Đào tạo

TTLV: 결혼 관습을 표현하는 단어의 의미적 특성

월요일 - 2010년 10월 25일 09:46
논문 정보 "베트남 결혼 관습을 표현하는 단어의 의미적 특성(영국과 비교)"은 언어학을 전공하고 있는 HVCH Vu Linh Chi의 논문입니다.
논문 정보 "베트남 결혼 관습을 표현하는 단어의 의미적 특성(영국과 비교)"은 언어학을 전공하고 있는 HVCH Vu Linh Chi의 논문입니다.1. 학생의 성명: Vu Linh Chi 2. 성별: 여 3. 생년월일: 1977년 12월 7일 4. 출생지: 하노이 5. 사회과학 및 인문대학 총장이 2007년 11월 2일자로 학생 번호 2551/2007/QD-XHNV-KH&SĐH를 인정하기로 한 결정.6. 교육 과정의 변화.7. 논문 주제명: 베트남 결혼 관습을 표현하는 단어의 의미적 특성(영국과 비교).8. 전공: 언어학 9. 코드: 60 22 01 10. 지도교수: Nguyen Duc Ton 교수 - 언어학 연구소.11. 논문 결과 요약 본 논문은 베트남 결혼 관습을 표현하는 단어의 의미적 특성을 영국과 비교하여 연구한다.결혼 관습은 전 세계 모든 민족에 존재한다. 그러나 민족 집단 간에는 차이가 있으며, 모든 사람이 그 관습의 의미를 완전히 이해할 수 있는 것은 아닙니다. 따라서 베트남인과 영국인의 결혼 관습을 표현하는 단어를 연구하는 것은 두 토착 공동체의 문화적 특징을 이해하는 데 도움이 될 것입니다. 본 논문은 서로 다른 문화 공동체에 속한 개인의 언어적 및 비언어적 행동의 상관관계, 언어와 사고의 상호 관계와 같은 민족언어학 심리학의 현재 쟁점에 대한 방향과 접근법을 제시하는 데 기여합니다. 또한, 영어-베트남어 이중 언어 해설 및 비교 사전을 편찬하는 데에도 도움이 됩니다. 또한, 연구 결과는 베트남어와 영어를 외국어로 가르치는 데에도 적용될 수 있습니다. 외국어로서 언어를 가르치거나 배우는 것은 그 언어를 사용하는 방법을 가르치고 배우는 것뿐만 아니라 그 언어를 사용하는 사람들의 문화적, 역사적 전통에 대한 지식과 사고방식을 가르치고 배우는 것이기 때문입니다. 3장에 걸친 발표를 통해 본 논문은 베트남어와 영어의 결혼 풍습과 관련된 현상의 명칭, 의미 구조, 상징적 의미, 그리고 두 토착 공동체의 사고 특성에 대한 몇 가지 논평과 결론을 도출합니다. 본 논문의 연구 결과는 또한 Nguyen Duc Ton이 그의 논문에서 언급한 동물, 식물, 신체 부위 등의 이름과 같은 다른 어휘 의미 분야에 기반한 보편적이고 일반적인 결론을 확인하는 데 더 많은 증거를 제공합니다. 12. 실제 적용 가능성 본 논문의 연구 결과는 사전 편찬, 외국어로서의 베트남어 및 영어 교육, 문화 연구 교과서 편찬에 적용될 수 있습니다. 13. 추가 연구 방향 14. 본 논문과 관련된 출판물: 없음

석사 논문 정보

1. 성명: Vu Linh Chi 2. 성별: 여 3. 생년월일: 1977년 12월 7일 4. 출생지: 하노이 5. 입학 허가 번호: 2551QD-XHNV-KH& SĐH. 날짜: 2007년 11월 2일 6. 학업 과정 변경: 없음 7. 공식 논문 제목: 베트남인의 결혼 관습을 표현하는 단어의 의미적 특성(영어 대비) 8. 전공: 언어학 9. 코드: 60 22 01 10. 지도 교수: 베트남 언어학 연구소의 Nguyen Duc Ton 교수 11. 논문 결과 요약: 본 논문은 베트남인의 결혼 관습을 표현하는 단어의 의미적 특성(영어 대비)을 연구하는 것을 목표로 합니다. 결혼 관습은 전 세계 여러 나라에 존재합니다. 그러나 이러한 관습은 전 세계 문화권마다 다르며, 모든 사람이 이러한 단어의 의미를 완전히 이해하는 것은 아닙니다. 따라서 베트남과 영국인의 결혼 관습을 표현하는 단어들을 이해하면 양국의 문화적 특성에 대한 더 나은 이해를 제공할 수 있습니다. 또한, 본 논문은 서로 다른 문화권에 속한 개인의 언어적 행동과 비언어적 행동의 상관관계, 언어와 정신의 상호작용 관계 등 인간 집단 심리언어학의 현재 쟁점들에 대한 새로운 방향과 접근법을 제시합니다. 또한, 본 논문은 베트남어 또는 영어를 외국어로 가르치는 데 참고 자료로 활용될 수 있습니다. 언어를 배우는 데 있어 단순히 언어를 사용하는 방법뿐만 아니라 그 언어로 사고하는 방법을 배우고, 그 언어를 모국어로 사용하는 사람들의 전통 문화와 역사에 대한 지식을 습득하는 것도 중요하기 때문입니다. 본 논문을 통해 저자는 베트남과 영국 결혼 관습 현상의 명칭, 의미 구조, 상징적 의미, 그리고 양국의 사고방식의 특징에 대한 결론을 도출했습니다. 본 논문의 연구 결과는 Nguyen Duc Ton이 동물, 식물, 인체 부위 등의 이름에 대한 전문 연구에서 내린 일반화되고 근본적인 결론을 뒷받침하는 더 많은 증거를 제공했습니다. 12. 실제 적용 가능성: 본 논문은 사전 편찬 및 베트남어 또는 영어를 외국어로 가르치는 데 유용한 참고 자료로 활용될 수 있습니다. 13. 추가 연구 방향(있는 경우): 없음 14. 논문 관련 출판물: 없음

작가:관리자

기사의 총점: 0/0 리뷰

이 기사를 평가하려면 클릭하세요

최신 뉴스

이전 뉴스

[모바일 언어]
귀하는 사이트를 사용하지 않았습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요. 대기 시간: 60 두번째