1. 学生全名:泰氏碧翠
2. 性别:女
3. 出生日期:1988年7月4日
4. 出生地:义安省荣市。
5. 学生认可决定编号:越南河内国家大学社会科学与人文大学校长于 2011 年 10 月 10 日作出的第 1936/2011/QD – XHLV –SDH 号决定。
6. 培训流程变更:无
7. 论文题目:越南语词典现状调查。
8. 专业:语言学;代码:60 22 01
9. 科学顾问:Nguyen Khanh Ha博士
10. 论文研究结果总结:
在世界范围内以及越南,同义词和词库问题长期以来一直是研究者关注的焦点。词库是解释性词典的一个子类,其研究对象是按特定类别分组的同义词。基于越南已出版的词库,我们对词库的宏观结构和微观结构进行了调查,旨在初步评述我国词库编纂的成功之处和不足之处。运用词库理论,我们考察了词库中同义词序列结构的构建方法、同义词语义区别的解释和发现方法等,以明确编纂者在选择、收集、整理和呈现词条表、将信息纳入微观结构等方面的具体标准。
11. 实际应用:
在词典编纂方面,我们的论文将对越南迄今为止的词典编纂研究进行“全景式”的概述。为了响应当前提高越南语教学质量的迫切需求,我们的研究旨在为词典编纂开辟新的方向,以期增强词典作为便捷工具的作用,丰富语言运用,帮助学生轻松掌握词义和用法。
12. 进一步的研究方向:
本论文主要通过对越南语词典宏观结构和微观结构的调查分析,评估其成功之处并指出需要克服的局限性。基于这项初步研究,我们将为词典编纂指明新的方向。
13. 与论文相关的已发表作品:无
硕士论文相关信息
1. 学生全名:泰氏碧翠
2. 性别:男
3. 出生日期:1988年7月4日
4. 出生地:义安省荣市
5. 学生资格认定决定编号:1936/2011/QD – XHLV – SDH,由河内国家大学社会科学与人文学院院长于2011年10月10日签署。
6. 培训流程变更:否
7. 论文题目:越南语同义词词典现状调查
8. 专业:语言学;代码:60 22 01
9. 科学指导:Nguyen Khanh Ha博士
10. 结果总结:
同义词及其词典的问题在世界范围内,包括越南,长期以来都备受关注。同义词词典是释义词典的一个子类型。同义词词典的研究对象是按照固定分组收集的同义词。基于越南已出版的同义词词典,我们对词典的宏观和微观结构进行了调研,旨在初步探讨越南同义词词典编纂过程中的思考、发展历程和局限性。运用同义词词典理论,我们考察了词典中同义词词条结构的构建方法、同义词释义和区分方法等,以揭示编纂者在词条的选择、收集、编排和呈现、信息微观结构构建等方面的具体标准。
11. 应用于实践:
就词典编纂而言,本论文将对越南同义词词典的编纂研究进行全面的探讨。鉴于当前提高越南语教学质量的需求,我们的研究将有助于建立一种新的同义词词典编纂方法,从而提升词典作为便捷工具的作用,使语言运用更加丰富,帮助学生轻松理解词义和用法。
12. 未来的研究方向:
本论文的局限性在于,我们主要基于调研,分析越南语同义词词典的微观和宏观结构,以评估其发展历程和需要克服的局限性。通过这项初步研究,我们将为同义词词典的编纂工作指明新的方向。
13. 与论文相关的已发表作品:无
作者:泰氏碧翠
最新消息
旧新闻