Đào tạo

TTLV: Initial survey of phonetic errors of Lao students learning Vietnamese

Friday - June 19, 2015 03:24

INFORMATION ABOUT THE THESIS

1. Student's full name:SoudChai SIMMALAVONG    

2. Gender: Female

3. Date of birth: September 5, 1984

4. Place of birth: Laos

5. Decision on recognition of students No. 1953/2011/QD-XHNV-SDH, dated October 11, 2011 of the President of the University of Social Sciences and Humanities, Vietnam National University, Hanoi.

6. Changes in the training process:

7. Thesis topic name:Initial survey of phonetic errors of Lao students learning Vietnamese.

8. Major: Language Code: 60.22.02.40

9. Scientific instructor:Dr. Nguyen Ngoc Binh

10. Summary of thesis results:

In recent years, the issue of cultural exchange between and the world community is in the direction of development, the language contact between Vietnamese and other languages ​​in general as well as Lao in particular is increasingly expanded. In that trend, the thesis "Survey of phonetic errors of Lao people speaking Vietnamese" brings new and meaningful research in both theory and practice, contributing to improving and developing the problem of teaching and learning Vietnamese for Lao people.

In addition to the introduction and conclusion, the main content of the thesis consists of 3 chapters.

Chapter 1: The author has mentioned general theories related to phonetic errors. In which, Vietnamese people have analyzed and presented the concepts of "error", how to create errors, types of errors, as well as presented viewpoints on phonetic characteristics in general and Vietnamese phonetic characteristics in particular.

Chapter 2: The author presented in detail and gave specific examples of the types of phonetic errors that Lao people often make when speaking Vietnamese. These are: Tone errors, errors in pronouncing initial consonants, errors in pronouncing rhymes (including medial sounds, main sounds, final vowels), and errors in pronouncing final consonants. In addition, the article also mentioned spelling errors of Lao people due to mispronunciation.

Chapter 3: The thesis has proposed and analyzed in detail the measures to overcome Vietnamese pronunciation errors for Lao people. Lao learners need to distinguish the differences between the two phonetic systems of Vietnamese and their mother tongue, on that basis, absorb new things from the Vietnamese system. Learners need to practice pronouncing each letter, from easy to difficult single words, then gradually pronounce compound words, word chains in a sentence, practice reading Vietnamese poems, stories, songs and communicate regularly in Vietnamese. In addition, the help of teachers, lecturers, friends and all Vietnamese people is needed to help Lao learners overcome Vietnamese pronunciation errors, and improve the quality of learning Vietnamese better and more accurately.

With a fairly new research direction, the author hopes that through this, he will not only point out the pronunciation errors of Lao people when speaking Vietnamese, propose solutions to overcome them, but also contribute a small part to improving the quality of teaching Vietnamese to foreigners in general and Lao people in particular.

11. Practical application:

12. Ngững hướng nghiên cứu tiếp theo:

13. Các công trình đã công bố có liên quan đến luạn văn:

 

INFORMATION ON MASTER'S THESIS

1.Full name: SoudChai SIMMALAVONG             2. Sex: Female

3. Date of birth: 05/9/1984                                 4. Place of birth: Lao

5. Admission decision number: 1953/2011/QĐ-XHNV-SĐH, Detad: 11/10/2011

6. Changes in academic process:

7. Official thesis title: Phonological error of Lao students who learn Vietnamese language.

8. Major: Linguistics                                           9. Code: 60.22.02.40

10. Supervisors: T.S. Nguyễn Ngọc Bình

11. Summary of the findings of the thesis:

For recent years, the cultural exchange between Vietnam and the world’s community is tendentiously developing, the language contracts between Vietnamese language and other languages in general and Lao language in particular is broadening. In this tendency, the thesis “Investigation for phonic errors among Lao people speaking Vietnamese language” introduces the new and meaningful studies in theory and reality, which contributes into improving and developing the works of teaching and learning Vietnamese language among Lao people.

Beside the introduction and conclusion, the main content of thesis includes 3 chapters.

Chapter 1: The author mentions common arguments related to phonic errors. In which, the author analyzes and introduces concepts of “error”, how are errors created, how many errors have them, and also shows the ideals on phonic characteristics in general and characteristics of Vietnamese phonology in particular.

Chapter 2: The author presents in details and introduces detailed samples about categories of phonic errors which Lao people often have when they speak Vietnamese. They include: rhythm errors, errors when pronouncing initial consonants, errors when pronouncing final consonants (including secondary syllables, primary syllables and final vowels), and errors when pronouncing final consonants. In addition, the author also mentions misspelled errors of Lao people due to wrong pronunciation.

Chapter 3: The thesis introduces and analyzes in details the methods to improve phonic errors of Vietnamese language among Lao people. Lao trainees need to distinguish the difference between two phonic systems of Vietnamese language and mother language, and accordingly they can acquire new information from Vietnamese language system. The trainees should practice pronouncing each letter and from easy words to difficult words, and gradually pronouncing compound words, word chains in a sentence. They should practice reading poems, stories, songs in Vietnamese language and they must communicate often by Vietnamese language. In addition, the teachers, tutors, friends and all Vietnamese people should help Lao trainees to overcome pronouncing errors of Vietnamese language and to improve the learning quality of learning Vietnamese language better and more accurate.

Thanks to rather new research direction, the author hopes the thesis does not cover pronouncing errors of Lao people when speaking Vietnamese language and introduces solutions, but also has a small contribution into improving the quality of teaching Vietnamese language to foreign people in general and Lao people in particular.

12. Practical applicability, if any:

13. Further research directions, if any:

14. Thesis-related publications:

Total score of the article is: 0 out of 0 reviews

Click to rate this article

Newer news

Older news

[LANG_MOBILE]
You have not used the Site,Click here to stay logged inWaiting time: 60 second