Đào tạo

TTLV: Teaching about Vietnam in Northeast Thailand - The case of Nakhon Phanom province (1946-2013).

Thursday - September 4, 2014 02:53

INFORMATION ABOUT THE MASTER'S THESIS

1. Student's full name: THOUCHANOK SATTAYAVINIT: 2. Gender: Female

3. Date of birth: August 27, 1987

4. Place of birth: Bangkok, Thailand.

5. Decision on student admission No. 4022/ĐHQGHN-ĐT dated November 27, 2012, by the Rector of the University of Social Sciences and Humanities, Vietnam National University, Hanoi.

6. Changes in the training process:

(Note the types of changes and the corresponding times)

7. Thesis title: Teaching about Vietnam in Northeast Thailand - The case of Nakhon Phanom province (1946-2013).

8. Major: International Relations; Code: 60310206

9. Scientific supervisor: Dr. Vo Xuan Vinh, Institute of Southeast Asian Studies, Vietnam Academy of Social Sciences.

(Please specify your scientific title, academic degree, full name, and workplace.)

10. Summary of the thesis results:

This thesis studies the teaching of Vietnamese studies in Northeast Thailand, specifically in Nakhon Phanom province, and is divided into three chapters:

Chapter 1. Overview of Vietnamese expatriates in Northeast Thailand

Chapter 2. Teaching about Vietnam in Nakhonphanom Province

Chapter 3. The impact of teaching about Vietnam in Nakhonphanom province.

All the important content in this thesis focuses primarily on the progress of teaching among Vietnamese expatriates in Nakhon Phanom province.

Historically, the Vietnamese diaspora migrated to Northeast Thailand in 1946 from Laos to escape French colonial rule during the Indochina War. At that time, the Vietnamese diaspora were concentrated in the northeastern provinces. Therefore, the Thais referred to the Vietnamese as "Khmer Doan Op Pa Dop," "old Vietnamese," or "new Vietnamese," depending on the time of their migration to Thailand. Nakhon Phanom had the largest Vietnamese diaspora population compared to other provinces in Northeast Thailand. In fact, the immigration of the Vietnamese diaspora brought Vietnamese culture, language, and especially the teaching of Vietnamese culture to this region.

Teaching about Vietnam in Northeast Thailand in general, and Nakhon Phanom province in particular, began before 1946, coinciding with the migration of Vietnamese expatriates. Dang Thuc Hua was the first to teach Vietnamese expatriates. During the initial period of the war with the French, the expatriates had to both teach and prepare forces to fight against the French. In 1928-1929, Ho Chi Minh arrived in Thailand. He taught and did many things for the Vietnamese expatriates. In short, during the time Dang Thuc Hua and Ho Chi Minh were in Thailand, teaching about the Vietnamese expatriates focused primarily on the revolutionary path, the Vietnamese language, and life in Vietnam.

From 1946 to 2001, teaching was generally the most difficult period compared to other times, but Vietnamese expatriates maintained a teaching style deeply rooted in Vietnamese culture in Thailand. Because the Thai government was evading the police, Vietnamese expatriates had to study in kitchens or downstairs within Vietnamese communities, in a "family school" style. They studied the Vietnamese curriculum, including subjects like Math, Literature, Physics, and Current Affairs. In 1975, teaching had to stop due to the establishment of relations between Thailand and Vietnam. From 2002 to 2013, under ASEAN policy, teaching about Vietnam received much more attention, especially the Vietnamese language.

The impact on the Thai government's policy towards the Vietnamese diaspora varies depending on external and internal factors. This includes policies related to Thai citizenship, international relations, and education policies in both Thailand and Vietnam.

The impact on preserving Vietnamese culture within the Vietnamese diaspora community stems from the fact that Vietnamese diaspora cultures have existed since the time Vietnamese people migrated to Thailand. Therefore, they teach their children and grandchildren generation after generation to maintain cultural identity and the Vietnamese language within their family communities.

11. Practical applications:

The entire research findings of this thesis are applicable in practice from the period before 1946 to the present day. The research results encompass the history of teaching about Vietnam up to the present; they offer clearer insights for researchers; they explore the development of educational relations between Thailand and Vietnam; and the proposed solutions are based on practical realities and are applicable in practice.

12. Future research directions:

This thesis research focuses on understanding Vietnam. Firstly, the study has not yet had the opportunity to delve deeply into Vietnamese culture in Thailand. Thailand has a significant population of Thai people of Vietnamese descent, possessing very interesting cultural characteristics within the Vietnamese community. Secondly, it examines the educational culture regarding Vietnam among Thai people. It is possible to assess how Thai people approach and learn about Vietnam through their educational methods. Therefore, further, more in-depth research on this topic is needed.

13. Published works related to the thesis:

(List the works in chronological order if available)

INFORMATION ON MASTER'S THESIS

1. Full name: THOUCHANOK SATTAYAVINIT 2. Sex: Female

3. Date of birth: August 27, 1987 4. Place of birth: Bangkok, Thailand.

5. Admission decision number: 4022/ĐHQGHN-ĐT Dated November 27, 2012

6. Changes in academic process: .........................................................................................

(List the forms of change and corresponding times)

7. Official thesis title: Vietnamese education in the Northeast of Thailand- The case study of Nakhon Phanom province (From 1946 to 2013).

8. Major: International Relations 9. Code: 60310206

10. Supervisors: Dr. Vo Xuan Vinh, Institute for South East Asian Studies, Vietnamese Academy of Social Sciences.

(Full name, academic title and degree)

11. Summary of the findings of the thesis:

The thesis researches Vietnamese education in the Northeast of Thailand in case study of Nakhon Phanom province and it is divided in 3 chapters:

Chapter 1. Overview of Vietnamese residents in the Northeast of Thailand.

Chapter 2. Vietnamese education in Nakhon Phanom province.

Chapter 3. Impacts of Vietnamese education in Nakhon Phanom province.

All important contents in the thesis focus mainly on the progress of education of Vietnamese residents in Nakhon Phanom province.

About the history of immigration of Vietnamese residents in the Northeast of Thailand, in 1946, Vietnamese residents emigrated from Laos to the Northeast of Thailand, because they escaped from French colonialists in the First Indochina war. At this time, Vietnamese residents allocated in the Northeast provinces. Therefore, Thailand people call Vietnamese residents as “Khôn Duon Op Pa Dop”, “old Vietnamese” or “new Vietnamese” according to their immigration time in Thailand. In which, Nakhon Phanom has the highest number of Vietnamese residents in the Northeast of Thailand. Factually, the immigration of Vietnamese residents brought Vietnamese culture, language, especially Vietnamese education to this locality.

Vietnamese education in the Northeast of Thailand in general and Nakhon Phanom in particular began in 1946, when Vietnamese residents emigrated. Dang Thuc Hua was the first person who taught Vietnamese residents. In the first time, Vietnamese residents fought against French colonialists. Vietnamese residents taught and simultaneously prepared the force against French colonialists. In 1928 – 1929, Ho Chi Minh arrived in Thailand. Uncle Ho taught and implemented many things for Vietnamese residents. In summary, when Dang Thuc Hua and Ho Chi Minh came to Thailand, Vietnamese education focused mainly on revolutionary way, Vietnamese language and life.

In general, the period from 1946 to 2001 was the most difficult period for education in comparison with other periods, but Vietnamese residents remain the education methods with Vietnamese characters in Thailand. Because of Thailand's government, Vietnamese residents evaded the police, they had to study in kitchens or under houses in Vietnamese community, according to the style “A family studies”. They studied following to Vietnamese programs, such as: Maths, Literature, Physics, News, and etc. In 1975, the education had to stop because Vietnam and Thailand began establishing the relationship. From 2002 to 2013, according to ASEAN policies, Vietnamese education was paid more attention to, especially teaching Vietnamese language.

It has impacts on policies of Thailand's government for Vietnamese residents, government's policies in each period according to external and internal factors. Policies related to granting Thailand's citizenship, international relations in the community of Vietnamese residents. Therefore, they teach their descendants to maintain the identity of culture and Vietnamese language in the community of Vietnamese residents.

12. Practical applicability, if any:

All research findings of the thesis have the practical applicability from the time (before 1946) to now. The research findings include Vietnamese education periods from past up to now. They can be used by researchers who want to research more clearly and want to develop the education relations between Thailand and Vietnam; solutions are based on the reality of practical applicability.

13. Further research directions, if any:

The thesis pays attention to studying about Vietnam. Firstly, the thesis has no condition to study deeply about Vietnamese culture in Thailand. Thailand has many Thai people originating from Vietnam. The community of Vietnamese residents has so interesting cultural characters. Secondly, about academic culture on Vietnam of Thailand's people, it is possible to evaluate the academic culture of Thailand's people and research about Vietnam. Therefore, it is necessary to have further research directions that study deeply about this content.

14. Thesis-related publications:

(List them in chronological order)

Note: The “programon master's thesis” is edited by Microsoftword, font Unicode Time New Roman, size 13. The section “Summary of the findings of the thesis” does not exceed 1 page A4.                                 

 

The total score for this article is: 0 out of 0 reviews

Click to rate the article

Newer news

Older news

You haven't used the Site.Click here to remain logged in.Waiting time: 60 second