그는 자신의 분야에 대한 열정과 "미래 세대 육성"이라는 직업에 대한 헌신으로 나이를 잊고, 사랑하는 제자들과 함께 활력을 되찾아 베트남에서 새롭게 정립된 학문 분야들을 연구하고 있습니다. 그가 개척한 분야는 통계언어학, 기호학, 그리고 논리학과 베트남어의 융합 분야입니다. 그는 이러한 분야들을 수십 년 동안 여러 대학에서 가르쳐 왔습니다.
원래 수학 교사였던 응우옌 득 단 교수(1957년 하노이 사범대학교 수학과 졸업)는 폴란드에서 박사 학위를 취득한 후 베트남으로 돌아와 1970년대부터 하노이대학교 문학부에서 통계언어학 분야의 선도적인 인물로 활동했습니다. 그의 뛰어난 수학적 사고력은 언어학의 기본 원리를 빠르게 습득하는 데 도움이 되었고, 이는 이후 그가 다양한 전문 분야와 융합 분야에서 탁월한 연구자로 성장하는 데 기여했습니다. 그는 국내외 학술지에 18편의 연구 논문(공동 저술 포함)과 40편의 전문 논문을 발표했습니다. 특히 그의 연구 분야는 통계언어학, 사전, 논리-의미론 및 통사론, 논리와 베트남어, 화용론 등을 아우릅니다. 주목할 만한 점은, 많은 연구자들이 "좁은 전문 분야일수록 깊이 있게 연구한다"는 정신으로 특정 분야에 집중하는 이론을 옹호하던 약 반세기 전에, 응우옌 득 단 교수는 이미 학제 간 연구의 필요성을 인식하고 있었다는 것입니다. 따라서 그는 처음부터 자신의 고도로 전문화된 분야(통계언어학)를 넘어, 다양한 학문 분야와의 긴밀한 협력을 통해 주제의 본질을 깊이 이해할 수 있는 학문적 지평을 추구했습니다. 이러한 예리한 통찰력을 바탕으로 그는 방대한 베트남어라는 주제를 단어, 통사, 텍스트 등 다양한 관점에서 탐구했습니다. 그 결과, 그의 연구와 논문은 다른 연구자들의 연구와 쉽게 구별되는 독보적인 특징을 지니고 있으며, 전통적인 단일 학문 연구 경향에 발맞춰 베트남어 연구에 새로운 방향을 제시했습니다.

교수, 박사, 저명한 교육자 응우옌 득 단/사진: 탄 롱
응우옌 득 단 교수의 제자들은 그의 엄격한 연구 방법과 날카로운 사고 기법을 꾸준히 전수받아 왔습니다. 이는 그의 학술 연구에서 두드러지는 특징입니다. 이러한 성공은 논리 전문가이자 수학 교사로서의 그의 배경에서 비롯됩니다. 정확한 데이터 분석 능력과 논리적 추론 습관은 그의 학술 연구가 항상 완벽한 구조를 갖추도록 합니다. 모든 설명과 분석은 명확한 데이터에 의해 뒷받침되는 견고한 과학적 토대 위에 세워져 있습니다. 따라서 그가 탐구하는 많은 새로운 문제들은 전문 연구자 모두에게 쉽게 이해될 수는 없지만, 여전히 흥미롭고 매력적인 주제로 남아 있습니다. 더 나아가, 그가 이론적 문제를 실제에 적용하는 방식은 독특하고 매혹적인 경험을 선사합니다.
응우옌 득 단 교수는 평생 교육자로서 연구, 탐구, 그리고 창의적인 활동을 멈추지 않았다고 할 수 있습니다. 그는 연구를 대학 교육, 특히 하노이 대학교, 호치민 대학교, 그리고 현재의 베트남 국립대학교 하노이 캠퍼스와 호치민 캠퍼스와 같은 기초 과학 연구 기관에 있어 매우 중요한 과제로 여겼습니다. 연구 없이는 세계적인 과학 수준을 따라잡고 학생과 연구자를 양성하는 데 필요한 "자본"을 확보할 수 없다고 생각했습니다. 따라서 그는 30~40년 전부터 언어학과(현 사회과학인문대학교 언어학부)의 많은 원로 교수들과 함께 이론과 실습의 연계, 그리고 학습과 과학 연구를 학생들에게 접목하는 데 힘썼습니다. 많은 재능 있는 학생들이 2, 3학년 때부터 전공 분야에서 논문과 학술 보고서를 성공적으로 작성했으며, 그가 지도한 몇몇 뛰어난 학생들은 졸업 직후 연구 결과를 학술지에 게재하기도 했습니다. 그들 중 다수는 현재 저명한 연구자가 되었습니다.

사진: 성룡
응우옌 득 단 교수는 애정을 매우 소중히 여기는 분이었습니다. 그의 애정은 일시적이거나 요란한 것이 아니라 깊고 변함없는 것이었습니다. 1988년부터 업무상 필요에 따라 그는 문학과의 몇몇 원로 교수들과 함께 호찌민으로 이주하여 국가 통일 후 남부 지역의 학자 팀을 구축하고 발전시키는 데 힘썼습니다. 2,000km에 달하는 여정에도 불구하고 그는 학문의 요람이자 자신의 학문적 경력을 시작했던 하노이 대학교 문학부에 대한 열정을 조금도 잃지 않았습니다. 그는 매년 정기적으로 하노이를 방문하여 여러 교육 기관에서 강의를 하거나 국가 차원의 박사 학위 논문 심사 위원회에 참여했습니다. 또한 그는 대학원 교육팀의 적극적인 일원으로서 하노이 국립대학교 사회과학인문대학 언어학과에서 우수한 학생들에게 기초 및 심화 과정을 가르쳤습니다. 그는 북부 지역을 여행할 때마다 하노이의 학교와 여러 기관 및 연구소에서 일하고 있는 옛 제자들을 결코 잊지 않았습니다. 그는 종종 새로 출간된 책을 선물로 주곤 했습니다. 또한 제자 중 누군가가 저서를 출판할 때면 매우 기뻐했습니다. 그의 애정은 조용하지만 깊었고, 모든 만남과 대화에서 분명하게 드러났습니다. 그는 기쁨을 함께 나누었을 뿐만 아니라, 누군가 슬퍼하거나 어려움을 겪거나 불의를 당할 때에도 공감하고, 그들의 짐을 함께 나누며, 간결하지만 깊은 감동을 주는 말로 격려했습니다.
응우옌 득 단 교수님은 열정적이고 책임감 있는 분이셨습니다. 수십 년이 지난 지금도 문학부 동료들은 국제 협력 증진에 대한 그분의 중요한 공헌을 기억하고 있습니다. 1979-1980년 프랑스 파리 7대학에서의 강의는 파리 7대학과 하노이 대학교 간의 공동 교육에 새로운 장을 열었습니다. 이를 계기로 문학부 교수진의 프랑스 방문이 활발해졌습니다. 후배들이 해외에서 연구 활동을 이어갈 수 있도록 다리를 놓아준 것만으로도 교수님은 동료와 후배들에 대한 강한 책임감을 보여주셨습니다.
이 교수의 교육 경력은 거의 반세기 동안 이어져 왔습니다. 베트남의 중부, 남부, 북부 세 지역 전역에서 그가 가르친 제자들 중에는 연구원, 교수, 박사 등이 있습니다. 또한, 그는 수많은 해외 유학생과 연구원들을 지도하는 데에도 기여했습니다. 현재까지 그는 총 10편의 박사 및 준박사 학위 논문을 성공적으로 지도했습니다.
1996년부터 국가 교수로 임명된 그는 꾸준히 자신의 전문 역량을 활용하여 교육과 연구를 수행하며 여러 세대의 학사, 석사, 박사 학생들을 지도해 왔습니다. 현재까지 전문 학술지에 발표한 논문 외에도 다음과 같은 많은 가치 있는 연구 논문을 발표했습니다.베트남어 빈도 사전,통계 언어학:세계 유머 모음집,프랑스어에서 유래한 베트남어 단어 사전(공동 저자), 연구 및 교육 협회논리와 베트남어,베트남어: 일반 대학 과정용,언어 통계학 개론,화용론,언어 통계학: 몇 가지 응용 사례,형식 논리와 비형식 논리 소개틀린 문장에서 올바른 문장으로.
올해로 79세가 되는 응우옌 득 단 교수님은 수많은 제자들이 평생 교육자이자 과학자로서 쌓아온 지식과 더불어 지칠 줄 모르는 근면성, 헌신, 그리고 끊임없는 노력 정신을 배우기 위해 여전히 그의 강의를 손꼽아 기다리고 있습니다.
|
교수, 의사, 뛰어난 교사 NGUYEN DUC DAN
+ 근무지: 하노이대학교 문학부.
베트남어 빈도 사전(Le Quang Thiem과의 협력), Ed. 파리 7세, 1980년. 통계 언어학 , 대학 및 직업 고등학교 출판사, 1984. 논리 - 의미론 - 구문론, 대학 및 직업 고등학교 출판사, 1987. 논리와 베트남어, 교육출판사, 하노이, 1996. 문법 생성,호치민시 국립대학교 출판부, 2012. 틀린 문장에서 올바른 문장으로.교육출판사, 하노이, 2013. |
작가:협회 Nguyen Huu Dat 교수