언어학 전공 대학원생 Vu Lan Huong의 논문 "베트남어 단순 평서문에서 동의어 변환 방법 조사 및 외국인 교육에서의 적용"에 대한 정보입니다.1. 학생 성명: Vu Lan Huong 2. 성별: 여성 3. 생년월일: 1984년 9월 8일 4. 출생지: 남딘 5. 사회과학인문대학교 총장 결정 제2463/2006/QD/XHNV호 (2006년 11월 3일자) 6. 재학 중 변경 사항: 없음 7. 학위논문 제목: 베트남어 단순 평서문의 동의어 변환 방법 연구 및 외국인 교육에서의 적용 8. 전공: 언어학 9. 학위과목 코드: 602201 10. 지도교수: Hoang Trong Phien 교수 11. 학위논문 결과 요약: - 베트남어 단순 평서문을 의미적으로 동의어인 변형 표현으로 변환하는 방법을 제시하여 베트남어 학습자의 어휘력과 표현력 향상에 도움을 준다. - 외국인 학습자를 대상으로 이러한 동의어 변환 기법의 실제 활용 능력을 조사한다. - 동의어 변환 기법을 사용하여 문장을 만드는 능력을 훈련하기 위한 연습 시스템을 제안한다. 12. 실제 적용: - 외국인에게 베트남어 문장을 가르치는 데 적용한다. - 외국인을 위한 베트남어 교재 편찬에 적용한다. 13. 향후 연구 방향: - 외국인에게 베트남어 문장을 가르치는 데 적용할 수 있는 화용론적으로 동의적인 문장 형태와 동의어 변환 기법에 대한 연구. 14. 논문 관련 출판물: (1) Yu.D.Aprexian (1974), 어휘 의미론. 언어의 동의 수단과 문장 변환 규칙, 과학출판사. (2) Nguyen Huu Chuong (1999), 동의어 문장에 관한 몇 가지 문제(베트남어 동의어)(영어와의 비교), 문학 박사 학위 논문.
석사 학위 논문에 관한 정보
1. 학생 성명: 부 란 흐엉 2. 성별: 여성 3. 생년월일: 1984년 9월 8일 4. 출생지: 남딘 5. 학생 인정 결정서: 2463/2006/QD/XHNV, 사회과학인문대학교 총장, 2006년 11월 3일 6. 교육 과정의 변화 7. 학위 논문 제목: 외국인 학습자를 위한 베트남어 서술문 교육에서 동의어 단일 문장의 변형된 방법 탐구 8. 전공: 언어 9. 학위 논문 코드: 602201 10. 지도교수: 로열 세션 교수 11. 학위 논문 연구 결과 요약: - 베트남어 서술문의 의미 변형을 위한 방법을 기술하여 베트남어 학습자의 어휘력과 표현력 향상에 기여한다. - 외국인 학습자를 대상으로 해당 방법의 실제 효과를 조사한다. - 문장 의미 변화 기법 활용 능력 향상을 위한 훈련 시스템 제안. 12. 실제 적용 가능성: - 외국인 대상 베트남어 회화 교육에 적용. - 외국인 대상 베트남어 교재 편찬에 적용. 13. 향후 연구 방향: - 외국인 대상 베트남어 교육 문제에 적용 가능한 동의어 사용 유형 및 의미 변화 기법 연구. 14. 논문 관련 출판물: (1) Yu.D.Aprexian (1974), 어휘 의미론. 언어 수단과 구문 의미 규칙 변환, 과학출판사. (2) Nguyen Huu Chuong (1999), "당신은 ~이다"의 몇 가지 의미 문제 (베트남어 의미) (영어와의 비교), 철학 박사 학위 논문.