문학 이론을 전공하고 있는 HVCH Bui Thi Nga의 논문 정보 "호 비에우 찬의 글에서 소설적 경험의 수용과 계승".1. 학생의 성명: Bui Thi Nga 2. 성별: 여성 3. 생년월일: 1985년 11월 1일 4. 출생지: Bum To, Muong Te, Lai Chau 5. 2007년 11월 2일 하노이 베트남 국립대학교 인문사회과학대학 총장이 내린 학생 인정 결정 번호 2551/2007/QD/XHNV-KH&SDH. 6. 훈련 과정의 변화: 없음 7. 논문 주제: 호비우찬의 글쓰기에서 새로운 경험의 흡수와 계승 8. 전공: 문학 이론; 9. 코드: 60 22 01 20 10. 과학 고문: 베트남 국립대학교, 사회과학 및 인문학부, 문학부, Pham Thanh Hung 박사, 부교수. 11. 논문 결과 요약: 호비에우찬은 1900~1930년대 문학의 전환적 성격을 완벽하고 포괄적으로 표현한 소수의 남부 소설가 중 한 명이다. 그의 소설은 전국 문단에 등장한 이래로, 특히 남부 사람들과 전국의 일반 대중의 예술적 인식에 매우 적합한 새로운 특징을 갖추게 되었습니다. 동양 문학의 정수를 적극적으로 흡수하고, 서양 문학의 정수를 선택적으로 배우고, 베트남의 문학 전통에서 경험을 흡수하여 자신의 능력을 스스로 향상시킴으로써 호비에우찬은 줄거리 구성, 세부 묘사, 구성, 등장인물의 성격, 심리, 작품의 문학적 언어 측면에서 소설의 혁신에 기여했습니다. 호비에우찬의 수용, 계승, 그리고 인물 형성에 대한 실험은 1930~1945년 기간의 베트남 소설에서 인물 심리를 구축하고 발전시키는 예술과 현대 베트남 문학에 크게 기여했습니다. 호비에우찬은 또한 전환기 문학에 스릴 넘치고 매력적이며 긴장감 넘치는 소설을 도입하여, 전통 소설의 줄거리, 구조, 시간적 순서를 구축하는 경험을 계승하고 이를 통해 많은 독자를 끌어들였습니다. 모험적인 세부 묘사가 많은 줄거리와 실제 생활을 반영한 것 외에도, 서양에서 따온 새로운 줄거리가 있지만 베트남의 색채, 풍경, 문화를 담아 독자에게 신선하고 친숙한 느낌을 선사합니다. 호비우찬은 전통적인 장 구조와 놈 시적 서사 구조를 선택적으로 계승하는 한편, 서양 소설의 현대적 구조를 창의적으로 그의 작품에 흡수했습니다. 언어 구성의 예술은 또한 호비에우찬이 베트남 문학에 기여한 가장 중요하고 위대한 업적입니다. 서양 기법을 흡수하고, 전통 기법과 융합하고, 삶의 언어를 문학으로 끌어들이는 개념이 그의 소설에서 생동감 넘치고 긴밀한 페이지를 열었습니다. 호비에우찬은 소설의 언어를 어휘, 음성학, 문법의 세 가지 측면에서 대담하게 혁신하여, 그의 문장은 남부 삼각주의 모습과 생명력을 동시에 지니고 있으며, 이미지가 풍부하고 이해하기 쉬우며 공감하기 쉽습니다. 이는 20세기 초 남부 베트남 사람들의 생활 방식을 진정으로 반영합니다.
석사 논문 정보
1. 학생의 성명: Bui Thi Nga. 3. 생년월일: 1985년 11월 1일 4. 출생지: Bum To, Muong Te, Lai Chau. 5. 학생 번호 2251을 인가하기로 결정하세요…. 2007년 11월 2일 하노이 국립대학교 인문사회과학대학 교장이 보낸 편지입니다. 6. 교육 과정의 변화: 없음. 7. 논문 제목: 호비우찬의 작품에 나타난 소설적 경험의 수용과 계승. 8. 전공 : 문학이론. 9. 코드: …. 10. 공식 강사: AP, Pham Thanh Hung 박사, 문학부, 하노이 국립대학교 사회과학 및 인문학 대학교. 11. 논문 요약 결과: 호 비에우 찬은 1900~1930년대 교류 문학의 특징을 완벽하고 충실하게 보여주는 몇 안 되는 남부 소설가 중 한 명이다. 민족문학계에 등장한 이후 그의 소설은 특히 남부 사람들과 대부분의 민족 대중의 예술적 인식에 매우 적합한 새로운 특징을 가지고 있다. 동양 문학의 정수에 대한 긍정적인 수용과 서양 문학의 정수를 배우고, 민족 문학 전통에서 얻은 경험을 흡수하여 자기 능력을 키운 호비에우찬은 줄거리 구성, 세부 사항, 구성은 물론 성격, 인물 심리, 작문의 문학적 언어 등 여러 측면에서 소설을 갱신하는 데 기여했습니다. 호비에우찬의 이러한 수용, 계승, 그리고 그의 성격 형성에 대한 시험은 1930~1945년 기간 동안 베트남 소설적 성격을 형성하고 발전시키는 예술과 현재 베트남 문학에서 그의 상당한 역할을 포함했습니다. 교류문학 시대에 호비에우찬은 전통소설의 줄거리 구성, 구조, 타임라인을 계승하고 학습하여 독자를 끌어들이는 흥미롭고 매혹적인 소설을 창작했습니다. 실제 생활을 솔직하게 묘사한 모험적 내용이 담긴 몇몇 줄거리 외에도, 서양 스타일로 구성되었지만 베트남의 색채와 전망을 갖춘 새로운 줄거리가 몇 가지 있는데, 이는 독자에게 새롭고 친밀한 느낌을 줍니다. 호 비에우 찬은 서양 소설의 현대적 구조 스타일을 그의 작품에서 걸러내고 창의적으로 수용하면서 장, 에피소드, 놈 스토리-시의 스타일을 계승했습니다. 언어 예술을 구축하는 것 역시 호비에우찬이 국가 문학에 기여한 가장 훌륭하고 중요한 업적 중 하나입니다. 서양의 기법을 수용하고, 전통 기법을 접하며, 일상의 언어를 문학으로 끌어들이는 개념이 그의 소설에 생생하고도 닫힌 글쓰기 페이지를 열어 놓았다. 호 비에우 찬은 어휘, 음성, 문법의 세 가지 측면에서 새로운 언어를 갱신하고자 노력했으며, 그의 문장은 남부 삼각주의 형식을 띠면서도 생동감이 넘치고, 이미지가 풍부하며, 포괄적이고, 공감을 불러일으키는 형태로 되어 있습니다. 이는 20세기 초 남부 베트남 사람들의 생활 방식을 솔직하게 표현합니다.