Đào tạo

TTLV: Research on the type of book used to teach Chinese characters in Vietnam during the medieval period: The case of "Daily Conversations"

Friday - October 7, 2016 03:39

INFORMATION ABOUT THE MASTER'S THESIS

1. Student's full name:Le Thanh Ha      

2. Gender: Male

3. Date of birth: October 14, 1990

4. Place of birth: Hanoi

5. Decision No. 3215/2014/QD-XHNV-SDH, dated December 31, 2014, of the Rector of the University of Social Sciences and Humanities, Vietnam National University, Hanoi, recognizing the student.

6. Changes in the training process: None

7. Thesis title:Research on the type of books used to teach Chinese characters in Vietnam during the medieval period: The case of "Daily Conversations"

8. Specialization: Sino-Vietnamese Studies Code: 60.22.01.04

9. Scientific supervisor:Dr. Nguyen Tuan CuongInstitute of Han Nom Studies

10. Summary of the thesis results:

Building upon and inheriting previous research, this thesis is a comprehensive study of the types of books and the types of books used for teaching Chinese characters in Vietnam during the medieval period. Through the text...Everyday everyday conversationThis thesis, cataloged as VNv.135, provides a systematic and relatively comprehensive introduction to the genre of Chinese-language books in general, and specifically to the genre of Chinese-language books for teaching. The thesis analyzes the characteristics of this work's compilation style, aiming to clarify the nature, characteristics, and content of reference books of this genre.

The study of Chinese character-teaching books contributes to understanding the types of Sino-Vietnamese reference books in medieval Vietnam, which is helpful for researching dictionaries, typebooks, and encyclopedias of medieval Vietnam. The thesis also explores methods of interpreting Chinese characters and annotating their pronunciation using Nôm characters in texts, contributing to research on culture, literature, and other social sciences.

11. Practical applications:

12. Future research directions:

Research on the Vietnamese literary tradition in terms of compiling bilingual Sino-Vietnamese reference books.

Research on the traditional method of compiling textbooks for teaching Chinese characters in Vietnam during the feudal era.

13. Published works related to the thesis:

Article:Overview of Types of Letters in Chinapublished in a magazineLexicography&Encyclopedia, number 3 (41) 05/2016.

 

INFORMATION ON MASTER'S THESIS

1. Full name: Le Thanh Ha 2. Sex: Male

3. Date of birth: October 14th, 1990 4. Place of birth: Hanoi

5. Admission decision number: 3215/2014/QD–XHNV–SĐH Dated December 31st, 2014 of the Rector of University of Social Sciences and Humanities, Hanoi - Vietnam National University

6. Changes in academic process: None

7. Official thesis title: A Study on leishu (Book by Category) Teaching Classical Chinese Script in Medieval Vietnam: The Case of “Nhat uses often talk”.

8. Major: Sino-Nom Code: 60.22.01.04

9. Supervisors: Nguyen Tuan Cuong, Ph.D, Director of the Institute of Sino-Nom Studies – Vietnam Academy of Social Sciences – VASS.

10. Summary of the findings of the thesis:

Based on the success to publishing research papers, it is makes a full examination of Book by Category as well as Book by Category teaching classical Chinese script in Vietnam.

Thus, a systematic and complete introduction to Book by Category in general and Book by Category classical teaching Chinese script in Vietnam in particular by researching on the text of “Everyday everyday conversation” (VNv.135) is intended to be a part of this thesis.

On the other hand, the thesis also takes into account the analysis of the character of compiling as a kind of Book of Category of this text, so that makes clear the quality and content of references that concerns with that character. Likewise, imagining the kinds of Sino-Nom references in medieval Vietnam and the contributions to the research on references as Zidian, Cidian, Book by Category and encyclopaedia in this period of Vietnam is brought out as a result of this thesis. In addition, a study on the way annotating and phoneticizing of “Japanese Daily Talk” is can be seen as a reference for studies on culture, literature as well as other social sciences.

11. Practical applicability:

12. Further research directions:

Traditional studies philology Vietnam in terms of compiling the Sino Nom bilingual.

Research compiled traditional textbooks teach Vietnam feudal.

13. Thesis-related publications:

An overview of Leishu in China, Lexicography & Encyclopedia,N3 (41), May/ 2016.

The total score for this article is: 0 out of 0 reviews

Click to rate the article

Newer news

Older news

You haven't used the Site.Click here to remain logged in.Waiting time: 60 second