논문 정보 "중국어와 베트남어에서 생산 노동과 관련된 속담의 문화적 의미에 대한 비교 연구"는 언어학을 전공하고 있는 HVCH Bang Man Gia의 논문입니다.1. 학생의 성명: Bang Man Gia 2. 성별: 여 3. 생년월일: 1986년 12월 18일 4. 출생지: 중국 5. 학생 번호: 1880/2009/QD - XHNV - KH&SĐH를 인정하기로 한 결정, 2009년 12월 22일, 베트남 국립대학교, 하노이 인문사회과학대학 총장 6. 교육 과정의 변경: 없음 7. 논문 주제: 중국어와 베트남어에서 생산적 노동과 관련된 속담의 문화적 의미에 대한 비교 연구 8. 전공: 언어학; 코드: 60 22 01 9. 과학 지도 교수: 응우옌 반 히에우 부교수 10. 논문 결과 요약: 중국과 베트남은 두 개의 이웃 국가입니다. 두 나라의 발전 역사에서 자연적인 지리적 위치로 인해 두 나라는 언어와 문화적 접촉을 포함한 모든 관계에서 항상 긴밀하게 연결되었습니다. 설문조사를 통해 중국어와 베트남어 속담에 담긴 생산 노동 관련 문화적 함의는 많은 유사점과 차이점을 가지고 있음을 확인했습니다. 속담에 담긴 문화적 함의를 비교하는 것은 다양한 민족 공동체의 물질적, 정신적 삶과 언어적 사고를 더 깊이 이해하고, 이를 통해 적절한 행동 양식을 형성하여 중국어와 베트남어 생산 노동 관련 속담 연구를 심화하는 데 도움이 될 것입니다. 11. 실용적 적용 가능성: 본 논문은 중국어와 베트남어 속담의 문화적 함의 연구에 기여하여 양국 문화 교류에 기여할 것입니다. 12. 추가 연구 방향: 본 논문은 중국어와 베트남어 생산 노동 관련 속담의 문화적 함의를 비교 연구하는 것으로, 열린 연구 방향입니다. 향후 속담의 문화적 함의를 다양한 차원에서 심화하여 두 언어 속담에 숨겨진 문화적 가치를 발견하고자 합니다. 13. 논문 관련 논문: 없음
석사 논문 정보
1. 학생의 성명: Pang Min Jia 2. 성별: 여 3. 생년월일: 1986년 12월 18일 4. 출생지: 중국 5. 학생 인정 결정 번호: 1880/2009/QD - XHNV - KH&SĐH, 2009년 12월 22일 하노이 국립대학교 인문사회과학대학 총장 6. 교육 과정의 변화: 아니요 7. 논문 제목: 생산과 관련된 중국과 베트남 속담의 문화적 의미 비교 8. 전공: 언어학; 코드: 60 22 01 9. 학술 지도: 응우옌 반 히에우 조교수 10. 결과 요약: 중국과 베트남은 이웃 국가입니다. 역사적 발전 과정에서 자연적인 지리적 근접성은 두 나라를 언어 상호 작용을 포함한 많은 관계로 항상 연결해 왔습니다. 초기 조사 결과, 중국과 베트남 속담은 문화적 의미에 있어 많은 유사점과 차이점을 가지고 있는 것으로 나타났습니다. 속담의 문화적 의미를 비교함으로써 우리는 물질적, 정신적 삶과 언어, 그리고 다양한 민족 공동체에 대한 이해를 증진할 수 있습니다. 11. 실제 적용: 본 논문은 중국어와 영어 속담의 문화적 의미를 연구하고, 양국 문화 교류에 유리한 환경을 조성하는 데 기여할 것입니다. 12. 향후 연구 방향: 속담의 문화적 의미를 다각적으로 심층적으로 연구하고, 중국과 영어 속담의 문화적 의미를 비교하는 심층 연구를 통해 특정 유의미한 참고 문헌을 발굴하여, 속담에 숨겨진 문화적 가치를 발굴하고자 합니다.