Tin tức

教授、理学博士 Tran Ngoc 主题:意志力——成功和充满惊喜的人生

星期二 - 2015年11月10日 21:52
可以说,陈玉仙一生没有错过任何献身科学的机会。他的人生就像一部电影,他扮演了众多角色,并在每一个角色中都表现出色,也以最佳的方式展现了自己。对此,他曾分享道:“在我的人生中,我几乎没有选择,总是不得不转行。正因为没有选择,为了生存,我必须拥有强大的意志力和决心,才能做好最初并不喜欢的事情。决心促成了热情的萌发,而热情又帮助我做得更好。”或许,选择不多的人生给他带来了许多惊喜,而这些惊喜又让他取得了令人骄傲的成就,以至于今天他为国家的科学和教育事业做出了巨大贡献,尤其是在语言学和文化研究两个领域。
GS.TSKH Trần Ngọc Thêm: Nghị lực - thành công và cuộc đời đầy ắp những bất ngờ
教授、理学博士 Tran Ngoc 主题:意志力——成功和充满惊喜的人生

学习路上的意外收获

陈玉森教授于1952年出生于富寿省锦溪县贤达乡。他出生在一个农民家庭,从小就和许多农村孩子一样,经常干农活。他是个顽皮的孩子,经常因为淘气被父亲打骂。然而,那段经历却给他留下了美好而深刻的印象,每当他回想起,都觉得是一段难以忘怀的回忆。高中时期,凭借着他的聪明才智,他的学习成绩虽然不算突出,但也给他留下了深刻的印象。尤其是他,从小就展现出艺术天赋,梦想着将来能考上美术大学。然而,一个意外的机遇,让陈玉森的命运走向了另一条道路。1968年,他凭借优异的学习成绩被学校选派去苏联留学,他的美术学院梦就此破灭。在遥远美丽的苏联留学的几年里,生活给予他一系列新的惊喜。

教授、理学博士 Tran Ngoc Them/照片:Thanh Long

在苏联,他被越南高等教育部派往学习林业经济学。他在明斯克国立大学学习了一年俄语预科课程,并复习了十年级俄语课程。起初,学习俄语对他来说极其困难。但凭借着他最大的努力,仅仅一年的预科课程,他就从俄语一窍不通变成了班上的尖子生。预科结束后,他凭借着在所有社会科学和自然科学科目中的优异成绩,越南驻苏联大使馆决定将他转学到列宁格勒国立大学学习数学语言学。这是一个新兴且难度极高的专业。当时,还没有越南人成功修读该专业,这让他非常担心。他多次申请转专业,但都未能如愿。面对这种情况,他下定决心:“如果上级不同意转专业,说明他们仍然相信我。如果我现在坚持转专业,却忽视了学业,那我就是罪人。我必须全力以赴,用心学习。”凭借这份决心,他在一个以俄罗斯学生为主的班级里脱颖而出,成为佼佼者。连续五年,他是班里唯一一位始终保持5分满分的学生,并且在科研方面取得了诸多成就。他完成了两篇论文,其中一篇在全院学生学术会议上进行了汇报,另一篇被学校推荐参加学校科研竞赛。

他在学校里取得的成就是所有学生梦寐以求的。他从一个普通学生成长为一名优秀学生,并被选中出国留学。他从一个完全不懂外语的人,仅仅一年时间就成为了班上的尖子生之一。他从一门极其困难、从未有越南学生成功过的学科,一路走来,最终取得了连俄罗斯学生和其他国家学生都梦寐以求的最好成绩。

工作轮换与科学成就相关。

年轻时的陈玉珊老师(纪实照片)

陈玉森教授不仅在学术道路上留下了意想不到的印记,他的工作也经历了多次轮换,每一次轮换都留下了非常宝贵的贡献。

1974年底回到越南后,他本以为凭借自己在数学语言学领域所取得的优异成绩,可以继续发展,做好本职工作,但由于当时越南的计算机系统还很有限,数学语言学领域还不具备足够的发展条件,于是他又回到了河内国立大学文学院语言学系工作,彻底转向了语言学领域——一个与他以前所学的数学语言学有所不同的领域。

在河内理工大学任职期间,他很好地将教学、科研和社会工作结合起来。自1976年起,在担任青年团教师和工作期间,他开始在专业杂志上发表文章。语言此后,每年开设1至2节课。1978年,他研究并开设了一门在越南从未有过的全新专业——文本语法专业。1980年,28岁的他发表了该专业的研究成果。年轻教师陈玉森应邀在太原、河内、归仁等地的一系列大学讲学。基于这些研究成果,他完成了一部专著。系统关联文档 越南语这部著作厚达350页,由社会科学出版社于1985年出版,当时他年仅33岁。该书因其系统严谨(这得益于他的数学思维)和清晰优美的文笔(这得益于他的艺术天赋)而广受赞誉。这部专著的成果后来被大学和研究生院的教材收录,并被纳入越南语九至十年级改革后的教材,至今仍被越南语言学家广泛使用。

他还根据这些结果进行了扩展,并撰写了一篇博士论文(相当于今天的博士学位),标题为组织语法- 语义文档(文件上)越南语1987年10月在列宁格勒国立大学通过了论文答辩。他的导师VV Bogdanov教授博士第一次阅读这篇论文时评论道:“我从未读过这样的文章。它太精彩了。我从头到尾读了一遍,非常着迷,充满激情。”论文被理事会评为极其优秀,并一致投票建议全苏最高学位委员会(BAK CCCP)允许再次答辩(无需任何修改),以获得博士学位(相当于今天的理学博士学位)。经过BAK CCCP六个月的评估和另外六个月的文书工作,论文组织语法- 语义文档(文件上)越南语)获准退出国家图书馆,于1988年11月在列宁格勒国立大学重新答辩,获得理学博士学位。这不仅对外国人,而且对俄罗斯公民来说,都是非常罕见的情况。

除了典型作品越南语文本链接系统,他还写了一本书关于文本语法的问题和答案,是本书的组织者和主要作者(7章中的5章)。文本语法和写作指导;参与撰写本书越南语手册二级;书籍翻译文本语法由 OI Moskalskaja 翻译并组织本书的翻译普通语言学基本要素作者:VB Kasevich。20世纪90年代初,他加入了以黄佩教授为首的越南语言学协会创始人团队,并被选为该协会首任秘书长。

进入文化研究领域并参与行业建设的缘分东方主义

陈玉森先生为越南的科学和教育事业做出了重大贡献,特别是在语言学和文化研究两个领域。/图片:Thanh Long

由于他在语言学方面非常成功,人们以为他会在这一领域坚持一生,但一次偶然的机会,他进入了另一个领域,那就是文化研究——在他之前,这个领域在越南还没有被明确定义。

在苏联成功完成博士学位论文答辩后,他于1988年底返回越南。当时,教育培训部开始对大学教育进行改革。首批被选中进行改革试点的专业是外语专业。外语交叉学科委员会成立,成员来自俄语、英语、汉语以及语言学和越南学委员会。他被任命负责最后一届委员会。无论学习哪种外语,都必须具备语言学和越南学的综合知识,其中最重要的是以越南文化为基础。构建该学科的理念文献库化学越南由此诞生。1990年,他制定了大纲。大纲获批后,他开始着手构建内容。第一个实验课程文献库化学越南他撰写了两卷(每卷约80页)并于1991年由河内外国语大学出版供内部流通。

1992年4月,他在胡志明市讲学期间,受到胡志明市大学校长阮玉教教授的邀请,创办了东方学培养班。由于这是他在苏联留学期间非常感兴趣的专业,他欣然接受,并举家迁往苏联。1992年,他创办并担任胡志明市大学亚洲学系主任,开启了越南东方学学科的形成;1995年起,他又创办并担任胡志明市外国语与信息技术大学东方学系主任。

1995年5月,课程大纲文献库化学越南他自1990年起为外国语大学楼建造的《圣经》已被批准为整个大学常识楼的共同主题;同时,这本书文献库化学越南同年10月,胡志明市理工大学也出版了他的500页著作。该书的出版成为一件大事,国内外都收到数十篇介绍和评论;胡志明市还专门举办了一次会议来讨论这本书。1996年,在该书的基础上文献库化学越南最初,他开发了两本书作为教科书。文献库化学越南供学生使用(300页)和专著寻找越南文化认同(670页)。两本书均已重印多次,包括“寻找越南文化的认同”欧盟资助世界出版社将其翻译成法语,迄今已重印三次。

不要止步于教学越南文化基金会1999年,他作为学科负责人参与筹建文化研究硕士培养项目。项目一经立项,他即受邀在首尔韩国国际大学任教两年(2000-2001年)。2002年,他回国并在该校创立文化研究系,并出任东方学系主任。2003年,他决定建议大学将东方学系主任一职转任,专心建设文化研究专业。在组建团队的同时,他还主持建设继续开设学士和博士两个层次文化研究专业的项目。经过5年的努力,胡志明市越南国立大学首次建成了学士-硕士-博士三级文化研究专业的完整培养体系。 2008年,学院文化研究系改组为文化研究学院,他出任文化研究学院首任院长。

2011年,他从教职管理岗位退休,并调至胡志明市越南国立大学社会科学与人文大学理论与应用文化研究中心。2013年4月,他出版了两本新书:理论和应用文化问题(675页)西南地区的越南文化(885页)。弄脏n 之前研究成果收集他的单位:克20年关于理论和应用文化研究。后退 作者:Ch先生堆肥,是主持的国家级重点高校科研课题在部门员工的共同参与下,这些成就都归功于一位才华横溢、敬业奉献的科学家。可以说,陈玉森一生不放过任何献身科学的机会。他的人生就像一部电影,他扮演了众多角色,并且在每个角色中都表现出色,将自己演绎得淋漓尽致。对此,他曾分享道:我的人生选择很少,总是不得不转行。正因为别无选择,为了生存,我必须拥有坚强的意志和决心,才能做好最初并不喜欢的事情。这份决心催生了热情,而热情也帮助我做得更好。或许是他不经意的人生给他带来了很多惊喜,而这些惊喜又让他取得了非常骄傲的成就,以至于今天他为国家的科学和教育做出了重大的贡献,特别是在语言学和文化研究两个领域。

教授、理学博士 TRAN NGOC THEM

  • 出生年份:1952年。
  • 家乡:富寿省。
  • 1974年毕业于列宁格勒(俄罗斯联邦)大学,主修数学语言学。
  • 1987年在列宁格勒(俄罗斯联邦)获得语言学博士学位。
  • 1988年在列宁格勒(俄罗斯联邦)获得语言学博士学位。
  • 1991年被评为副教授。
  • 2002年被认定为教授。
  • 工作流程:
    • 河内理工大学文学院语言学系讲师(1975-1992)
    • 首席 胡志明市理工大学亚洲研究系(1992-1993)
    • 胡志明市外国语大学东方语言文化系主任(1995-1999)
    • 首席 胡志明市社会科学与人文大学东方学院(2002-2003)
    • 首席 胡志明市社会科学与人文大学文化研究系,后更名为文化研究学院(2003 年至 2011 年)。
    • 胡志明市社会科学与人文大学理论与应用文化研究中心主任(2011年至今)
    • 越南语言学协会秘书长第一届(1990-1995)
    • 胡志明市国立大学科学与培训委员会主席(2009-2013年)
    • 语言学教授委员会主席、成员教授委员会2009-2014 年和 2014-2019 年任期的国家
    • 2011-2015年中央理论委员会委员
    • 理事会成员国家科学技术基金会(NAFOSTED)文献,2012-2015 学期”。
  • 主要研究方向:篇章语法、文化语言学、文化研究。
  • 典型科研著作:
  1. 系统越南语文本链接,社会科学出版社,1985年;教育出版社,第2-8版,1999年、2000年、2004年、2008年、2009年、2011年、2013年。
  2. 越南文化基金会胡志明市理工大学,印刷1-3次,1995年、1996年、1997年;教育出版社,印刷4-7次,1997年、1998年、1999年。
  3. 寻找越南文化认同胡志明市出版社,第1-3版,1996年、1997年、2001年、2004年。法语译本:越南文化认同研究,吉奥伊版,2001 年、2006 年、2008 年。
  4. 理论和应用文化问题,文化文学出版社,胡志明市,2013年,2014年。
  5. 西南地区的越南文化,文化文学出版社,胡志明市,2013年,2014年。
  • 典型的科学奖项:

+ 教育培训部为该项目在 1990-1995 年期间的杰出科学工作颁发的奖状计算系统越南文化

+ 胡志明市国立大学校长颁发2013年本项目科学出版成果奖状理论和应用文化问题

+ 荣获越南出版协会 2014 年度最佳图书铜奖理论和应用文化问题

 

作者:粉色的

文章总评分为:23 分(满分 5 分)

点击评价此文章

最新新闻

旧闻

[语言_移动]
您尚未使用本网站,单击此处保持登录状态。等待时间: 60 第二