Tin tức

박사학위 2개를 취득한 교사

일요일 - 2015년 8월 9일 08:35
응우옌 만 뜨엉은 23세의 나이에 이미 프랑스 박사학위를 두 개나 받았습니다(이것은 국가 박사학위인 docteur d'État였으며, 오늘날 많은 사람이 취득할 수 있는 새로운 박사학위인 docteur nouveau가 아닙니다). 그의 업적은 너무나 "뛰어나"서 당시 프랑스인들조차 놀라게 했습니다.
Ông thầy của hai bằng tiến sĩ
박사학위 2개를 취득한 교사

Nguyen Manh Tuong 교수 (1909-1997)

저는 학생이라는 행운을 누리지 못했고, 응우옌 마잉 뚜엉 교수님을 직접 만나본 적도 없습니다. 하지만 제가 공식적으로 외국어문학과에 입학한 이후 (1976년 9월경으로 기억하는데, 당시 러시아, 중국, 서양의 세 문단이 아직 한 학과에서 함께 활동하고 있었습니다), 교수님의 이름과 일화들은 항상 제게 가장 매력적이고 인상적인 기억 중 하나였습니다. 외국 문학 교육 및 연구 분야에서 "후발주자"였던 그분에 대한 제 인상은 아마도 무엇보다도 그의 놀라운 재능 때문일 것입니다. 응우옌 마잉 뚜엉은 23세라는 나이에 이미 두 개의 프랑스 박사 학위를 받았습니다 (이것은 오늘날 많은 사람들이 받을 수 있는 새로운 박사 학위인 '누보 박사(docteur nouveau)'가 아니라 '독퇴 데타(docteur d'État)'였습니다). 그의 업적은 너무나 "훌륭해서" 당시 프랑스인들조차 놀라게 했습니다. 당시 저명한 보수주의 및 민족주의 평론가였던 클레망 보텔(Clement Vautel)은 한 프랑스 신문에 다음과 같은 "경고"를 했습니다.현상Nguyen Manh Tuong은 다음과 같이 말했습니다.프랑스인들은 조심해야 합니다. 베트남 사람들이 그렇게 공부하고 잘한다면, 그들이 집에 돌아갔을 때 가만히 앉아 있을 수 있겠습니까??”. 많은 사람들에게 응우옌 만 뜨엉 선생님에 대한 두 번째 인상은 의심할 여지 없이 "오만함"일지 모르지만, 저에게는 자신감, 용기, 자기 인식, 그리고 17세기 프랑스 철학자가 단언했듯이 "나는 존재한다고 생각한다"입니다. 문과대학 출신인 쩐 탄 담 교수는 스승 응우옌 만 뜨엉 교수에 대해 다음과 같이 말했습니다.티에우호아, 탄호아에서 선생님이 가르치실 때, 가끔 이렇게 말씀하시곤 했습니다. "난 정말 괴짜야. 내가 괴짜라고 생각해?" 학생들은 어리둥절해했고, 선생님은 "누가 나처럼 23살에 박사 학위를 두 개나 받았어?"라고 말씀하셨습니다. 선생님은 자랑스럽게 그렇게 말씀하셨고, 학생들은 "그는 정직하고 순진한 방식으로 거만해."라고 말했습니다.”. 사실, 응우옌 마잉 뜨엉 교수님을 비롯한 하노이 문학대학교의 여러 유명 교수님들에 대한 이야기는 우리 학생들을 오랫동안 자랑스럽게 해왔습니다. 과학이 "우주선"처럼 발전한다 해도, 저는 여전히 그와 같은 재능 있고 인상적인 과학자 팀을 다시 찾기는 어려울 것이라고 생각합니다. 응우옌 마잉 뜨엉 교수님은 그러한 인상적인 교수 중 한 분입니다.

응우옌 마잉 뜨엉은 1909년 9월 16일 하노이 항다오 거리의 공무원 가문에서 태어났습니다. 사실 그의 고향은 뜨리엠 현 꼬뉴에 마을이었습니다. 그의 간략한 이력을 간략하게 살펴보면 다음과 같습니다. 어린 시절 폴 베르트 학교에서 수학했고, 이후 알베르 사룰 학교에서 수학했습니다. 26세에 철학 학사 학위를 우등으로 취득하여 프랑스 유학 장학금을 받았습니다. 1927년부터 1933년까지 뛰어난 지성으로 응우옌 마잉 뜨엉은 기적적인 발전을 이루었습니다. 법학과 문학 학사 과정을 차례로 통과했고, 두 분야에서 두 개의 박사 학위를 받았습니다. 물론, 응우옌 마잉 뜨엉의 "기적적인 발전"에는 타고난 지능 외에도 엄청난 노력이 있었습니다. 그는 이렇게 말했습니다.6학년부터 대학 졸업 때까지 저는 매주 서양 소설 2권을 읽는 습관이 있었습니다. […]; 특히 열심히 노력했기 때문입니다. 5년 동안 매일 아침 4시에 일어나 8시까지 공부하고 글을 쓴 다음 수업을 듣고 오후에는 늦은 밤까지 공부했습니다.”. 1932년 5월, 그는 베트남으로 돌아갔다가 다시 프랑스로 돌아와 스페인, 이탈리아, 이집트, 터키, 그리스 등 여러 유럽 국가를 여행하며 유학했습니다. 1936년, 그는 공식적으로 베트남으로 돌아와 다양한 직책을 맡았습니다. 문학 대학이 설립된 직후(1945년) 서양 문학을 가르치는 임무를 맡았고, 1946년에는 호치민 주석으로부터 베트남민주공화국 정부 대표단의 일원으로 달랏 준비 회의에 참석하도록 임명되었습니다. 같은 해, 하이퐁에서 재판에 참석하던 중 민족 저항 전쟁이 발발하자 그는 즉시 저항군에 합류했습니다. 비엣박 저항 지역으로 가서 제3, 제4 경계 지역에 진입했고, 군사 법원, 형사 법원의 변호사로 임명되었으며, 당시 탄호아와 응에안 예비 대학 이사회 위원으로 활동했습니다. 그러나 응우옌 만 뜨엉 교수에게 불행한 일은 아마도 다음과 같은 이유 때문일 것입니다. 조국 저항 전쟁의 상황 속에서, 온갖 어려움 속에서 그와 같이 잘 훈련된 지식인이 기여할 수 있는 일은 사실상 많지 않았습니다. 더욱이 당시 그의 대학 생활은 매우 짧았습니다. 1954년부터 1957년까지 법학부장과 교육학부 부학장으로 약 3년을 재직했습니다. 1957년 10월경, 직업적 "사고"로 인해 그는 대학 강의실을 영구히 떠났습니다. 오랜 "중단" 끝에 응우옌 만 뜨엉은 1994년이 되어서야 익숙한 직업으로 복귀할 기회를 얻었습니다. 문학과 교육 분야 모두에서 여러 문서의 편찬 및 출판에 참여했습니다. 세 권의 저서에라스무스에서 루소까지 16, 17, 18세기 유럽 교육 이론(교육출판사, 1994), 에스킬로스와 고대 그리스 비극(교육출판사, 1994),베르길리우스와 라틴 서사시(사회과학출판사, 1996)는 그의 대표작으로 볼 수 있습니다. 더 자세히 말하면, 응우옌 만 뜨엉의 저서에는 문학, 법학, 교육학 분야에서 베트남어와 프랑스어로 번역, 연구, 저술을 포함하여 총 18권의 책이 있습니다. 프랑스어로 쓰인 책의 대부분은 프랑스에서도 인쇄되지 않았습니다. 제가 아는 한, 인쇄되지 않은 책들 중에는 등사판으로 인쇄된 강의 시리즈도 있습니다.서양 르네상스 문화와 문학(현재 문학부 자료실에 소장되어 있습니다.) 안타깝게도 현재까지 내부적으로만 유포되고 있습니다. 이처럼 다소 "단절된" 전기와 경력, 그리고 그에 대한 의견들이 아직 완전히 일치하지는 않아, 저와 같은 "후대"를 위해 그에 대한 완전하고 정확한 초상을 재구성하는 것은 매우 어렵습니다. 하지만 저는 위와 같이 응우옌 만 뜨엉 교수의 불완전한 초상을 과감하게 몇 획 그려보고자 합니다. 앞으로 초상의 부족한 부분들이 채워지기를 바랍니다.

젊은 시절의 응우옌 만 뜨엉 교수. 그는 23세에 문학과 법학 박사 학위를 취득했습니다.

"두 개의 박사 학위를 가진 교수"인 응우옌 만 뜨엉의 모습을 어떻게 객관적이고 공정하게 평가할 수 있을까요? 우선, 그에 대한 평가가 아무리 다양하더라도,인간그는 전적으로 성실하고 정직하며 열정적이었습니다. 한편, 시민으로서 응우옌 마잉 뜨엉은 국가와 민족의 발전과 진보를 위해 항상 헌신하는 사람이었습니다. 프랑스 역사가 조르주 부다렐은 그에 대한 기사에서 다음과 같이 단언했습니다. "비록 그가 파리와 프랑스를 존경했지만(더 존경하기는 어려웠지만), 결정적인 순간에 응우옌 마잉 뜨엉의 영혼 깊은 곳은 여전히 ​​베트남 사람이었습니다. 그는 파리에서 확립된 이념, 즉 독립, 자유, 인권, 그리고 시민권에만 충실할 것이라고 생각하는 듯했습니다. 1945년, 그는 국가의 모든 엘리트들과 함께 호치민 정부를 따랐습니다."

그의 과학 경력과 관련하여, 안타깝게도 전쟁으로 인해 귀국 후 그의 경력은 종종 중단되었습니다. 응우옌 마잉 뜨엉의 프랑스어 저작과 저서 대부분은 출판되지 못했습니다. 당시 베트남 국민과 미래 세대가 접할 수 있었던 것은 1994년부터 1996년경 베트남에서 출판된 (베트남어로 된) 단 네 권의 책뿐이며, 이는 응우옌 마잉 뜨엉 교수가 베트남 과학에 기여한 공헌을 충분히 평가하기에는 충분하지 않습니다. 더욱이 두 개의 박사 학위를 소지한 그의 "지적 보물"은 문학과 법학, 철학과 교육학, 연구와 저술, 편찬과 번역 등 너무 많은 분야로 "분산"되어 있어 어떤 분야에서든 깊이와 포괄성을 갖추기 어렵습니다. 그를 "초자연적"인 존재로 칭송하는 것과 "완전한 부정"이라는 두 가지 경향 모두에서 그를 평가하는 것은 설득력이 없다고 생각합니다. 베트남 대학들이 성과도 부족하고 경험도 부족했던 1940년대에 응우옌 마잉 뜨엉처럼 잘 훈련된 인재가 "충분히 활용되지" 못한 것은 매우 안타까운 일이었습니다. 하지만 그 사실을 알면서도 우리는 이 "큰 안타까움"이 부분적으로는 역사의 잘못이었다는 것을 인정해야 합니다. 그리고 역사는 때때로 그 나름의 "이유"를 가지고 있습니다. 이 시점에서 우리는 "옳고 그름"에 대해 너무 많이, 그리고 "깊이" 논쟁해서는 안 됩니다. 우리는 한 가지 확실한 사실만 확신할 수 있습니다. 일반문학대학 설립 70주년이 지난 지금도, 두 명의 박사 학위를 소지한 응우옌 마잉 뜨엉 교수와 한때 학교의 명성을 쌓는 데 기여했던 여러 세대의 재능 있는 교수들은 여전히 ​​저를 포함한 여러 세대의 일반문학 교사와 학생들의 자랑입니다.

응우옌 만 투옹 교수

  • 출생년도: 1909년.
  • 사망년도: 1997년.
  • 고향: 투리엠(하노이).
  • 1927년 프랑스에서 문학 학사 학위를 취득하고, 1930년 법학 학사 학위를 취득했습니다.
  • 1932년 프랑스에서 법학박사학위를 받았고, 1932년에 문학박사학위를 받았다.
  • 문학대학 법학대학 전임 학장, 문학대학 교육대학 부학장 역임.
  • 1957년에 교수라는 칭호를 받았습니다.
  • 1954년부터 1957년까지 문학대학에서 근무했습니다.
  • 대표적인 과학 작품:

에라스무스에서 루소까지 16, 17, 18세기 유럽 교육 이론, 사회과학출판사, 하노이, 1994년.

아이스킬로스와 고대 그리스 비극, 교육출판사, 하노이, 1996년.

베르길리우스와 라틴 서사시, 사회과학출판사, 하노이, 1996년.

Essai sur la Valeur Dramatique du théâter d'Alfred Musset(달프레드 뮈세의 희곡에 나타난 극적 가치에 대한 연구), 문학 박사학위 논문, 1932년, 원본은 프랑스어.

L'individu dans la vieille cite annamite(고대 베트남 사회의 개인), 철학 박사 학위 논문, 1932년, 원본은 프랑스어.

 

작가:트란 힌

기사의 총점: 0/0 리뷰

이 기사를 평가하려면 클릭하세요

최신 뉴스

이전 뉴스

[모바일 언어]
귀하는 사이트를 사용하지 않았습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요. 대기 시간: 60 두번째