논문 정보 "베트남 결혼 관습을 표현하는 단어의 의미적 특성(영국과 비교)"은 언어학을 전공하고 있는 HVCH Vu Linh Chi의 논문입니다.1. 학생의 성명: Vu Linh Chi 2. 성별: 여 3. 생년월일: 1977년 12월 7일 4. 출생지: 하노이 5. 사회과학 및 인문대학 총장이 2007년 11월 2일자로 학생 번호 2551/2007/QD-XHNV-KH&SĐH를 인정하기로 한 결정.6. 교육 과정의 변화.7. 논문 주제명: 베트남 결혼 관습을 표현하는 단어의 의미적 특성(영국과 비교).8. 전공: 언어학 9. 코드: 60 22 01 10. 지도교수: Nguyen Duc Ton 교수 - 언어학 연구소.11. 논문 결과 요약 본 논문은 베트남 결혼 관습을 표현하는 단어의 의미적 특성을 영국과 비교하여 연구한다.결혼 관습은 전 세계 모든 민족에 존재한다. 그러나 민족 집단 간에는 차이가 있으며, 모든 사람이 그 관습의 의미를 완전히 이해할 수 있는 것은 아닙니다. 따라서 베트남인과 영국인의 결혼 관습을 표현하는 단어를 연구하는 것은 두 토착 공동체의 문화적 특징을 이해하는 데 도움이 될 것입니다. 본 논문은 서로 다른 문화 공동체에 속한 개인의 언어적 및 비언어적 행동의 상관관계, 언어와 사고의 상호 관계와 같은 민족언어학 심리학의 현재 쟁점에 대한 방향과 접근법을 제시하는 데 기여합니다. 또한, 영어-베트남어 이중 언어 해설 및 비교 사전을 편찬하는 데에도 도움이 됩니다. 또한, 연구 결과는 베트남어와 영어를 외국어로 가르치는 데에도 적용될 수 있습니다. 외국어로서 언어를 가르치거나 배우는 것은 그 언어를 사용하는 방법을 가르치고 배우는 것뿐만 아니라 그 언어를 사용하는 사람들의 문화적, 역사적 전통에 대한 지식과 사고방식을 가르치고 배우는 것이기 때문입니다. 3장에 걸친 발표를 통해 본 논문은 베트남어와 영어의 결혼 풍습과 관련된 현상의 명칭, 의미 구조, 상징적 의미, 그리고 두 토착 공동체의 사고 특성에 대한 몇 가지 논평과 결론을 도출합니다. 본 논문의 연구 결과는 또한 Nguyen Duc Ton이 그의 논문에서 언급한 동물, 식물, 신체 부위 등의 이름과 같은 다른 어휘 의미 분야에 기반한 보편적이고 일반적인 결론을 확인하는 데 더 많은 증거를 제공합니다. 12. 실제 적용 가능성 본 논문의 연구 결과는 사전 편찬, 외국어로서의 베트남어 및 영어 교육, 문화 연구 교과서 편찬에 적용될 수 있습니다. 13. 추가 연구 방향 14. 본 논문과 관련된 출판물: 없음
석사 논문 정보
1. 성명: Vu Linh Chi 2. 성별: 여 3. 생년월일: 1977년 12월 7일 4. 출생지: 하노이 5. 입학 허가 번호: 2551QD-XHNV-KH& SĐH. 날짜: 2007년 11월 2일 6. 학업 과정 변경: 없음 7. 공식 논문 제목: 베트남인의 결혼 관습을 표현하는 단어의 의미적 특성(영어 대비) 8. 전공: 언어학 9. 코드: 60 22 01 10. 지도 교수: 베트남 언어학 연구소의 Nguyen Duc Ton 교수 11. 논문 결과 요약: 본 논문은 베트남인의 결혼 관습을 표현하는 단어의 의미적 특성(영어 대비)을 연구하는 것을 목표로 합니다. 결혼 관습은 전 세계 여러 나라에 존재합니다. 그러나 이러한 관습은 전 세계 문화권마다 다르며, 모든 사람이 이러한 단어의 의미를 완전히 이해하는 것은 아닙니다. 따라서 베트남과 영국인의 결혼 관습을 표현하는 단어들을 이해하면 양국의 문화적 특성에 대한 더 나은 이해를 제공할 수 있습니다. 또한, 본 논문은 서로 다른 문화권에 속한 개인의 언어적 행동과 비언어적 행동의 상관관계, 언어와 정신의 상호작용 관계 등 인간 집단 심리언어학의 현재 쟁점들에 대한 새로운 방향과 접근법을 제시합니다. 또한, 본 논문은 베트남어 또는 영어를 외국어로 가르치는 데 참고 자료로 활용될 수 있습니다. 언어를 배우는 데 있어 단순히 언어를 사용하는 방법뿐만 아니라 그 언어로 사고하는 방법을 배우고, 그 언어를 모국어로 사용하는 사람들의 전통 문화와 역사에 대한 지식을 습득하는 것도 중요하기 때문입니다. 본 논문을 통해 저자는 베트남과 영국 결혼 관습 현상의 명칭, 의미 구조, 상징적 의미, 그리고 양국의 사고방식의 특징에 대한 결론을 도출했습니다. 본 논문의 연구 결과는 Nguyen Duc Ton이 동물, 식물, 인체 부위 등의 이름에 대한 전문 연구에서 내린 일반화되고 근본적인 결론을 뒷받침하는 더 많은 증거를 제공했습니다. 12. 실제 적용 가능성: 본 논문은 사전 편찬 및 베트남어 또는 영어를 외국어로 가르치는 데 유용한 참고 자료로 활용될 수 있습니다. 13. 추가 연구 방향(있는 경우): 없음 14. 논문 관련 출판물: 없음