HVCH Le Thi To Uyen(언어학 전공)의 논문 정보 "베트남어 행동 연구 제안서".1. 학생 성명: Le Thi To Uyen 2. 성별: 여 3. 생년월일: 1985년 5월 19일 4. 출생지: An Tuong - Vinh Tuong - Vinh Phuc 5. 학생 번호: 2551/2007/QD-XHNV-KH & SDH 인정 결정, 2007년 11월 2일자, 하노이 베트남 국립대학교 인문사회과학대학 총장 발표 6. 교육 과정 변경 사항: 7. 논문 주제: 베트남어 실행 연구 제안 8. 전공: 언어학; 코드: 60 22 01 9. 지도교수: Dao Thanh Lan 부교수; 현재 하노이 베트남 국립대학교 인문사회과학대학 언어학부 재직 중. 10. 논문 결과 요약: 논문 1장에서는 화행, 명령법 전반, 그리고 특히 베트남어의 요청 행위를 포함하여 주제와 관련된 여러 이론적 쟁점을 제시했습니다. 요청 행위는 명령법과 밀접한 관련이 있으며, 이 행위는 공손함과도 관련이 있습니다. 이러한 이론적 근거는 논문 전체의 토대가 되고 연구 방향을 제시할 것입니다. 논문 2장에서는 베트남어의 요청 행위를 식별하는 기준과 베트남어의 요청 행위를 식별하는 방법을 제시합니다. 각 화행은 고유한 특성을 가지며 일련의 행위에서 독립적으로 존재할 수 있습니다. 요청 행위 또는 다른 행위를 식별하기 위해서는 하나의 기준뿐만 아니라 모든 기준의 총체성을 기반으로 하며, 특정 행위와 다른 행위를 비교해야 합니다. 제안 행위와 관련하여, 발화를 통해 행동을 수행하도록 지시하거나, 답변을 바라거나, 특정한 형식적 기호를 포함하는 것과 같은 요청 행위의 공통적인 특성 외에도 요청, 조언, 초대, 부탁과 같은 주변 행위와의 특정한 분리가 지적됩니다.논문의 3장에서는 직접 표현 방법과 간접 표현 방법을 포함하여 베트남어로 제안 행위를 표현하는 방법을 제시합니다. 제안 행위를 표현하는 직접 방법에는 명시적 명제 발화와 1차 명제 발화가 포함됩니다. 또한 반명시적 명제 발화가 있습니다. 중심적인 힘을 나타내는 명시적, 반명시적 및 1차 명제적 수단은 K1 구조에서 서로 결합될 수 있습니다. 반1차 명제 발화는 제안 행위를 표현하는 것으로 보이지 않습니다. 암시 행위를 표현하는 간접적인 방법에는 의문-암시적 발화와 선언-암시적 발화가 있습니다. 이들을 식별하기 위해서는 맥락과 의미론에 기반한 추론 과정을 거쳐야 합니다. 간접적인 요청 발화는 공손함과 설득력을 높이고 표현 방법과 형태를 다양화하여 사회 구성원의 사고 및 의사소통 능력을 발달시키는 데 도움이 됩니다. 각 표현 방식에서 요청 행위를 표현하는 발화와 이 행위에 근접한 다른 명령 행위를 표현하는 발화를 비교하여 두 발화 사이의 경계를 설정하고 요청 행위의 전형적인 특징을 살펴봅니다. 11. 실제 적용 가능성: 없음 12. 추가 연구 방향: 없음 13. 논문 관련 출판물: 없음
석사 논문 정보
1. 성명: Le Thi To Uyen 2. 성별: 여 3. 생년월일: 1985년 5월 19일 4. 출생지: An Tuong - Vinh Tuong - Vinh Phuc 5. 입학 결정 번호: 2551/QD/XHNV-KH&SĐH, 날짜: 2007년 11월 2일 6. 학업 과정의 변경: 없음 7. 공식 논문 제목: 베트남어의 제안 행위 연구 8. 전공: 언어학 9. 코드: 60 22 01 10. 지도 교수: Dao Thanh Lan, 준교수, 박사 11. 논문 결과 요약: 이 논문의 1장에서는 베트남어의 언어 행위, 요청 행위 및 제안 행위 문제를 포함한 이론적 주제와 관련된 몇 가지 문제를 제시했습니다. 제안 행위는 요청 행위와 밀접한 관련이 있으며 공손함과도 밀접한 관련이 있습니다. 이에 대한 근거는 전체 논문 연구의 기초와 방향이 될 것입니다. 논문 2장에서는 베트남어에서 제안 행위를 식별하는 기준과 베트남어에서 제안 행위의 방법을 식별하는 기준을 제시한다. 각 화행은 고유한 특징을 가지고 있다. 이를 식별하기 위해서는 여러 기준을 기반으로 하고, 해당 행위를 다른 행위와 비교해야 한다. 제안 행위는 요청 행위와 공통적인 특징을 가지고 있다. 예를 들어, 화자는 청자가 특정 행위를 실행하기를 원하고, 청자는 특정 형태의 신호로 응답하기를 원한다. 그러나 제안 행위는 다른 행위와 차이점이 있음을 발견한다. 논문 3장에서는 베트남어에서 제안 행위의 표현 양식, 즉 직접 및 간접 표현 양식을 제시한다. 직접 표현 양식에는 명확한 제안 화법과 불분명한 화법이 있으며, K1 구조에서 이러한 표현 양식이 결합될 수 있다. 간접 표현 양식에는 의문-제안 화법과 서사-제안 화법이 있다. 이러한 표현 양식을 식별하기 위해서는 맥락과 의미론에 의존해야 한다. 간접 표현 양식은 공손하고 설득력 있으며 다양한 표현 방식과 형태를 증진시키고, 나아가 인간 사회에서 사고와 의사소통을 발전시키는 데 도움이 된다. 제안 행위와 다른 요청 행위를 비교하여 그 경계를 밝히고 제안 행위의 전형적인 특징을 살펴본다.