석사 논문 정보
1. 학생의 성명:도 티 트랑
2. 성별: 여성
3. 생년월일: 1988년 6월 5일
4. 출생지: 광저우 – Quang Xuong – Thanh Hoa
5. 2013년 12월 30일자 베트남 국립대학교 사회과학인문대학 총장의 학생 입학 결정 제2998/2013/QD-XHNV-SDH호.
6. 교육 과정 변경 사항: 논문 심사 기간을 8개월로 연장 (2016년 1월부터 8월까지, B1 영어 자격증 취득 완료 기준).
7. 논문 주제명:외국인을 위한 베트남어 교육 자료에서 감정과 대화를 통해 표현하는 동사의 하위 유형에 대한 조사.
8. 전공: 언어학 코드: 60.22.02.40
9. 과학 강사:딘 키에우 차우 박사언어학과
10. 논문 결과 요약:
이번 조사에서는 베트남에서 흔히 사용되는 외국인용 베트남어 교재 두 권, 즉 Nguyen Viet Huong의 교재와 Doan Thien Thuat이 편집한 베트남학연구소 교재에만 초점을 맞추었습니다.
본 논문은 3개의 장으로 구성되어 있습니다.
제1장: 이론적 기초
제2장: 본 논문은 외국인을 위한 여러 베트남어 교재에서 감정과 언어를 표현하는 동사를 분석하였다. 조사 과정에서 감정 표현 동사와 언어 표현 동사를 각각 하위 범주로 분류하였다.
제3장: 본 논문은 감정과 언어를 표현하는 동사들을 조사한 후 다음과 같은 몇 가지 관찰 결과를 제시했습니다. 숙련도 수준에 따른 감정 및 언어 표현 동사의 분포, 많은 문헌에서 제시되는 자료들이 때때로 학문적이고 경직되어 있으며 융통성이 부족하다는 점 등입니다. 또한, 외국인을 위한 베트남어 교육 자료를 더욱 완벽하고 흥미롭게 만들기 위한 제안과 권고 사항을 제시했습니다.
이 주제의 참신성은 감정과 언어를 표현하는 동사들이 특정한 의사소통 맥락에서 갖는 미묘한 의미 차이를 강조하는 데 있습니다. 이는 학습자들이 원어민과 더욱 효과적으로 소통하고 이해하는 데 도움이 됩니다.
11. 실제 적용:
본 논문의 연구 결과는 교사와 학생들에게 실질적인 자료가 되어 베트남어 교육 및 학습의 질 향상에 도움을 줄 것이며, 동시에 베트남 사람들의 의사소통과 행동에 나타나는 독특한 언어적, 문화적 정체성을 밝혀 학생들의 호기심과 흥미를 불러일으킬 것이다.
석사 학위 논문에 관한 정보
1. 성명: 도 티 트랑 2. 성별: 여성
3. 생년월일: 1988년 6월 5일4. 출생지: Quang Chau, Quang Xuong, Thanh Hoa
5. 입학 결정 번호: 2998/2013/QD–XHNV–SĐH, 발급일: 2013년 12월 30일, 사회과학인문대학교 총장 발행
6. 학사 과정 변경 사항: 학위 논문 심사 기간 8개월 연장2016년 1월부터 0월까지8/2016년에 영어 B1 자격증을 취득했습니다.에스)
7. 공식 학위논문 제목: 외국인에게 베트남어를 가르치는 여러 사례와 관련 문헌에서 나타나는 감정 동사와 말하기 동사의 사용 양상을 조사하고 분류하기 위함.
8. 전공: 언어학 코드: 60.22.02.40
9. 지도교수: 딘 키에우 차우 박사 - 언어학과
10. 논문의 연구 결과 요약:
이번 조사에서는 베트남에서 외국인을 대상으로 베트남어를 가르치는 데 가장 인기 있는 교재 두 권에만 초점을 맞췄습니다.
첫 번째는 응우옌 비엣 흐엉의 교재이고, 두 번째는 도안 티엔 투앗이 주 저자인 베트남어학원의 교재입니다.
본 논문은 총 3개의 장으로 구성되어 있습니다.
제1장: 기초
제2장: 본 논문은 외국인을 위한 베트남어 교육 자료들을 분석하여 감정 동사와 발화 동사를 살펴본다. 또한, 조사 과정에서 감정 동사와 발화 동사를 하위 유형으로 분류하였다.
제3장: 본 논문은 설문조사 후 감정 동사와 언어 동사에 대한 의견을 제시하였다.
감정 동사와 발화 동사의 분포는 현재 많은 학술 문헌에서 융통성이 부족한 것으로 나타나고 있습니다. 또한, 본 논문은 외국인을 위한 베트남어 교육 자료를 더욱 흥미롭고 접근하기 쉽게 만드는 방법에 대한 조언도 제시합니다.
새로운 주제는 다양한 맥락에서 감정 동사와 말하기 동사의 서로 다른 의미를 보여주므로, 학생들이 수업의 핵심 내용을 쉽게 이해하고 원어민과 대화할 때 더욱 유연하게 대처할 수 있도록 도와줍니다.
11. 실제 적용 가능성:
본 논문의 연구 결과는 교수진과 학생들에게 유용한 자료가 되어 베트남어 교육 및 학습의 질을 향상시키는 데 기여할 것입니다. 또한 베트남어의 독특한 문화, 의사소통 방식, 그리고 행동 양식을 보여주는 데에도 도움이 될 것입니다.
최신 뉴스
이전 뉴스