Đào tạo

TTLV:通过巴金的《隋祥录》及其在越南的翻译,探讨中国创伤文学的特征。

2016年9月29日,星期四,05:47

硕士论文信息

1. 学生全名:黎氏阮                                       

2. 性别:女

3. 出生日期:1992年8月6日

4. 出生地:海防

5. 越南河内国家大学社会科学与人文学院院长于 2014 年 12 月 31 日作出的第 3215/2014/QD-XHNV-SDH 号学生认可决定。

6. 培训流程变更:否

7. 论文题目名称:透过伤痕看中国文学的特征取决于这种想法由 Ba Kim 创作,并在越南翻译成英文。

8. 专业:外国文学 代码:60.22.02.45

9. 科学指导教师:阮秋贤博士越南河内国家大学社会科学与人文学院文学系

10. 论文研究结果总结:

本文从中国伤痕文学运动的诞生背景、形成过程、特征、典型作家及作品、意义及其在中国当代文学史上的地位等方面,对其进行了重构。此外,本文还深入分析了伤痕文学在具体作品中的表现特征。取决于这种想法例如,本文探讨了作家巴金的作品,揭露了四人帮的罪行,回归了五四时期新文学的创作传统,并展现了知识分子痛苦的忏悔精神。最后,通过对原文和译文的比较,本文指出了作品重构过程中的主要特征。取决于这种想法越南语翻译以及此次重组的含义。

11. 实际应用:

本论文是研究中国伤感文学运动以及中国最重要的现代和当代作家之一——八金作品的学者们的直接参考资料。在此基础上,本论文也为越南目前存在诸多空白的现代和当代中国文学研究领域做出了贡献。

12. 进一步的研究方向:否。

13. 与论文相关的已发表作品:无。

 

硕士论文相关信息

1. 全名:Le Thi Nguyen 2. 性别:女

3. 出生日期:1992年8月6日 4. 出生地:海防市

5. 录取决定编号:3215/2014/QD-XHNV-SĐH,日期:2014年12月31日,越南河内国家大学社会科学与人文学院院长签发。

6. 学术过程的变化:否。

7. 正式论文题目:通过《八金的真实故事》及其在越南的翻译来探讨中国对几代人的伤害。

8. 专业:外国文学 代码:60.22.02.45

9. 指导老师:阮秋贤博士,越南河内国家大学社会科学与人文学院文学系越南文学研究室副主任。

10. 论文研究结果总结:

本文旨在重构中国“伤痛一代”的形成过程,探讨其诞生方式、形成过程、特征、代表作家及作品,以及这一代人对中国文学的历史意义。此外,为了阐明中国“伤痛一代”的特征,本文还通过以下方式对其进行了剖析:然而,情况巴金的作品揭露了四人团伙的罪行,赞扬了五子少年的斗志,也展现了热爱民族和祖国的知识分子所面临的困境。该论文还剖析了越南语译本中的重构及其意义。然而,情况

11. 实际适用性(如有):

本文旨在为关注中国文学中“代际创伤”问题以及中国现代文学巨匠巴金的读者提供参考,并概述中国现代文学中的代际问题。

12. 是否有进一步的研究方向:否。

13. 与论文相关的出版物:无

该文章的总评分为:0 分(满分 5 分)

点击为本文评分

最新消息

旧新闻

您尚未使用过该网站。点击此处保持登录状态等待时间: 60 第二