Tin tức

부교수, 인민 교사 Bui Duy Tan - 문학사에 대한 평생의 열정

금요일 - 2015년 9월 25일 02:19
하노이 과학대학교 1기(1956-1959) 학생이었던 부이 주이 탄은 전문 연구자가 되기 위해 체계적으로 "국내 과학"을 교육받은 첫 세대에 속했습니다. 대학을 졸업한 후 그는 학교에 남아서 하노이 과학대학교(후에 하노이 베트남 국립대학교 인문사회과학대학교로 명칭 변경)에서 10세기부터 18세기 전반까지의 베트남 문학을 연구하고 가르치며 40년 이상을 보냈고, 베트남의 문학사 연구계에서 유명한 이름이 되었습니다.
PGS.NGND Bùi Duy Tân - một đời đam mê văn học sử
부교수, 인민 교사 Bui Duy Tan - 문학사에 대한 평생의 열정

현대 문학사 연구의 초기 단계에 착수한 부이 두이 탄은 같은 세대의 대부분 동료들과 마찬가지로 "적절한 시간과 적절한 장소"에 적합하지 않은 일반적인 이론적 문제를 일시적으로 제쳐두고 특정 작가와 작품에 대한 연구와 논의의 더 합리적인 방향을 선택해야 했습니다. 그는 또한 하노이의 대학 연구 및 교육 기관의 젊은 강사와 연구자들을 위해 조직된 최초의 한놈 수업에 참석할 수 있는 행운을 얻었습니다. 오랜 세월에 걸친 축적과 연구를 통해 개인적 관심과 강점을 바탕으로 이것이 오늘날까지도 그의 주요 방향이자 사회 과학에 대한 주요 기여로 이어지고 있습니다.

부교수, 인민교사 부이 두이 탄(1931-2009)/사진: 부이 투안

그의 이름은 연구문서의 확실성과 신뢰성을 보장하는 것이라고 할 수 있다. 그는 연구를 수행하여 10세기에서 18세기 전반까지의 작가들을 찾아냈습니다. 대표적인 작가로는 응우옌 짜이, 응우옌 빈 끼엠이 있고, 상대적으로 덜 알려진 작가로는 타이 투안, 응우옌 바오, 풍 칵 코안, 다오 주이 투, 응우옌 통 콰이, 막 티엔 티치 등이 있습니다. 이 조용한 작업은 중세 문학을 보다 포괄적으로 시각화하는 데 도움이 될 뿐만 아니라 후대 연구를 위한 튼튼한 기초를 마련해 줍니다. 또한 특정 텍스트와 용어에 대한 그의 연구는 탄탄한 학문적 배경을 보여주며, 연구 커뮤니티나 사회에서뿐만 아니라 자신의 커뮤니티에서도 명백해진 신념에 대해 항상 신중하게 의문을 제기합니다. 대표적인 예로 우리가 흔히 말하는 유명한 시의 저자의 문제가 있다.남성국가. 기반으로Dai Viet의 완전한 연대기그리고 다른 동료들의 문서들을 바탕으로 그는 이 시의 저자가 우리 대부분이 생각했던 리 투옹 끼엣이 아니라 보 단 티라는 것을 분명히 하기 위해 일련의 기사를 단호하게 썼습니다. 이 시가 익명의 시인이 쓴 것인지 아니면 리 투옹 키엣이 쓴 것인지는 이 시가 국가의 초기 문학에 속한다는 것을 이해하는 데 큰 영향을 미칩니다. 이는 사소한 것처럼 보이지만 실제로 중세 문학을 연구하는 데 매우 중요한 사항입니다. 중세 문학은 텍스트의 보존과 전달이 고유한 특징을 지녔던 시대에 속합니다. 그는 위의 발견과 더불어 이 작품에서 베트남 문학의 첫 작품의 위치를 ​​시로 되돌렸다.남부 지방의 산과 강대신에홍타오를 ​​무찌르기 위한 계획Ngo Quyen의 경우와 같이리트란 시그리고국적에서와 같이베트남 문학 선집.그는 또한 수십 년간 지속되어 온 잘못된 번역을 바로잡으려고 노력한 사람 중 한 명입니다. "Uc Trai tam thuong quang khue tao"는 "Uc Trai long sang nhu sao Khue"로 잘못 번역되었습니다. 이러한 오역은 마치 응우옌 짜이를 옹호하는 것 같아서 널리 알려져 있지만, 중세 시대에는 낯설고 무의미한 은유일 뿐이다. 올바른 번역은 "Uc Trai의 마음은 문학을 발산한다"입니다. 중세 시대에 문학이 특히 중요한 역할을 했기 때문에 봉건 법원은 응우옌 짜이와 그의 문학이 정치와 사회에 미친 영향을 높이 평가했습니다. 도단협회에 대해서도 15세기의 원본 문서를 찾았지만, 이 협회의 설립이나 명칭을 기록한 문서는 찾을 수 없었다. 그는 이것이 후대(19세기)가 요구한 것이라는 결론에 도달했습니다. 이 발견은 문학 창작을 이해하는 데 많은 의미를 가질 뿐만 아니라 후대의 "위조" 의도(만약 있다면)의 원인을 밝히는 데도 도움이 됩니다.

그의 연구 작업 중에서 우리는 중세 문학 작품을 선별하여 정리한 서적 부분을 언급할 수 있습니다. 중세 문학은 언어와 문자의 장벽, 과거와 현재 사이의 문화적 격차 때문만 아니라, 특히 원작을 선별한 책을 찾는 데 어려움이 있어 대부분의 독자가 접근하기 어려운 분야로 남아 있습니다. Bui Duy Tan은 전문 연구자 등을 위한 방대하고 학술적인 서적 편찬에 참여했을 뿐만 아니라베트남 문학 선집(편집장 6, 7) 그러나 보다 일반적인 청중을 대상으로 하는 귀중한 책 시리즈도 디자인했습니다.베트남 중세 문학 선집(1, 2, 3권, 교육출판사, 2004, 2008, 2009). 이 책 시리즈는 규모가 매우 커서 대표적인 작가들의 뛰어난 작품을 담고 있으면서도 각 시대 문학의 전반적인 모습을 포괄할 수 있는 능력을 보장합니다. 이 책 시리즈는 선배들의 업적을 계승하여 적절한 번역과 최신 주석을 선택했습니다. 이 책 시리즈는 Bui Duy Tan과 저자들이 일반 문학 애호가들의 중세 문학 연구에 기여한 작품이라고 할 수 있습니다.

부교수이자 우수예술가인 부이 두이 탄은 2007년에 그의 업적에 대한 국가 과학기술상을 수상했습니다.중세 베트남 문학의 장르, 작가 및 작품을 조사하고 논의하세요.(2회)/사진: 부이 투안

논문 분야에서 부이 두이 탄은 대학에서 수년간 연구자이자 강사로 활동하면서 문학적 시기의 특징과 추세를 일반화하고, 과학적 주제와 쟁점을 요약하고 정리하는 데 많은 업적을 이루었습니다. 그는 문학 교과서의 일부를 썼습니다.10세기부터 18세기 전반까지의 베트남일반 과학 대학(교육 출판사, 하노이, 1979), 전체 커리큘럼10세기부터 18세기 중반까지의 베트남 문학(교육출판사, 하노이, 1998), 문학적 시기와 작가에 대한 대규모 및 소규모 연구 작업에 대한 많은 일반 기사와 요약 기사. 그의 글의 매력은 그의 화려한 문체나 그의 이론의 참신함에 있는 것이 아니라, 오히려 그의 자료의 견고함, 그의 정보의 풍부함, 그의 주장의 신중함, 그리고 평생 고전 문학을 흡수한 사람이 문제를 바라보는 심오한 방식에 있습니다.

준교수, Le Huy Tieu 박사와 고인이 된 준교수, 공로 교사 Bui Duy Tan/사진: Bui Tuan

그의 연구 활동 기간 동안 출판한 수천 페이지 분량의 책 가운데 많은 작품들은 확실히 시간의 시련을 극복하고 중세 문학 연구 커뮤니티와 함께 ​​계속될 것입니다. 그는 은퇴한 후에도 생애 마지막 몇 년 동안 끊임없이 새로운 작품을 창작하기 위해 노력했습니다. 그는 항상 자신의 직업에 대한 열정을 가진 연구자이며, 고대 문학과 문화 연구에 대한 지식뿐만 아니라 무한한 사랑을 학생들에게 전수하는 데 항상 열정적인 교사입니다. 저는 그와 함께 공부할 기회를 가진 마지막 학급에 있었습니다. 그에 대해 제가 가장 기억하는 이미지는 반짝이는 눈과 맑은 목소리입니다. 그는 "고현대" 시대에도 여전히 "남꾸옥썬하", 도단협회, "욱짜이땀트엉꽝쿠에타오"의 문제를 열정적으로 바로잡고 있었습니다.

부교수, 인민 교사 BUI DUY TAN

  • 출생년도: 1931년.
  • 사망년도: 2009년.
  • 고향: 하남.
  • 1959년 하노이 과학대학교를 문학 학사 학위로 졸업했습니다.
  • 1984년에 준교수로 임명됨.
  • 1997년에 우수교사 칭호를 받았습니다.
  • 2008년에 인민의 선생님이라는 칭호를 받았습니다.
  • 학교에서 일한 기간: 1959-2002.

+ 담당 부서: 하노이 과학대학교 언어학부.

+ 관리직책: 문학부 부장(1982-1984).

  • 주요 연구 방향: 베트남 중세 문학, 베트남과 중국 중세 문학의 비교.
  • 대표적인 과학 작품:

고대 베트남 문학(함께 쓰여짐) 교육출판사, 1964년.

사이 투안 - 고대 킨박의 가장 위대한 시인(편집자). 허베이, 1978년.

베트남 문학 10세기 18세기 전반(함께 쓰여짐) 교육출판사, 1979, 7판, 2001년.

응우옌 짜이 600년 (함께 쓰여짐) 사회과학출판사, 하노이, 1982년.

문학사전. 제1권과 제2권(함께 집필) 사회과학출판사, 1983-1984.

응우옌 바오와 "짜우케 시집". 타이빈과 문화출판사, H. 1991.

Nguyen Binh Khiem - 문화적 유명인사 (함께 쓰여짐) 문화부, 1991년.

다오 두이 투 - 삶과 경력(함께 쓰여짐) 탄호아, 1993년.

한국과 베트남의 문화적 유사성(함께 쓰여짐) 문화정보출판사.

베트남 백과사전,제1권(함께 쓰여짐) 베트남백과사전편찬센터, 1995년.

베트남 문학 선집,제6권(편집자). 사회과학출판사, 1997년.

베트남 문학 선집,제7권(편집자). 사회과학출판사, 1997년.

레탄통 – 그 남자와 그의 경력(함께 쓰여짐) 하노이 국립대학교 출판사, 1998년.

레 탄 통 황제(함께 쓰여짐) 사회과학출판사, 1998년.

19세기 후반과 20세기 초반의 새로운 서적과 베트남 사회(함께 쓰여짐) 국립정치출판사, 하노이, 1998년.

10세기부터 18세기 중반까지의 베트남 문학 교과서. 교육출판사, 1998년.

선택된 중국 및 놈족 시와 산문,A권 – 10세기 – 15세기(편집자). 후에 1999.

선택된 중국 및 놈족 시와 산문,B권 – 16세기 – 18세기 전반(편집자). 후에 1999.

중세 베트남 문학의 작가와 작품을 조사하고 논의합니다.제1권.교육출판사, 1999년.

Trang Bung Phung Khac Khoan: 저자 - 작품(편집자). 하타이 문화정보부, 2000년.

일부 학자들의 연구 및 토론 - 중세 베트남 문학 작품, 제2권 하노이 국립대학교 출판사, 2001년.

베트남 중세 문학 선집,제1권(편집자). 교육출판사, 2004년.

연구선에 따르면. 하노이 국립대학교 출판사, 2005년.

Bui Duy Tan의 선정 작품. 교육출판사, 2007년.

베트남 중세 문학 선집,제2권(편집자). 교육출판사, 2008.

중세 베트남 문학 선집,제3권(편집자). 교육출판사, 2009.

  • 대표적인 과학상:

+ 2007년 이 프로젝트로 과학기술국가상 수상중세 베트남 문학의 장르, 작가 및 작품을 조사하고 논의하세요.(2화)

작가:티에스. 도 투 히엔

기사의 총점: 0/0 리뷰

이 기사를 평가하려면 클릭하세요

최신 뉴스

이전 뉴스

[모바일 언어]
귀하는 사이트를 사용하지 않았습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요. 대기시간: 60 두번째