Đào tạo

TTLV:从巴金的《隋香录》及其在越南的翻译中可以看出中国文学创伤的特征。

2016年9月29日,星期四,05:47

硕士论文相关信息

1. 学生全名:黎氏阮                                       

2. 性别:女

3. 出生日期:1992年8月6日

4. 出生地:海防

5. 2014 年 12 月 31 日,越南河内国家大学社会科学与人文学院院长签发的第 3215/2014/QD-XHNV-SDH 号学生录取决定。

6. 培训流程变更:无

7. 论文题目:中国文学中关于创伤的特征深思熟虑的笔记由 Ba Kim 创作,并翻译成越南语。

8. 专业:外国文学 代码:60.22.02.45

9. 科研导师:阮秋贤博士越南河内国家大学社会科学与人文学院文学系

10. 论文研究结果总结:

本文重构了中国“伤感文学”运动,从其起源、形成过程到特征、代表作家及作品,以及其在中国当代文学史上的意义和地位。此外,本文还深入分析了“伤感文学”的特征及其在文学作品中的具体表现。深思熟虑的笔记本文重点分析了巴金的作品,包括:揭露“四人帮”的罪行、回归五四运动的文学传统以及知识分子痛苦的忏悔。最后,通过对原文和译文的比较,本文指出了作品重构过程中的主要特征。深思熟虑的笔记在越南语翻译中以及这种重组的含义。

11. 实际应用:

本论文可为对中国创伤文学运动以及中国当代著名作家巴金的作品感兴趣的学者提供直接参考。在此基础上,本论文也为越南目前在现代和当代中国文学研究领域存在的诸多空白做出了贡献。

12. 未来研究方向:无。

13. 与论文相关的已发表作品:无。

 

硕士论文相关信息

1. 全名:Le Thi Nguyen 2. 性别:女

3. 出生日期:1992年8月6日 4. 出生地:海防市

5. 录取决定编号:3215/2014/QD-XHNV-SĐH,日期:2014年12月31日,越南河内国家大学社会科学与人文学院院长签发。

6. 学术过程的变化:否。

7. 正式论文题目:通过《八金的真实故事》及其在越南的翻译来探讨中国对几代人的伤害。

8. 专业:外国文学 代码:60.22.02.45

9. 指导老师:阮秋贤博士,越南河内国家大学社会科学与人文学院文学系越南文学研究室副主任。

10. 论文研究结果总结:

本文旨在重构中国“伤痛一代”的形成过程,探讨其诞生方式、形成过程、特征、代表作家及作品,以及这一代人对中国文学的历史意义。此外,为了阐明中国“伤痛一代”的特征,本文还通过以下方式对其进行了剖析:取决于力巴金的作品揭露了四人团伙的罪行,赞扬了五子少年的斗志,也展现了热爱民族和祖国的知识分子所面临的困境。该论文还剖析了越南语译本中的重构及其意义。取决于力

11. 实际适用性(如有):

本文旨在为关注中国文学中“代际创伤”问题以及中国现代文学巨匠巴金的读者提供参考,并概述中国现代文学中的代际问题。

12. 是否有进一步的研究方向:否。

13. 与论文相关的出版物:无

本文总评分为:0 分(满分 5 分)

点击为文章评分

最新消息

旧新闻

您尚未访问过该网站。点击此处保持登录状态。等待时间: 60 第二