1. 学生姓名:Thai Thi Bich Thuy
2.性别:女
3.出生日期:1988年7月4日
4. 出生地:义安省荣市。
5.关于承认学生的决定号:河内国家大学社会科学与人文大学校长 2011 年 10 月 10 日第 1936/2011/QD-XHLV-SDH 号决定。
6. 培训流程变更:无
7. 论文题目:越南语词典现状调查。
8.专业:语言学;代码: 60 22 01
9. 科学顾问:Nguyen Khanh Ha博士
10.论文成果总结:
无论在越南还是在世界范围内,同义词和同义词词典问题长期以来一直受到研究人员的关注。同义词典是解释性词典的一个子类型。同义词库的研究对象是按特定组别分组的同义词。以越南已出版的同义词词典为基础,对词典的宏观结构和微观结构进行了调查,初步评论并评估了我国同义词词典编纂的成功与局限性。运用同义词库理论,考察词典同义词系结构的建立方法、同义词语义区别的解释与发现方法等,以明确词典编者在词条选取、收集、整理、呈现等方面的具体标准,以及将信息放入微观结构的方式等。
11.实际应用:
对于词典学而言,我们的论文将对迄今为止越南词典编纂研究进行“全景式审视”。为了满足当今提高越南语教学质量的需求,我们的研究有助于开辟同义词库编纂的新方向,旨在增强其作为丰富语言使用的便捷工具的作用,帮助学生轻松掌握词语的含义和如何使用词语。
12. 进一步研究方向:
在本论文的范围内,我们主要依靠对越南语词典的宏观结构和微观结构的调查和分析来评估所取得的成功并找出需要克服的局限性。从这项初步研究出发,我们将为词典的编纂确定一个新的方向。
13. 与论文相关的已发表著作:无
硕士论文信息
1. 学生姓名:Thai Thi Bich Thuy
2.性别:男
3.出生日期:1988年7月4日
4. 出生地:义安省荣市
5. 学生认可决定编号:1936/2011/QD-XHLV-SDH 2011年10月10日由河内国家大学社会科学与人文大学校长颁发
6. 培训流程是否有变化:否
7. 论文题目:越南语同义词词典现状调查
8.专业:语言学;代码: 60 22 01
9. 科学指导:Nguyen Khanh Ha博士
10.结果总结:
同义词及同义词词典问题长期以来受到世界各国及越南的关注。同义词词典是解释词典的一个子类型。同义词词典的研究对象是按照固定的类别聚集起来的同义词。基于已出版的越南同义词词典,我们对其宏观和微观结构进行了调查,首先给出了编纂越南同义词词典的考虑、继承性和局限性的评价。运用同义词词典的理论,对词典同义词行结构的建立方法、同义词义项差异的解释与表述方法等进行了探讨,以揭示编纂者在表项选取、收集、整理、呈现方式、微观结构信息获取方式等方面的具体要求。
11. 实践应用:
就词典学而言,本论文将对越南同义词词典编纂研究进行全面的“审视”。面对当前越南语教学与学习质量不断提高的要求,我们的研究将有助于建立同义词词典编纂的新方法,以充分发挥其作为便捷工具的作用,丰富语言的使用,帮助学生轻松理解词语的含义和用法。
12. 未来研究方向:
在论文的局限性方面,我们主要在综述的基础上,分析越南语同义词词典的微观和宏观结构,以评估其继承性和需要克服的局限性。从这次初步研究开始,我们将对同义词词典的编纂有一个新方向。
13. 与论文相关的已发表著作:无
作者:泰氏碧翠
最新新闻
旧闻