내 기억에 그는 키가 작고 땅딸막했으며, 얼굴은 생각에 잠긴 듯하면서도 조용했습니다. 그는 마치 자기 자신의 말을 듣는 듯 부드럽게 말했다. 그는 거의 웃지 않았지만, 웃을 때는 매우 밝았고, 그의 눈은 멀리서 반짝였다... 나는 친구들을 따라가며 가끔 그를 찾아가 조용히 관찰하곤 했다. 저는 이전에는 그에 대해 몰랐지만, 학생으로서, 그리고 나중에 강사로서 그를 알게 된 후로, 그의 주변에는 미인 대회 우승자나 여학생들 중에 예쁜 여자가 아니라, 의상과 몸짓, 그리고 "진술"에서 독특한 개성을 보이는 교수진의 "시인 원숭이 집단"이 있다는 것을 알게 되었습니다. 그는 그들을 공개적으로 그리고 따뜻하게 환영했고, 그들은 그에게 열정적으로 그리고 "매우 민주적으로" 이야기했습니다. 그들은 시를 낭독했다. 때로는 눈을 반쯤 감고, 몰두해서, 때로는 속삭이며, 때로는 소리치며, 무대 위의 배우처럼 손짓을 했다. 선생님은 주의 깊게 듣고 행복하게 "타격을 받았습니다".
교수, 인민 교사 레딘끼(1923-2009) - 문학 이론 및 베트남 문학과 학과장, 문헌학부(1971-1976).
제가 기억하기로는, 우리가 그 과목을 공부하게 된 건 4학년이 되어서였습니다.키우와 응우옌 두의 사실주의 이야기- 매우 흥미로운 주제를 책으로 엮어 출판한 것인데, 간단히 말해서 지루함 없이 계속해서 읽을 수 있습니다. 이는 "문학인"뿐만 아니라 많은 사람들이 공통적으로 느끼는 감정입니다. 신 여사는 경제계획대학을 졸업했고, 당시 문학부의 젊은 강사였던 레 치 중 씨의 아내로, 레 치 꾸에 씨, 응우옌 티엔 지압 씨, 딘 쑤언 중 씨와 같은 세대입니다. 그녀는 정말 "팬"입니다. 둥 선생님은 저의 담임 선생님이시고, 역시 광빈 출신이시기 때문에, 저는 가끔 선생님 집에 놀러 갑니다. 나는 어느 날 신이 책을 손에 들고 있는 것을 보았습니다.키우와 응우옌 두의 사실주의 이야기, 책을 읽으면서 그녀는 계속 칭찬했습니다. "투, 키 선생님은 왜 이렇게 글을 잘 쓰시는 걸까요? 저는 여러 번 읽었는데, 읽을수록 더 좋아지네요!" 그녀는 설렘을 감추지 못하고 갑자기 생각에 잠기더니 목소리를 낮추며 말했다. "키 선생님의 지금 월급이면 매주 닭 한 마리 사서 내 실력을 향상시킬 수 있을 텐데?"...
그는 당시 유명한 단행본 외에도 문학 이론에 관한 교과서도 썼습니다.예술적 방법 –1962년,문학 이론– 1971년; 비평 에세이, 문학 연구 쓰기:시로 가는 길- 1969년,Xuan Dieu, Hoai Thanh, Che Lan Vien과 함께한 시 –1988년,새로운 시 - 기복 -1989년 등... 그의 강점이자 장점은 시를 연구하고 비평하는 것입니다. 나이가 많든 적든, 유명하든 신진 작가든, 어떤 작가에 대해서든 글을 써 보세요. To Huu에서 Pham Tien Duat까지, Che Lan Vien에서 Thai Giang까지, Te Hanh에서 Luu Quang Vu까지... (시로 가는 길), 그는 온 마음과 영혼을 다해, 온 생각과 감정을 다해, 생각의 명확성과 직관의 민감성을 모두 발휘해 글을 쓴다. 그의 작품은 재능 있고, 미묘하며, 매우 심오한 글쓰기 스타일로 인해 항상 계시적인 성격을 지닙니다. 특히 The Lu, Luu Trong Lu, Xuan Dieu, Huy Can, Han Mac Tu, Nguyen Binh, Che Lan Vien, Vu Hoang Chuong, Bich Khe 등의 대표적인 초상화를 통해...(새로운 시 – 기복). 레딘끼 교수는 20세기 베트남 시의 흐름 속에서 뛰어나고 독특한 시적 시대를 되살렸습니다.
아마도 그가 더 내성적인 성격이기 때문에 그의 강의가 "강력하지만 열정적이지 않다"거나, 흥분에 거의 주의를 기울이지 않고 청취자(학생)를 문제 내용의 심층부로 이끌려고 하거나, "젊고 젊은 마음을 가진" 학생 청중을 위해 좀 더 공식적인 것을 하거나, 종종 강의를 듣는 것보다는 그의 옷차림과 제스처에만 주의를 기울이는 것일 수도 있습니다. 여러분이 선생님의 과목을 공부할 때, 듣는 데 집중하고 "기대치"를 넓힌다면, 여러분은 많은 새롭고 유용한 것들을 얻게 될 것입니다. 예를 들어 가르칠 때키우의 이야기, 응우옌 두가 "국민 미인 천재" 커플 킴 쫑과 투이 끼에우가 만나 사랑에 빠지는 모습을 묘사하는 부분에서 "서로의 얼굴을 직접 보는 사람은 고개를 숙이는 것이 두렵다"는 구절까지,선생님은 오랫동안 멈춰 서서 서로에게 열렬히 반한 연인들의 초상화를 그리는 데 있어서 응우옌 두의 아름다움과 재치에 대해 설명하고 해석하셨습니다("애무 속에 유혹적인 면이 있다"라는 문구와 함께). 선생님 말씀에 따르면, 정숙한 소녀가 자신에게 반한 사람 맞은편에 앉아 있는데, 남자가 "얼굴을 숙이면" 여자는 "고개를 숙여야" 하지만, 그때 여자가 "눈을 뜨면" 부적절하다는 것입니다! 저는 아직도 선생님의 그 유머러스하고 부드러우면서도 심오한 분석을 잊지 못했습니다. 그리고 저는 "깨달았습니다". 응우옌 두가 투이 키에우라는 캐릭터를 위해 그 순간과 두 사람 사이의 사랑의 공간에서 매우 우아한 자세를 선택했고, 그 자세는 매우 아시아적인 색채를 띠고 있다는 것이 사실입니다.
GS. 집에서 학생들과 함께 있는 Le Dinh Ky
1976년 12월, 당시 동독의 한 대학에서 강의를 하던 언어학 교수 응우옌 라이의 주선으로 그는 한 달도 채 안 되는 기간 동안 해외여행을 가게 되었습니다. 그 당시 저는 막 결혼한 상태였고 살 곳을 찾는 데 어려움을 겪고 있었습니다. 그가 제게 전화해서 말했어요. "인생은 한 번뿐이야. 우리 집에 와서 살아. 밝고 널찍할 거야. 난 독일에 3주 정도 있을 거야. 그 기간 동안 기숙사랑 행정실에서 네 숙소를 마련해 줄 거야." 나는 너무 놀라서 곧 터질 눈물을 감추기 위해 고개를 숙이고 고맙다고 말할 수밖에 없었다… 독일에서 돌아온 그는 자전거 바퀴살을 수십 개나 샀다고 말했다. 그는 이 물건이 국내에서는 매우 희귀했기 때문에 매우 기뻤지만, 그것이 어린이용 자전거용 바퀴살이라고는 예상하지 못했습니다(그 당시에는 이것을 미니 자전거라고 부르지 않았던 것 같습니다). 그리고 우리에게는 이런 종류의 자전거가 없었습니다. 그러자 선생님은 분홍빛 향기로운 "사과"를 하나 가져다가 조심스럽게 여러 조각으로 자르고, "시적"이고 "날개 달린" 초대장이 적힌 접시에 올려놓았습니다. "선생님, 여기 먼 시베리아에서 온 작은 맛이 있습니다..." 그것은 당시 제가 먹어본 과일 중 가장 고급이었습니다. 그리고 지금까지 그렇게 맛있는 사과를 본 적이 없습니다!
저는 레딘끼 선생님이 매우 정직하고 단순하게 살았고, 형식적이거나 화려하거나 경박한 것과는 거리가 멀었다는 걸 기억합니다. 일반과학대학 문학부에서 보낸 시간은 짧았지만, 선생님의 따뜻한 지도 덕분에 지금은 사랑하지만 당시에는 두려움만 있었던 직업에 첫발을 내딛게 되었습니다. 강의에 대한 의견을 듣기 위해 첫 번째 수업 참관에 저명한 교수님들이 참석하셨습니다. 황누마이 교수님, 레딘키 교수님, 판꾸데 교수님, 하민득 교수님... 연단에서 아래를 내려다보니 "심장이 쿵쾅거리고, 다리가 떨렸고", 말씀이 망설여지고 흐트러졌습니다. 강의가 끝난 후, 황 누 마이 선생님은 키 선생님에게 속삭였습니다: "그는 마치 학생이 선생님과 이야기하는 것처럼 강의했어요!" 저는 황누마이 씨의 통찰력에 은밀히 감탄하고 있습니다. 사실, 그때 저는 강의 내용을 잊었고, 강의 순서를 잊었으며, 심지어 제 앞에 앉아 있는 수십 명의 학생들(제가 평소 "존경하는" 전장에서 돌아온 많은 노인들 포함)도 잊고, 오직 선생님들의 우뚝 솟은 그림자만 보았습니다... 하지만 제가 사랑하는 선생님들은 모두 "고귀한 마음"을 가진 분들이었고, 진심 어린 귀중한 조언을 해 주셨으며, 제가 극복해야 할 길고 힘든 여정에 앞서 더 자신감을 가질 수 있도록 도와주셨습니다. 키 선생님은 저에게 많은 격려와 조언을 해주셨습니다. 그는 저에게 독서와 메모하는 법, 가르치고 연구하는 데 있어 "두 발로 뛰는" 법, 특히 수업에서 강의에 투자하는 법과 연구 비평을 쓰는 법을 알려주었습니다. 그는 특히 "시 비평을 쓰는 것은 매우 어려운 일이지만, 가장 어려운 일은 이론을 숨기고 분석적 인식 속에 녹아들게 하는 것"이라는 점을 지적하고 반복해서 상기시켰습니다. 그리고 "이론이 모두 노출되고, 건조하고, 경직된 상태에서 시 비평을 쓰는 것보다 더 어색한 일은 없습니다..."라고 덧붙였습니다. 제가 이후의 연구 작업과 비평 논문에서 얻은 것은 모두 선생님의 귀중한 입문 수업, 경험, 심오한 "철학"에서 비롯되었습니다. 교사의 보살핌과 지도는 종종 "크고 무거운" 것이 아니지만 여전히 이론적이고 실제적인 의미를 담고 있습니다. 그리고 더 중요한 점은 연구자들이 올바른 선택을 하는 데 도움이 된다는 것입니다. 더 깊이 있게 말하면, 그것은 시 비평의 미학이며, 교양 있는 행동 방식이며, 특히 시와 문학 전반에 대해 "공정하게 행동하는" 방식입니다.
그는 일에 너무 몰두해 있었고, 제가 집에 갈 때마다 그는 항상 책과 참고 자료로 가득 찬 책상에 글을 쓰느라 바빴습니다(하지만 여전히 과학적이었고, 그에게 질문을 하는 사람들을 만났을 때 그의 설명에 따르면 자신만의 "논리"를 가지고 있었습니다). 그는 종종 매우 바빴고, 요리하는 시간도 그의 "오락"(농담조로 말한 것)을 위한 자유 시간이었습니다. 그럼에도 불구하고 그는 여전히 자신의 전문 분야나 관심 있는 작가와 작품에 대해 이야기할 시간을 내지 않았습니다. 그럴 때 그는 활기차고 흥분해 보였고, 생각에 잠긴 듯한 표정 대신 편안한 미소가 지어졌습니다. 그러한 대화 중 하나에서 나는 다음과 같은 제목의 과학 논문을 언급했습니다.청춘, 혁명 그리고 시선생님의 글에는 나라를 구하기 위해 미국에 맞선 시인 세대의 요람인 쯔엉손의 예술적 공간을 생생하고 화려하게 묘사한 단락이 있습니다. 저는 쯔엉손을 잘 알고 있습니다. "수천 개의 폭포와 홍수의 비, 뜨거운 태양과 라오스 바람, 울부짖는 폭탄과 총알 속에서 쯔엉손은..." 선생님은 듣고 나서 차분하게 이렇게 말씀하셨습니다. "아, 저는 그 학부에서 마지막 학년을 보내는 무장 경찰관인 학생에게서 '훔쳤'습니다. 제가 어떻게 그런 글을 쓸 수 있었을까요... 저는 그런 글을 쓸 수 있기 위해 Truong Son과 함께 살고 죽어야 했습니다." 저는 그것이 단지 말하는 방식일 뿐이라는 것을 알고 있으며, 선생님의 진심 어린 성실함이 이야기를 점점 더 흥미롭고 진솔하게 만들어 준다는 것을 알고 있습니다. 저뿐만 아니라 많은 사람들이 레딘끼 씨와 대화하는 데 주저함이 필요 없고, 모든 문장과 단어를 신중하게 고려할 필요가 없다는 생각을 공유합니다. 시간이 흐르면서, 그런 대화는 언제나 따뜻하고, 평온한 삶을 떠올리게 합니다. 그건 제가 결코 잊지 못할 추억이에요.
저는 1945년 8월 혁명 이전의 쉬안 디에우의 시에 대한 연구 주제를 받았을 때를 기억합니다.시 시그리고바람에 향기를 보내다"멀리 떨어진 사이공에서 그는 나에게 몇 권의 책을 보내주었는데,새로운 시 - 기복그리고Xuan Dieu, Hoai Thanh, Che Lan Vien과 함께한 시(제가 읽고 숙고하는 데 필수적인 도구가 되었습니다.) 그리고 다시 한번 깊이 생각하고, 다른 사람의 말을 반복하지 말라고, "쉬안 디에우의 자아"라는 독특한 색깔과 신시(新詩)에서의 자연-영혼과 1945년 이후 혁명시에서의 자연-국가의 차이를 찾으라고 조언하고 일깨워 주셨습니다. 하 민 득 교수님이 제 논문 지도를 허락해 주신 것을 알고는 이렇게 말씀하셨습니다. "정말 대단합니다. 득 교수님은 이 분야에 대한 지식이 풍부하십니다. 주제는 훌륭하지만, 쓰기가 쉽지 않고, 많은 노력이 필요합니다." 공식적인 변론을 앞두고, 저는 제 논문 요약을 교수님께 읽어 달라고 보냈고, 현대시 분야의 선도적 전문가로부터 중요한 평가를 받을 것을 간절히 기다렸습니다. 그리고 놀랍게도 그는 그것을 매우 빨리 읽고 칭찬과 격려의 말이 담긴 리뷰를 팩스로 보내주었습니다. 그건 제 기대 이상이었어요. 저에게는 선생님이 읽어주시는 게 소중했기 때문이죠. 선생님이 제게 댓글을 써주실 거라고는 생각지도 못했어요. 나는 그에게 전화를 걸어 목이 메어 감사 인사를 전했습니다. 선생님은 이전 학생의 초기 결과에 매우 만족해 보였습니다. 그러고 나서 그는 내가 잡지에 기사를 몇 개나 썼는지 물었습니다. 그러면 논문의 일부분을 점차적으로 출판한 후에 단행본으로 출판할 수 있을 텐데요. 게다가 쓰고 싶은 것이 아직 많았습니다. 원하든 원하지 않든, 대학에서 강의를 하고, 준박사 학위 논문을 마쳤을 때(그 당시에는 박사 학위라고 불리지 않았습니다), 준교수 프로필을 준비해야 했습니다... 지금 1995년 10월 24일자 리뷰어의 작고 비스듬한 필체가 담긴 리뷰를 수십 년간 소중히 간직하고 기념품으로 간직해 왔고, 선생님의 조언이 떠오를 때마다 눈물이 고였습니다. 저는 당신에게 많은 빚을 졌지만 한 번도 갚지 않았습니다...
제 생각에, 레딘끼 씨는 모범적인 과학자입니다. 그는 지성의 학식과 우아함을 감정의 깊이와 미묘함과 결합하고, 날카로운 사고와 날카로운 직관을 가지고 있습니다. 제 생각에는 그는 마음이 넓고, 친절하고, 관대하고, 관대한 주인입니다. 저는 선생님을 생각할 때마다 고귀하고 따뜻하고 온화한 선생님과 학생의 관계를 다시 살아가는 듯한 느낌을 받습니다. 그것은 평화로운 하늘이었고, 사랑과 인간성으로 가득 차 있었으며, 항상 돌아와 나를 따뜻하게 해주는 잊을 수 없는 추억이었습니다.
하노이 2014년 4월 11일
교수, 인민 교사 LE DINH KY
+ 담당 부서: 하노이 과학대학교 문학부. + 관리 직책: 문학 이론 및 베트남 문학과 학과장(1971-1976).
예술적 방법.교육출판사, H, 1962. 시로 가는 길 . 문학출판사, H, 1969 키우와 리얼리즘의 이야기.사회과학출판사, 하노이, 1970 문학 이론- 4화. 교육출판사, H, 1971. 후의 시에.문학출판사, H, 1979 문학을 공부하세요.문학출판사, 호치민시, 1984 새로운 시, 기복.호치민시 출판사, 1988 Xuan Dieu, Che Lan Vien, Hoai Thanh과 함께한 시. 쿠롱 출판사, 1988년. 현대 베트남 문학에서의 낭만주의 문제.교육출판사, H, 1998.
+ 2001년 문학예술 국가상 수상. |
작가:부교수, Ly Hoai Thu 박사