Đào tạo

TTLV: 포르투갈어 명사구와 현대 베트남어 명사구의 구조 비교

목요일 - 2016년 1월 28일 21:47

석사 논문 정보

1. 학생의 성명:응우옌 티 꾸인 짱

2. 성별: 여성

3. 생년월일 : 1987년 11월 13일

4. 출생지: 홍손(Hong Son) - 빈(Vinh) - 응에안(Nghe An)

5. 2013년 12월 30일자 베트남 국립 하노이 인문사회과학대학 총장의 학생 인정 결정 번호 2998/201/QD-XHNV-SDH

6. 교육과정 변경 사항 : 없음

7. 논문 주제명: 포르투갈어 명사구와 현대 베트남어 명사구의 구조 비교

8. 전공: 언어학 코드: 60.22.02.40

9. 과학 강사:Vu Duc Nghieu 교수– 하노이 인문사회과학대학교 언어학부

10. 논문 결과 요약:

- 본 논문은 명사에 대한 이론적 연구를 수집하고 요약하여 이론적 틀을 구축하였다.

- 포르투갈어 명사구와 베트남어 명사구의 구조를 설명하고 분석합니다.

- 포르투갈-베트남어 명사의 중간 부분, 시작 부분, 끝 부분을 비교하고 대조해 보세요.

- 포르투갈-베트남어 명사구 구조의 각 위치에 있는 요소들을 비교하고 대조합니다.

- 포르투갈어와 베트남어 명사의 유사점과 차이점을 찾아내어 베트남인을 위한 포르투갈어 교육 및 학습과 포르투갈어 모국어 화자를 위한 베트남어 교육에 활용합니다.

11. 실제 적용:

- 위의 논문을 통해 우리는 두 언어의 명사구의 일반적인 구조를 구축하고, 이 구조의 유사점과 차이점을 파악하여 언어 간섭 오류를 피할 수 있으며, 이를 통해 베트남 사람들이 포르투갈어를 더 쉽게 배울 수 있게 됩니다.

- 베트남에서 포르투갈어에 관심이 있는 사람들을 위해 더 많은 자료를 제공해 주세요.

12. 본 논문과 관련된 출판물: 없음

                                                              

석사 논문 정보

1. 성명: Nguyen Thi Quynh Trang 2. 성별: 여성

3. 출생일: 1987년 11월 13일 4. 출생지: 빈시 - 응에안성

5. 입학 결정 번호: 2998/201/QD -XHNV-SĐH (12월 30일)2013년 하노이 베트남 국립대학교 인문사회과학대학 총장.

6. 학업 과정의 변화 : 없음

7. 공식 논문 제목:포르투갈어와 베트남어의 명사 구문 구조 비교

8. 전공: 언어학 코드: 60.22.02.40

9. 지도교수: 교수, 박사 Vu Duc Nghieu – 하노이 사회과학 및 인문학 대학교 언어학부.

10. 논문의 연구 결과 요약:

- 명사구에 대한 일반적인 이론을 바탕으로, 명사구의 구조에 있어서 문법, 구문, 그리고 구문 분석에 근거하여, 본 논문은 다음과 같은 결론을 도출한다.

+ 명사 구문에 대한 이론적 틀을 구성합니다.

+ 명사구의 구조를 분석하고 설명합니다.

+ 포르투갈어와 베트남어의 명사구 구조와 그 요소를 비교하고 대조합니다.

+ 두 명사구의 차이점과 유사점을 인식합니다.

11. 실제 적용 가능성(있는 경우):

- 본 논문의 결과는 베트남인에게 포르투갈어를 가르치고 가르치는 데 도움이 될 것입니다.

12. 논문 관련 출판물 : 없음

기사의 총점: 0/0 리뷰

이 기사를 평가하려면 클릭하세요

최신 뉴스

이전 뉴스

[모바일 언어]
귀하는 사이트를 사용하지 않았습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요. 대기시간: 60 두번째