Tin tức

그 과학자는 지칠 줄 모르고 일한다.

2015년 8월 11일 화요일 오전 10시 36분
호앙 티 차우는 베트남어 언어학 분야 최초의 여성 교수였습니다. 오늘날까지도 그녀는 딱딱하고 난해하기로 유명한 이 분야에서 가장 오래된 교수 중 한 명으로 남아 있습니다. 한때 하노이 대학교 문학부의 "미인 대회 우승자"로 유명했던 후에 출신의 그녀는 이러한 영예를 얻기 위해 어려운 환경 속에서 끊임없이 노력해야 했습니다. 수많은 세대의 제자와 동료들은 그녀가 수많은 전투에 참전했던 전직 게릴라 전사였을 뿐만 아니라, 자신의 분야에 크게 기여한 헌신적이고 열정적인 과학자였기 때문에 항상 그녀를 존경해 왔습니다. 그녀는 훌륭한 스승이자 어머니였으며, 성장하는 모든 이들에게 귀감이 되는 인물이었습니다.
Nhà khoa học lao động không mệt mỏi
그 과학자는 지칠 줄 모르고 일한다.

호앙 티 차우는 1934년 후에 외곽에서 태어났습니다. 프랑스 식민지 시대 공무원 집안의 막내딸이었던 그녀는 어린 시절 푸옌에서 초등학교를 다녔습니다. 1945년 베트남 민주공화국이 수립되자 아버지와 오빠와 함께 후에로 이주했습니다. 후에에서 학업을 이어가던 중 프랑스 식민 통치에 대한 항일 전쟁이 발발했습니다. 젊은 시절의 애국심으로 학업과 혁명 활동을 병행하며 도시 내 청년 게릴라 부대에서 활약했습니다.

교수, 박사, 국민의 스승 호앙 티 차우/사진: 탄 롱

그녀의 가족은 전통적인 혁명가 집안이었다. 부모님은 미국과의 전쟁 내내 혁명 간부들을 집에 숨겨주었다. 세 자매 모두 1차 항일 전쟁 때부터 적진 후방에서 활동했다. 맏언니는 체포되어 꼰다오 섬으로 유배되었고, 둘째 오빠는 감옥에서 고문을 당했다. 그녀 자신도 두 번이나 체포되어 투옥되었지만, 탈출 후에도 혁명 활동을 계속했다. 그녀가 후에를 떠나야 했던 마지막 때는 보리고등학교(불교 학교)에서 가르치고 선전 활동을 하던 중이었다. 그날 학교가 발각되자 그녀가 교실에 들어서는 순간 경찰이 들이닥쳐 그녀를 포위했다. 하지만 누군가 제때 알려준 덕분에 그녀는 재빨리 탈출하여 항일 지역으로 갈 수 있었다. 그녀는 당에 입당하여 추가 교육을 받았고, 조직을 따라 국경을 넘어 북쪽으로 향했다. 때는 1955년이었다.

1년 후인 1956년, 과학 간부 양성을 위한 장기 전략에서 남부 출신 인재를 우선시하는 정책에 따라 황 티 차우는 국가에 의해 소련의 한 대학으로 유학을 가게 되었습니다. 그해 로모노소프 대학에서 베트남 교민회는 낭만적인 도시 후에 출신의 또 다른 매력적이고 용감한 여학생을 환영했습니다. 당시 대학에 진학하는 여학생은 매우 드물었습니다.

호앙 티 차우는 1962년 대학 졸업 후 베트남으로 돌아와 문학부 언어학과에서 근무했습니다. 귀국 직후 그녀는 전문가들의 주목을 끄는 연구 논문들을 발표하기 시작했는데, 그중에는 다음과 같은 논문들이 포함되어 있었습니다...베트남의 민족 집단 검증 문제.Nguyen Linh과 공동 저술 (Dan Toc, 38호, 1963년);동남아시아 고대 언어들 간의 연결고리는 강 이름을 통해 찾아볼 수 있다.(하노이대학교 학술지, 문헌 제2권, 교육출판사, 1966)언어 문헌에 나타난 반랑 왕국의 영토.(《훙 부옹, 건국하다》 1권, 사회과학출판사, 1968년)... 이 논문들을 발표한 후, 호앙 티 차우는 자신의 장기적인 연구 방향을 정했습니다. 그녀는 지명학, 방언학, 베트남어 교육 방법론, 소수민족의 언어와 문자 체계 분야에 대한 심도 있는 연구에 집중했습니다. 베트남 방언학을 논할 때 호앙 티 차우를 빼놓을 수 없습니다. 그녀는 이 분야의 최고 권위자입니다.

언어학과에서 13년간 근무한 후, 그녀는 베트남어 전문가로 동독(독일 민주 공화국)에 파견되었습니다. 명문 국제 대학인 훔볼트 대학교에서 5년간 강의와 연구 활동을 하며 1980년에 박사 학위를 취득했습니다. 베트남어에 대한 깊은 이해와 지식을 바탕으로 독일어로 베트남어 교재를 출간했는데, 특히 음운론 부분에서 높은 평가를 받았습니다. 따라서 독일 통일 이후에도 이 명문 대학에서 베트남어 교재로 계속 사용되었습니다.

교수이자 의사, 그리고 국민의 스승이었던 호앙 티 차우 여사가 2011년 자택에서 찍은 사진 (사진: 탄 롱)

당시 학과에서 유일한 여성이었던 황 티 차우 교수는 학과 내 남성들로부터 어떠한 특별 대우도 받지 않았습니다. 피난 기간 동안 그녀는 학생들과 함께 산을 오르고 계곡을 건너 베트남의 외딴 산악 지역으로 향했으며, 학과와 대학의 교수진과 학생들을 위한 교육과 학습에 헌신했습니다. 미국과의 전쟁 기간 중 학과의 핵심 연구 프로젝트였던 떠이눙어 연구 사업이 시작되었을 때, 그녀는 배낭을 메고 학생들을 인솔하여 가장 외지고 고립된 지역까지 내려가 소수 민족의 언어 상황을 조사했습니다. 그녀는 은퇴할 때까지 거의 매년 학생, 연구원, 동료들을 동반(국가 최북단), 디엔비엔, 보나이 등과 같은 외딴 지역으로 데려가 다오어와 하니어처럼 문자가 없는 언어, 또는 라치어와 클라오어처럼 소멸 위기에 처한 언어를 기록하는 데 힘썼습니다. 이 분야에서 그녀는 문자 및 음성학 연구에 많은 공헌을 했으며, 대학에서 교육과 과학 연구에도 크게 기여한 전문가였습니다.

1983년부터 1993년까지 10년 동안 문학부 언어학과 학과장으로 재직했습니다. 전문 행정가로서 연구 및 교육 분야에서 다른 부서와의 협력을 꾸준히 확대하고 동료들과 공동 연구를 진행했습니다. 그 기간 동안 국제 협력의 필요성에 따라 후닷, 마이 응옥 추, 디엡 꽝 반 등 여러 교수진과 협력하여 캄보디아 학생들을 위한 교재로 사용되는 베트남어 교재 3권 세트를 완성했습니다.

황티차우 교수님의 삶에서 가장 놀라운 점은 어려운 환경 속에서도 항상 개인적인 문제를 제쳐두고 공동의 이익을 위해 헌신했다는 것입니다. 개인적인 고난을 겪었지만, 불평하는 모습은 단 한 번도 볼 수 없었습니다. 적은 월급으로 연구에 매진하고 두 아들을 정성껏 키우느라 개인적인 삶에 신경 쓸 시간조차 거의 없었습니다. 그럼에도 불구하고 평생 동안 청렴함을 잃지 않았습니다. 생활 방식, 학생 및 동료와의 관계, 학문적 소양에 있어서 모두 청렴했습니다. 항상 부하들을 진심으로 도왔고, 윗사람에게 아첨하거나 비위를 맞추는 법이 없었습니다. 부드러운 말투와 예의 바른 태도, 그리고 학문적 열정은 강인했던 그녀는 자신만의 독특한 개성을 구축했습니다. 그녀의 인격은 마치 여성 게릴라 전사의 용감함과 풍부한 감성을 지닌 여학생의 우아함, 그리고 아름다운 도시 후에의 꿈이 조화롭게 어우러진 듯합니다. 이러한 조합은 그녀에게 개인적인 삶의 어려움을 극복하고 균형 잡히고 역동적인 사고방식을 유지할 수 있는 힘을 주었습니다. 따라서 그녀의 학문적 여정을 보면 많은 남성 "영웅"들이 경탄할 정도입니다. 그녀는 불과 몇십 년 만에 (교과서, 논문, 사전 등 다양한 분야의) 7권의 저서와 56편의 논문(최근 2년 제외)을 발표했습니다. 여성 과학자로서 이 기록은 극히 드문 업적이며, 특히 언어학 분야에서는 더욱 존경받을 만한 성과입니다. 많은 교수들이 평생 두세 권의 책을 쓰는 데에도 어려움을 겪는 현실을 고려하면 더욱 그렇습니다. 베트남어에서 프랑스어, 독일어, 영어에 이르기까지 다양한 언어로 국내외 학술지에 수십 편의 논문을 발표한 것을 제외하면, 그녀는 끊임없는 노력과 학습의 빛나는 본보기입니다. 이러한 엄청난 공헌을 인정받아 그녀는 2005년 국가 과학기술상을 수상했습니다.

수많은 세대의 사람들이 하노이 대학교 문학부와 사회과학인문대학교 언어학과를 졸업했는데, 이는 부분적으로 그녀의 공헌 덕분입니다. 그들 중 많은 이들이 오늘날 작가, 과학자, 교수, 의사, 대학교수, 행정가로 활동하고 있습니다. 황티쩌우라는 이름을 듣는 사람이라면 누구나 친밀감과 존경심을 느낍니다. 그녀는 모범적인 교육자이자 지칠 줄 모르는 학자였다고 할 수 있습니다. 그녀의 업적은 베트남어학 분야에 있어 기념비적인 성과로 여겨질 만합니다.

교수, 박사, 민중의 스승 호앙 티 차우

  • 출생년도: 1934년.
  • 고향: 투아티엔후에(Thừa Thiên Huế).
  • 저는 1962년에 소련의 로모노소프 대학교에서 문학 학위를 받았습니다.
  • 1980년 훔볼트 대학교(독일 민주 공화국)에서 언어학 박사 학위를 받았습니다.
  • 그는 1984년에 부교수 직함을 받았다.
  • 그는 1991년에 교수로 임명되었습니다.
  • 1994년에 우수 교사 칭호를 받았습니다.
  • 2010년에 ‘국민 선생님’ 칭호를 받았습니다.
  • 학교 재직 기간: 1962년 ~ 1995년.

+ 근무지: 하노이대학교 문학부.

훔볼트 대학교(독일 민주 공화국) 아시아학과 객원 강사 (1975-1980).

베이징대학교 동양학과 객원교수 (1996-1997).

+ 관리직 경력: 문학부 언어학과 학과장 (1983-1993).

  • 주요 연구 분야: 방언학, 지명학, 역사언어학.
  • 주요 과학 연구 업적:

            베트남어는 전국적으로 사용됩니다.사회과학출판사, 1989.

            베트남 소수민족을 위한 음성 문자 개발.,국립문화출판사, 2001.

            베트남어 기초 교재 1982년 독일 백과사전 출판사에서 독일어로 출판되었습니다.

  • 뛰어난 과학상:

+ 2005년 과학기술 분야 국가상 수상 (작품에 대한 공로)베트남어는 전국적으로 사용됩니다. (1989).

작가:협회 Nguyen Huu Dat 교수

이 기사의 총점은 0점 만점에 0점입니다 (리뷰 0개).

클릭하여 기사를 평가해 주세요.

최신 뉴스

이전 뉴스

사이트를 이용하지 않으셨습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요.대기 시간: 60 두번째