 세 장으로 구성됩니다. 제1장: 까쭈 예술에서 가수 아다오의 역할. + 까쭈(Ca tru)의 몇 가지 개념 정의: 까쭈(Ca tru), 아다오(A Dao), 악기 연주자(켑, Kep), 청중(Quan vien), 교육 방식. + 시대별 아다오의 역할. + 국가 예술에서 까쭈의 역할(전통 예술인 뚜엉(Tuong)과 비교). 제2장: 18세기부터 19세기 후반까지의 문헌 연구를 통한 아다오의 이미지와 유교적 관점. 문헌 연구에 따르면 아다오는 매우 불행한 운명을 겪는 인물로 묘사됩니다. 동양 전통 사회에서 대부분의 미녀들은 불행한 삶을 살았습니다. 기녀는 노래와 몸으로 권력자들을 섬겨야 했지만, 노년에는 불행한 삶을 살았습니다. 이는 베트남과 중국 모두에서 기녀들에게 공통된 현실이었습니다. 아도와 유학자들의 평가: 아도와 청중의 관계: 아도는 직업의 특성상 사회 각계각층의 사람들과 교류할 기회가 많았고, 그 결과 아도와의 관계는 더욱 복잡하고 미묘해졌습니다. 이러한 특별한 관계 속에서 유학자들은 아도에 대해 다양한 태도를 보였습니다. 유학자들의 경멸과 멸시: 까쭈의 청중은 대부분 남성이었습니다. 그들은 까쭈를 즐기는 것을 인간의 본성으로 여겼고, 아도를 "촌모"와 같은 욕설로 부르는 등 경멸적인 태도를 드러냈습니다. 까쭈를 즐겨 불렀던 작가 응우옌 꽁 쭈와 까오 바꽌조차도 까쭈를 단지 오락거리로만 여겼을 뿐, 사회에서 아도의 역할을 제대로 인식하지 못했습니다. 반면, 일부 유학자들은 아도의 운명에 진심으로 동정을 표하기도 했습니다. 유교 사상가들의 진심 어린 공감: 청중들은 까쭈(曹魔) 노래를 듣는 것을 즐겼을 뿐만 아니라, 많은 이들이 아도(曹道)의 입장에 서서 공감하고 존경하며 깊은 인간애를 보여주었습니다. 그중 한 명인 응우옌 두(景未)는 평생 동안 아도에 대한 많은 시를 썼습니다. 이는 응우옌 두가 다른 청중들보다 더 인간적인 태도를 지녔음을 의미합니다. 중국의 기녀와 일본의 계녀를 비교해 보면, 아도는 다른 나라의 기녀들과 많은 공통점(운명과 삶)을 가지고 있습니다. 제3장: 19세기 후반부터 20세기 중반까지의 문헌 연구와 작가들의 평가를 통해 살펴본 아도의 이미지. 20세기 초 시, 산문, 여행기에 나타난 아도의 이미지를 연구해 보면, 그들은 고독하고 불행한 삶을 살았습니다. 청중과 헤어진 후에는 평생 비참한 삶을 감수해야 했습니다. 지난 세기의 서로 다른 두 가지 태도가 20세기 중반 작가들이 아다오(A Dao)에 대해 글을 쓸 때에도 여전히 영향을 미쳤습니다. 특히 1957년 냔단(Nhan Dan) 일요신문에 실린 시 "모자 아다오(Hat a dau)"는 지난 세기부터 이어져 온 존경이 아닌 경멸의 태도가 오늘날까지도 깊은 영향을 미치고 있음을 보여줍니다. 결론은 크게 두 가지 내용으로 요약됩니다. 첫째, 까쭈(Ca Tru)와 아다오가 민주적인 민속 생활을 형성하는 데 기여한 역할을 확인합니다. 둘째, 청중의 입장에서 아다오에 대한 두 가지 다른 관점이 존재함에도 불구하고, 두 관점 모두 옛 사회에서 노래로 생계를 유지했던 많은 여성들의 비극적인 운명을 전달합니다. 그들은 존경받을 만한 예술을 만들어냈지만, 정작 그들의 운명은 매우 비참했습니다. 12. 실용적 적용 가능성(있는 경우): 없음 13. 향후 연구 방향(있는 경우): 없음 14. 논문 관련 출판물: 없음