Đào tạo

TTLV:从语言文化角度对韩越亲属称谓的比较分析

星期六 - 2011年12月24日 09:41
论文信息“从语言和文化角度对韩越亲属称谓的比较分析”,作者是越南越南语教育学院语言学专业的陶怀秋。
论文信息“从语言和文化角度对韩越亲属称谓的比较分析”,作者是越南越南语教育学院语言学专业的陶怀秋。
  1. 学生姓名: Dao Hoai Thu
  2. 性别:女
  3. 出生日期:1983年9月24日
  4. 出生地:太原市
  5. 关于承认学生的决定,编号:2551/2007/QD-XHNV-KH&SDH,日期:2007年11月2日
  6. 培训期间的变化:(如果有)
  7. 题目:从语言文化角度对韩越亲属称谓进行比较分析。
  8. 专业:语言学。代码:60 22 01
  9. 科学顾问:副教授,Trinh Cam Lan 博士
  10. 论文成果总结:
亲属词是每种语言词汇中一个特殊的组成部分。这类词的结构和语义特征不仅展现了每种语言的诸多语言-文化-交际特征,也在一定程度上展现了该语言所属民族的文化深度。语言既是文化的组成部分,也是表达文化的手段,它反映了一个民族的文化价值观、思维方式、思想观念和人文观点。每种语言中的亲属词不仅如此,还在一定程度上反映了每个民族的文化可接受行为。分析和比较两种语言中亲属词的用法,有助于更深入地理解文化差异。基于上述理论和实践意义,我们选择了“从语言文化视角对韩越亲属词进行比较分析”这一研究课题。本研究重点从结构、语义和文化三个方面对韩越亲属词进行分析比较。本研究采用以下方法:采用成分分析法,以亲属词的结构为研究对象进行分析。采用语义分析法对研究对象词类的意义和文化交际价值进行分析和概括,采用比较法从结构、语义、文化等方面比较两种语言中该词类的特点。论文除引言和结论外,共分为三章:第一章:理论基础;第二章:韩越语亲属称谓词结构分析比较;第三章:从语言学和文化角度对韩越语亲属称谓词的语义进行分析比较。本研究旨在从语言学和文化角度分析比较韩越语亲属称谓词的语义。本研究旨在找出韩越语亲属称谓词在结构、语义和文化方面的异同,为韩语教学提供帮助,帮助找到最短的途径来接近母语人士的思维、表达和文化行为。此外,本研究也旨在为未来的研究奠定前提和基础。

硕士论文信息

  1. 全名:Dao Hoai Thu
  2. 性别:女
  3. 出生日期:1983年9月24日
  4. 出生地:太原市
  5. 录取决定编号:2551/2007/QD-XHNV-KH&SĐH 日期:2007 年 11 月 2 日
  6. 学术流程变化:否
  7. 论文题目:《从语言文化角度分析韩越亲属词组比较》
  8. 专业:语言学
  9. 代码: 60 22 01
  10. 导师:Trinh Cam Lan 教授
  11. 论文研究结果总结:
亲属词组是每种语言中一个特殊的词汇组成部分。这类词组的结构和意义特征不仅体现了每种语言的语言、文化和交际特征,也体现了该语言的文化深度。语言作为文化的一部分,是文化表达的手段,也是一个民族文化价值观、思维方式和人文理念的体现。每种语言中的亲属词也体现了良好行为观念的一部分。对两种语言中亲属词组的分析比较,有助于我们深入了解不同文化之间的差异。基于上述理论和实践意义,我们选择了“从语言文化视角对韩越语亲属词组进行比较分析”这一课题。本研究旨在分析、比较韩越语亲属词组的结构、意义和文化内涵。本研究采用以下研究方法:运用元素分析法分析亲属词组的结构;运用语义分析法分析和概括亲属词组的意义、交际价值和文化价值。运用比较法比较结构意义和文化特点。除引言和结论外,本文分为三章:第一章:理论基础;第二章:韩越亲属称谓词分析比较;第三章:从语言文化角度对韩越亲属称谓词进行分析比较。本研究旨在找出韩越亲属称谓词在结构、意义、文化等方面的异同,为韩语教学和学习提供帮助,使其能够最快捷地了解本国人的思维、表达和行为方式,并为后续研究奠定前提和基础。

作者:行政

文章总评分为:0 分(共 0 条评论)

点击评价此文章

最新新闻

旧闻

[语言_移动]
您尚未使用本网站,单击此处保持登录状态. 等待时间: 60 第二