Đào tạo

TTLV: 베트남 텔레비전 방송

2010년 10월 8일 금요일 오전 11시 10분
언론학 전공 대학원생 판 꾸옥 하이의 논문 "베트남 텔레비전 언어: 쟁점과 논의"에 대한 정보입니다.
언론학 전공 대학원생 판 꾸옥 하이의 논문 "베트남 텔레비전 언어: 쟁점과 논의"에 대한 정보입니다.1. 학생 성명: 판 꾸옥 하이 2. 성별: 남 3. 생년월일: 1977년 7월 1일 4. 출생지: 꽝남 5. 베트남 국립대학교 사회과학인문대학 총장 결정 제2551/2007/QD-XHNV-KH&SDH호 (2007년 11월 2일자) 6. 재학 중 변경 사항: 없음 7. 학위논문 제목: 베트남 텔레비전 방송 언어: 쟁점과 논의 8. 전공: 언론학 9. 코드: 60 32 01 10. 지도교수: 부 꽝 하오 교수 (베트남 국립대학교 사회과학인문대학 언론정보학부) 11. 논문 결과 요약: 본 논문은 텔레비전 언어의 관점에서, 조사된 과학적 자료를 바탕으로 다음과 같은 주요하고 시의적절한 문제들을 심층적으로 분석했습니다. 텔레비전에서 사용되는 목소리는 무엇이며, 표준 목소리는 무엇인가? 진행자, 리포터, MC의 음색과 말 속도는 어떠한가? 음성과 영상의 조화는 어떻게 결정되는가? 음성과 영상 요소의 기능은 무엇인가? 숫자와 약어의 사용은 어떠한가? 외국어 이름과 학명 표기는 어떠한가? 음향 효과와 음악의 사용은 어떠한가? 이러한 모든 문제들을 이론적, 실질적으로 심도 있게 논의했습니다. 특히, VTV를 비롯한 베트남 방송국의 국가 표준 목소리는 무엇인가? VTV 주요 프로그램에서 남부 사투리를 사용해야 하는가? 현대 텔레비전 정보 전달 언어의 변화는 다양한 이해관계자들의 통일되고 공식적인 목소리가 필요한 논쟁적인 주제입니다. 본 논문은 이러한 의견들을 종합하고 자체적인 관점을 제시했습니다. 본 논문은 실제 조사 결과를 바탕으로 경영(전략 개발, 목표 설정, 정책 수립), 제작 과정(팀 구성, 제작 방식 혁신, 과학 기술 적용), 그리고 대중(대중의 정보 요구 파악, 전문 채널 구축, 발신자와 수신자 간의 불일치 최소화) 등 다층적인 관점에서 해결책을 논의하고 제시합니다. 12. 실용적 활용: 본 논문은 언론학과 학생, 특히 방송학과 학생들에게 참고 자료로 활용될 수 있습니다. 국내 방송사들도 본 논문의 조사 결과를 참고하여 뉴스 및 기사 제작 방향을 조정하고 개선할 수 있습니다. 13. 향후 연구 방향: 베트남 방송의 제작 전략 및 정보 전달 방식을 개발하고, 특히 전문 정보 채널 구축 및 상호작용형 방송 프로그램 제작 과정에 대한 연구를 진행합니다. 14. 논문 관련 출판물: 1. "최근 베트남 방송 드라마 비평의 여정을 되돌아보며"(2002), 『저널리즘 & 프로파간다』, 제06호/2002. 2. 텔레비전의 기본 특성 (2005), 기초 과학 연구 프로젝트, 후에 과학대학교. 3. 20세기 꽝남성의 언론 (2009), 성급 과학 연구 프로젝트, 후에 과학대학교 - 꽝남성 과학기술부 (공동 연구).

석사 학위 논문에 관한 정보

1. 성명: 판 꾸옥 하이 2. 성별: 남 3. 생년월일: 1977년 7월 1일 4. 출생지: 꽝남 5. 입학 허가 번호: 2551/2007/QD-XHNV-KH&SĐH, 발급일: 2007년 11월 2일 6. 학업 과정 변경 사항: 없음 7. 학위 논문 제목: 베트남 텔레비전의 언어: 문제점과 논의 8. 전공: 언론학 9. 학위 코드: 60 32 01 10. 지도교수: 부교수 부꽝하오 (하노이 국립대학교 사회과학인문대학 언론학과) 11. 논문 연구 요약: 본 논문은 텔레비전의 언어에 대해 과학적 근거를 바탕으로 분석하고 설명하였다. 또한, 텔레비전에서 '목소리'란 무엇인가? '정확한 목소리'란 무엇인가? 와 같은 시사적인 문제점들을 다루었다. 기자, 편집자, 사회자, 방송인의 음색과 말 속도, 오디오와 비디오의 호환성, 오디오 및 비디오의 기능적 문제, 데이터 사용, 약어 사용, 외국어 명칭 읽기, 과학 용어 읽기, 음향 및 음악 사용 등 이러한 모든 문제를 이론과 실제를 모두 고려하여 심층적으로 분석한 논문입니다. 특히, VTV에서 사용되는 정확한 국어는 무엇인가? 베트남 지역 방송에서 사용되는 정확한 국어는 무엇인가? VTV 주요 프로그램에서 남부 사투리를 사용해야 하는가? 현대 텔레비전 방송에서 언어 변화로 인한 정보 전달 문제는 논란의 여지가 많으며, 공통 언어와 공식적인 해결책이 필요합니다. 본 논문은 이러한 문제들에 대한 다양한 의견을 수집하고 자체적인 견해를 제시합니다. 사실 조사를 바탕으로 경영(전략, 목표, 정책), 제작 과정(팀 구성, 혁신적인 제작 방식, 기술 과학 적용), 시청자(시청자의 정보 요구 파악, 특수 채널 구축, 송신자와 수신자 간의 호환성 최소화) 등 다각적인 관점에서 해결책을 논의하고 제시합니다. 12. 실용적 활용 가능성 (해당되는 경우): 본 논문은 언론학과 학생, 방송학과 학생, 베트남 방송국 및 언론인들에게 참고 자료로 활용될 수 있습니다. 13. 향후 연구 방향 (해당되는 경우): 베트남 방송의 제작 전략 및 정보 전달 방법 구축. 구체적으로는 전문 정보 채널 개발 연구, 인터랙티브 TV 프로그램 구축 과정 연구 등을 포함합니다. 14. 논문 관련 출판물:
  1. "최근 베트남 텔레비전 영화 심사 과정을 되돌아보며"(2002), 저널리즘 및 커뮤니케이션, 2002년 6월호.
  2. 텔레비전의 기본 특성 (2005), 기초과학 주제, 후에 과학대학교.
  3. 20세기 꽝 지역의 언론 (2009) 성 과학 주제, 후에 과학대학교 및 꽝남성 과학기술학과.

작가:확인하다

이 기사의 총점은 0점 만점에 0점입니다 (리뷰 0개).

클릭하여 기사를 평가해 주세요.
사이트를 이용하지 않으셨습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요.대기 시간: 60 두번째