Đào tạo

TTLV:越南语词汇模型以及如何向外国人教授越南语词汇模型。

2014年10月21日,星期二,上午9:44

论文信息

1. 学生全名:黎翠玲

2. 性别:女

3. 出生日期:1989年9月2日

4. 出生地:三农-富寿

5. 2011 年 10 月 10 日,越南河内国家大学社会科学与人文学院院长签发的第 1936/2011/QD-XHNV-SDH 号学生录取决定。

6. 培训流程变更:无

7. 论文题目:越南语词汇模型及向外国人教授越南语词汇模型的方法。

8. 专业:语言学 代码:60 22 02 40

9. 导师:丁文德教授,社会科学与人文大学。

10. 论文研究结果总结:

- 本论文对越南语中的拟声词(也称为声音词或描述词)进行了统计分析和调查,研究对象包括两部词典:《越南语词典》(2010 年)和《叠词词典》(语言学研究所)。

- 从结构方法、语法功能、语义和语用等方面描述越南语中拟声词的出现情况。

- 通过以上分析的各个方面,阐明在口语和叙事或描述性文本中使用拟声词的效果(基于对一些文学材料的分析)。

- 通过调查、统计和对越南语拟声词特征的描述,该研究强调了向越南语外国学习者教授这类词语的必要性。

- 该论文还提出了几种向外国人教授模拟的方法,包括选择目标学习者和教学方法,以及编写材料、课程、教学辅助工具和练习题系统。

11. 实际应用:本项目的研究成果有助于编纂越南语范词词典,创建口语交际教学材料,以及为中高级外国人编写越南语教材。

12. 未来研究方向:无

13. 与论文相关的已发表作品:越南语词汇系统语法功能研究(黄氏金缘)。

硕士论文相关信息

1. 姓名:黎翠玲 2. 性别:女

3. 出生日期:1989年9月2日 4. 出生地:三农-富寿

5. 录取决定编号:1936/2011/QD-XHNV-SĐH,2011 年 10 月 10 日由河内社会科学与人文大学(越​​南国家大学)校长签发。

6. 学术流程变更:无

7. 正式论文题目:越南语的模仿词及其在越南语中对外国人的教学方法

8. 专业:语言学 代码:60 22 02 40

9. 指导教师:丁文德教授,博士 – 越南河内国家大学社会科学与人文学院语言学系

10. 论文研究结果总结:

- 本论文统计并研究了越南语的拟声词(称为:拟声词、意象词),参考了两部词典:越南语词典(2010 年)和头韵词典(语言学研究所)。

- 从结构方法、语法功能、语义、语用等方面描述越南语中拟声词的出现。

- 通过以上分析的各个方面,阐明模仿词在会话语言、叙述文本或描述性文本中的使用效果(基于对一些文学文献的分析)。

通过调查、统计和描述越南语中拟声词的出现情况,表明对于学习越南语的外国人来说,教授这类词语是必要的。

该论文还提出了一些针对外国人教授越南语模仿词汇的方法,包括选择学习者、教学方法、编写文档、书籍、教学手段、练习体系、实践活动等。

11. 实际应用性:本论文的研究成果有助于编写越南语拟声词词典、编写会话语言教学文件以及编写面向外国人的初级、高级越南语教材。

12. 进一步研究方向:无

13. 与论文相关的出版物:研究黄氏金缘越南语模拟词的语法意义和语义内容

本文总评分为:0 分(满分 5 分)

点击为文章评分

最新消息

旧新闻

您尚未访问过该网站。点击此处保持登录状态。等待时间: 60 第二