Tin tức

Nguyen Ham Duong 教授、博士:语言学家 - 士兵

星期六 - 2015年8月29日 05:01
河内国家大学语言学系很荣幸拥有五位抗战老兵,巧合的是,他们也都曾在全国各地的抗战战场上服役:在越北的潘玉副教授和阮高谈教授,在平治天的曹宣豪副教授,在莲姑五军的阮莱教授,以及在南部沼泽地的阮咸阳教授。阮咸阳教授已经离开越南近十年了。他的形象是一位手持枪支的士兵,后来成为一名知识分子和科学家。我是他的第一代学生之一。
GS.TSKH.NGƯT Nguyễn Hàm Dương: nhà ngôn ngữ học - người chiến sĩ
Nguyen Ham Duong 教授、博士:语言学家 - 士兵

大约四十年前,1963年深秋。当时,河内理工大学文学院位于朗寺附近(如今是对外贸易和外交两所大学的宿舍区)。一天下午,我们看见语言学系的老师们开完会出来,中间有一位看起来很“厉害”的陌生人,身材高大,一副西方人的模样,衣着优雅,骑着一辆当时很少见的红色爪哇摩托车。阮高谈老师告诉我们,这位是阮汉阳老师,他刚从罗蒙诺索夫大学获得语言学副博士学位。我们觉得,无论在教育背景还是生活方式上,他和我们之间都存在着巨大的差距。我们偶尔会在学院里看到他,但却没有机会见面,于是,这种差距似乎越来越大。

一年后,我们得以跟随他学习。阮咸阳先生说:“我曾经当过兵,扛着枪去打法国,还算上学。现在我在大学任教,希望得到你们的同情与合作。” 他淳朴友善的作风令我们感到无比惊喜。每次课间休息,他都会和我们分享一杯茶、一支香烟和一块芝麻糖。他上课时依然保持着军人的风范:言简意赅,开门见山,发表自己的看法,坦诚地批评学生,事毕便释怀。

阮咸阳教授(1930-1992)曾任语言学系主任(1973-1978)。

他给我们传授了第一批通用语言学和应用语言学知识,几十年后,我仍然在向他学习。通过他,我们了解了结构语言学的巅峰时期,从布卢姆菲尔德到哈里斯,从耶尔姆斯列夫到雅各布森,不一而足。我第一次听到N·乔姆斯基的名字是在他七年前(1957年)的讲座上,当时乔姆斯基刚刚带着《句法结构》一书问世。Ham Duong先生也是第一个通过马尔姆伯格的著作、语言学和控制论,以及维纳、香农、埃斯比等当时非常陌生的学者的著作,向我们传授语言学和信息学知识的人。如今,当我给学生们讲授“语言-沟通-营销”这门课程时,我不禁回想起那段时光。

1965年,我们毕业时正值战火纷飞。我和Ham Duong先生被分配到太原省大慈县的山区,一起生活。一位好心的房东给了我们两栋竹屋,但竹屋四周空空如也,没有墙壁。我心急如焚。不等我着急,那天晚上,Duong先生把我们三人召集起来,说:“我们即将开始一段新的生活,或许是一段长久的生活,所以不能只是暂时的。我们必须像军队一样组织起来,适应战时生活,必须迅速行动起来。” 我和Thuat先生提议,我们三人组成一个小组,我们的名字都叫Duong Duc Thuat。

整整一个月的时间,老师要求我们盖房子、粉刷墙壁、做床铺、做桌椅、捡柴做饭。

后来产量增加了,老师向老百姓借地,组织挖沟、种菜。最难的是施肥,我又犯愁了。老师说:我们这儿山腰上好多小孩子放牛、放水牛,那就是我们的肥料来源。于是老师弄了三组扁担,说好每人挑五担牛粪。老师先挑了。每天下午,我挑着扁担,跟着老师沿着山腰走,去捡牛粪,师生一担。老师见我不好意思,就理解地说:别不好意思,捡牛粪不代表以后娶不到媳妇!

贴近老师“悠闲地讲述他的艰辛岁月”,三年相处中,我通过他讲述的每一部分,了解他的军旅生涯。

他出生于南定郊区一个贫寒家庭,八月革命成功时,他正在读高中最后一年。两个月后,16岁的他辍学,自愿参加该省南方远征军,前往南方抗敌。他所在的连队在中南地区作战。战线突破后,他所在的小队流落到老挝,与老挝军队并肩作战。1946年3月,老挝战线再次突破,他和老挝士兵跟随徐帕努冯的军队游过湄公河。在泰国,他饥寒交迫,与革命家阮德贵领导的党的海外活动部取得了联系。他被指派做商人,为革命采购武器。他说:“多亏了在曼谷的这份工作,我学会了穿时髦的衣服。”1947年,泰国右翼上台,镇压革命。他被捕入狱。四个月后,党把他救了出来,并把他的团队安排到秘密活动。他离开泰国,开始了新的危险旅程:参与将从泰国购买的武器海运到金瓯省的吴明森林。可以说,他属于海道第一代战士。他连续两年乘着没有编号的船只出海,有时假扮渔民,有时假扮商人,运送枪支弹药。他在海上与敌人交战,面临重重危险,多次感到难以逃脱。他是西部海上武器转运线的老战士之一。1949年,他入党并被分配到九区,在潘仲慈先生的军队中作战。在前线奋斗和在丛林中工作了三年后,1952年,他被分配到东南部地区。与丛林不同,东部的森林缺乏稻米和药品,疟疾肆虐,饥荒肆虐,人们日复一日地吃野草根。韩阳先生非常喜欢《南方抗战》和《Rung Music》这首歌,在他看来,这首歌是“东方勤劳而英勇”。在东部,他与两位朋友——剧作家兼导演吴伊灵和诗人春勉——建立了非常亲密的友谊。

签署了《日内瓦协定》。他离开东部丛林,前往位于丰协和沙沥的停火联盟委员会。他讲法语,并以连长的身份参与了与法国签订的停火协议的执行工作。他请求留在南方作战,但由于身份暴露,会议决定让他必须出席。

从战场到北方,他被派往苏联留学,在苏联,由于他没有高中毕业,所以必须继续读俄罗斯的高中补习班才能考上大学。

Ham Duong先生从一名士兵起步,先后在著名的Reformatski教授(莫斯科国立大学)实验室获得语言学学士学位,以及我国首位实验语音学博士学位。他勇于探索新领域,很快便进入应用语言学领域,研究失语症,并发展神经语言学专业,并在著名的V. Ivanov教授(莫斯科国立大学)实验室成功通过博士论文答辩(1984年)。他成为该校亚太研究中心的首任主任,之后怀着对南方和“佩戴军徽”士兵的热爱回到南方。祖国的堡垒”担任胡志明市理工大学教授。

他的科学贡献在于,在我国改革开放之前,就为我国语言学带来了最新的语言科学信息。他是探索新问题并将其传授给学生的先驱,例如语言与信息、应用语言学、N. 乔姆斯基的语言学,尤其是病理语言学、神经语言学等等。

他最突出的特点是做事直率果断,无论大小。只要他决定要做的事,他都会完成。他留下了一代又一代学生,深受学生的敬仰。

在我心中,老师的形象始终是一位极具现代风范的英勇知识分子,也是一位“枪杆子上挂月亮”的饱经风霜的军人。

我最记得老师的一句话:“我是当了知识分子的兵,你们是要当兵的知识分子”(1965)。

教授、理学博士、优秀教师 NGUYEN HAM DUONG

  • 出生年份:1930年。
  • 去世年份:1992年。
  • 家乡:南定。
  • 1960年毕业于苏联罗蒙诺索夫大学,获得语言学学位。
  • 1963年获得苏联罗蒙诺索夫大学语言学博士学位。
  • 1984年获得苏联罗蒙诺索夫大学语言学博士学位。
  • 1984年被评为副教授。
  • 1991年被认定为教授。
  • 1990年荣获优秀教师称号。
  • 在校工作时间:1963年-1990年。

+ 工作单位:

河内理工大学文学院

社会科学与人文大学语言学院。

+ 管理职位:语言学系主任(1973-1978 年)。

  • 主要研究方向:实验语音学;神经语言学。
  • 典型科研著作:

通过实验语音研究发现越南语声调 (MGU,1963 年)。

神经语言学和失语症(失语症)(MGU 1983)。

岱农语音的实地研究(合著者,(1966-1969年)。

 

作者:人民教师丁文德教授博士

文章总评分为:0 分(共 0 条评论)

点击评价此文章

最新新闻

旧闻

[语言_移动]
您尚未使用本网站,单击此处保持登录状态。等待时间: 60 第二