Tin tức

一位敬业且充满热情的老师

星期四 - 2015年9月17日 00:23
在教学方面,杜教授培养了多代人才,其中包括像杜友洲教授这样的词汇语义学领域享有盛誉的专家。至于他的作品,由于他还在工作,除了文章之外,他还著有《现代越南语词汇》、《越南语词语词汇》、《同义词词典》等厚厚的书籍;更不用说合作创作的作品如:《发展道路上的越南人》(与阮金丹、阮仲宝合著)……
Một người thầy tận tâm và nhiệt huyết
一位敬业且充满热情的老师

文学院还在美池的时候,每天从河内上学的学生,经常会看到一个身材矮小、身形矫健、穿着红木色衣服的人从汽车站快步走向宿舍。这就是文学系副院长阮文恕副教授,他的名字和职业生涯与艰苦的战争岁月紧密相连,文学系从太原大慈山区疏散区一路发展到应化、文江、河北等各地……

杜教授自法国抵抗运动时期起就一直活跃于战争之中,并养成了在战争时期迅速作出反应的习惯。这种习惯形成了一种模式,并在和平时期持续下去。任官的人,也十分敬佩他。一瞬间,人们看到他与同事或学生握手,然后快步走到火车轨道旁边。我还没来得及打招呼,他已经盘腿坐在车上了。尽管车上很拥挤,他还是平静地拿出一份报纸阅读。

副教授、功勋教师 阮文恕(1922-1988)

他是河内理工大学文学院的词典编纂者和副院长(1971-1984)。

阮文恕副教授生前讲课风格独特。他经常弯曲双腿坐着,小腿和脚踝像两根绳子一样紧紧地扭在一起。他只是以那种状态坐着,连续几个小时热情地讲授词汇。有时要两个小时。后来,很多年轻干部都试图重新坐上那个位置,但是没有成功。甚至摔得面目全非。

他的坐姿也成为许多民歌和其他作品的主题。这形成了阮文楚独有的性格。

根据他的传记,他出生于南河(古)。在成为一名教师之前,他曾经历过许多不同的革命使命。从公社主席做起。后来……这些年来,他自学成才,成为资深词典编纂者之一。有一次,在一次会议上,我非常惊讶地看到 Do Huu Chau 教授很高兴地介绍自己是他的老老师。

作为一名公社干部,涂教授始终保持着朴实的作风,有时甚至很随意,让人既爱他,又不怕他,尽管当时学院副院长的位子显得很高大。

在撤离期间,他和他的部门到处奔波。到处都可以看到一位大学老师,他总是穿着一条红裤子,一件短袖粗布衫(如果是夏天的话),在这个村子里、那个公社里奔波催促工作。在教授总是“高高在上”,只顾“国家大事”大事而不管小事的情况下,所有的重担都落在了他和杜德孝副教授的肩上。涂教授负责组织和照顾学生,所以他是与学生接触较多的人。正因如此,围绕着他的轶事也很多。但后世学生流传下来的最有趣的轶事,是“卖教员”的故事。

作为一名管理人员,涂教授每天要处理很多工作、签署很多文件。那时候的人还很单纯,不像现在这么狡猾。他生性随和,所以有个习惯:见到学生递上卷子,他便立刻从口袋里掏出笔来。他经常问的问题是:

- 我在哪里签字?

那时他就会很着急。通常他会先看一眼文件内容,然后再动笔。当时,他经常乘坐从 Thanh Xuan 到 Bo Ho 的公交车,因为他的家就在 Chan Cam 街上,靠近 Viet Duc 医院。他对部门的工作非常热心,每天值班的时候一般都会把所有的事情解决到快中午12点才回家。工作结束后,他以最快的速度跑向码头,生怕错过末班车。他个子小,所以跑得很快。学生们有时跟不上他的步伐。

一名淘气的学生了解到他的工作时间安排和随和的性格,便开了个恶作剧。他起草了一份文件,内容如下:“文学院目前急需资金来支付员工工资。现在我们认为有必要出售学院,以获得3万越南盾的资金来支付春节假期的费用。我决定签署这份文件,并向学院和上级部门承担全部责任。”

写完之后,他等待着合适的时机,涂教授跑到汽车站,在街上接他。他兴高采烈地说:

- 先生,我很着急,所以这个时候打扰您。

看到公交车远远驶来,涂教授没来得及查看文字,立刻掏出笔问道:

- 在哪里签名?

有礼貌的学生:

- 先生,请在这里签名。

涂教授签完字后将文件交还给了他的学生。他把它带回了自己的房间。大家都笑得很开心。

听到这个故事后,后来在系里开会的时候,我把这个事情告诉了涂教授。他天真地笑着评论道:

- 第一是魔鬼,第二是灵魂,第三是学生。

尽管担任系副主任多年,工作繁忙,但他仍然是一位充满热情的科研工作者。退休后,他留下了许多珍贵的著作,至今仍收藏于国家图书馆和全国各地的图书馆。

副教授、三好学生阮文图与朋友和同事(照片最右边)

在教学方面,杜教授培养了多代人才,其中包括像杜友洲教授这样的词汇语义学领域享有盛誉的专家。至于他的作品,由于他还在工作,除了他的文章之外,他还有许多厚厚的书籍,例如:现代越南语词汇越南语单词和词汇同义词库;更不用说一般的写作作品,例如:越南走在发展的道路上(与 Nguyen Kim Than 和 Nguyen Trong Bau 合写)...

可以说,他性格中那种淳朴、有些随和的气质,似乎是一个知识分子身上农民的优良品质。这使得他亲近人们并受到人们的喜爱。我记得在撤离期间,教员们四处奔波,在每一个地方,当地的人们都尽力帮助文学院的老师和学生,因为当他们见到他时,他们看到他是一个真正的“革命者”——一个深入群众、同情和分担每个人忧患的革命者。

但涂教授的单纯,有时也容易被别人利用。最典型的例子就是某老年学生利用签名做违法的事情。

当时,在补贴制度中,意识形态问题是一个非常受关注的问题。因此,学术研究与享受“精神食粮”之间存在着非常明确的界限。在河内理工大学,文学系的学生享有特殊的优先票:每个月可以观看那些在社会上流传不广、仅用于“内部”研究范围内的电影或戏剧。这类影片经常会吸引外界观众的关注,所以电影院的工作人员有时会以相当高的差价在外面出售一些票。在学生中,也不乏家庭条件困难的学生。每当这种时候,他们就会“偷偷卖掉”自己得到的门票,以赚取一些零花钱。一名学长得知涂教授的签名很简单,便想出了一个办法,伪造涂教授的签名,给东大剧院写一封公函,要求购买一部新进口的“问题”外国电影的全场放映权。随后,他将演出的所有门票“卖”给了公众。电影放映开始后,“文保”民警立即发现,观众席里挤满了摊贩。放映随即被叫停,涂教授也被叫到派出所接受问询。这时,涂教授才意识到自己的签名被盗用了。该学生被开除了。杜教授摇摇头对我说:

- 我必须更改我的签名。我们的学生现在很糟糕。

当他改变签名时,线条只是稍微弯曲了一些,但仍然非常简单。但此后,没有学生再这样做,因为开除学籍的判决提醒他们要树立榜样。

阮文恕教授在担任副院长期间,以及当时的学院董事会,并不关心任何利益。从各个方面来说,他都过着纯粹的生活。唯独口袋里的手帕有时“不太干净”。这也成为了关于老师的一个非常可爱有趣的故事。

如上所述,他是该系的词汇学专家。此外,他还直接讲授过多门课程:语义学、胡志明语言等。他的讲课中,有一部分讲解了从英语和法语中引入的外来词。学生们印象最深的是他教授单词的方式。他很兴奋:狐猴是什么?就是这个。在越南语中,我们称之为手帕……

他一边说着,一边从口袋里掏出一块皱巴巴的、沾满污渍的手帕。他每节课都这样做,所以他那只总是沾满粉笔的手在黑板上弄脏了白毛巾。有时它甚至会残留上一节课时其他班级留下的一层粉笔灰。有时学生们会突然大笑起来。他也笑了。他的灰白头发微微竖起。

总体来说,涂教授的教学非常容易理解。他没有故作姿态地陈述一些外国学者刚刚提出的新概念。尽管他懂法语、汉语和俄语。讲课时,他总是力求用最简单的方式讲解,帮助学生快速掌握学科的基础知识。

虽然工作很忙,但他每年都积极参与指导学生的毕业论文(那时还不像现在这样叫毕业论文)。他是那种能提供很多指导的人。但大家都知道,那时候的论文指导是完全的奉献,没有任何的报酬。

在科学方面,阮文楚教授是一位非常勤奋的人。除了像婴儿一样忙碌之外,他还有定期发表文章和书籍。特别是,有些项目需要大量的努力和真正的关注,例如越南语同义词词典但他还是全心全意地完成了它。这些都是真正严肃的科学著作,已在法国发表。

直到生命的最后一刻,阮文恕教授依然读书并教导他的孙辈。八十多岁时,他仍然写文章,他教他的孙子们。帮助人们进行教学和解释。直到去世之前,他都是一个真正有用的人。

在他那一代人中,他可能是最天真、最无忧无虑的人。那种无忧无虑使他寿命长,活得轻松,他前往永恒世界的离别也如仙子般轻盈。当学生们来送别他时,只见他躺在地上,一脸安详,仿佛世间再无任何恩情。国家授予他“优秀教师”称号。但所有的头衔和等级现在都随风飞向天堂。只剩下他的身影仿佛还在,每天像那时一样,快步从公交车站走向教务处。

副教授、功勋教师 阮文笃

  • 出生年份:1922年。
  • 去世年份:1998年。
  • 家乡:河南。
  • 1952年毕业于南宁中文大学(中国)。
  • 1980年被评为副教授。
  • 1994年荣获优秀教师称号。
  • 在校工作时间:1957年-1988年。

+ 工作单位:河内国家大学文学院语言学系。

巴黎第七大学(法国)客座讲师(1984 年至 1986 年)。

+ 管理职务:河内理工大学文学院副院长(1971-1984)。

  • 主要研究方向:词汇学。
  • 典型科研著作:

语言学(阮文殊、吕文朗、阮金丹编),1961年教育出版社出版。

现代越南语词汇(阮文楚编),大学与职业高中出版社,1968年(也是河内大学第一本越南语词汇教科书)。

关于胡志明主席语言的一些问题河内理工大学出版社,1981年。

越南语同义词大学和职业高中出版社,河内,1982 年,1985 年以原名重印越南语同义词词典

越南走在发展的道路上(与阮金丹、阮仲宝合著),社会科学出版社,河内,1982 年。

法语 - 越南语 - 英语词典(按主题)(与 Nguyen Kim Than 合著)教育出版社,河内,1997年。

作者:副教授,Nguyen Huu Dat 博士

文章总评分为:0 分(共 0 条评论)

点击评价此文章

最新新闻

旧闻

[语言_移动]
您尚未使用本网站,单击此处保持登录状态。等待时间: 60 第二