Thông tin luận văn "Khảo sát thuật ngữ mĩ thuật trong tiếng Anh (có so sánh với tiếng Việt)" của HVCH Vũ Ngọc Hạnh, chuyên ngành Ngôn ngữ học.
1. Họ và tên học viên: Vũ Ngọc Hạnh
2. Giới tính: nữ
3. Ngày sinh: 5/01/1962
4. Nơi sinh: Hà Nội
5. Quyết định công nhận học viên số 2463 / 2006/QĐ/XHNV-KH& SĐH ngày 3 tháng 11 năm 2006 của Hiệu trưởng Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, Đại học Quốc gia Hà Nội.
6. Các thay đổi trong quá trình đào tạo (ghi các hình thức thay đổi và thời gian tương ứng): không
7. Tên đề tài luận văn: Khảo sát thuật ngữ mĩ thuật trong tiếng Anh (có so sánh với tiếng Việt)
8. Chuyên ngành: Ngôn ngữ học
9. Mã số: 60 22 01.
10. Cán bộ hướng dẫn khoa học: PGS.TS.Hoàng Anh Thi
11. Tóm tắt các kết quả của luận văn (nêu tóm tắt các kết quả của luận văn, nhấn mạnh các kết quả mới, nếu có)
- Tập hợp các khái niệm thuật ngữ và thuật ngữ mĩ thuật
- Miêu tả đặc trưng cấu trúc và ngữ nghiã của thuật ngữ mĩ thuật tiếng Anh
- So sánh đối chiếu chuyển dịch thuật ngữ mĩ thuật Anh Việt và đưa ra một số gợi ý về giảng dạy thuật ngữ mĩ thuật tiếng Anh cho sinh viên.
12. Khả năng ứng dụng trong thực tiễn (nếu có): tài liệu tham khảo cho những ngươì quan tâm tới mĩ thuật
13. Những hướng nghiên cứu tiếp theo:
- Xuất bản tập thuật ngữ mĩ thuật tiếng Anh cho sinh viên mĩ thuật công nghiệp.
- Hướng tới giáo trình chuyên nghành cho sinh viên Mĩ Thuật Công Nghiệp
14. Các công trình đã công bố có liên quan đến luận văn (liệt kê theo thứ tự thời gian, nếu có): Chưa có
INFORMATION ON MASTER’S THESIS
1. Full name: VU NGOC HANH
2. Sex: Female
3. Date of birth: 5 . 1. 1962
4. Place of birth: Ha Noi
5. Admission decision number: 2463/2006/QĐ/XHNV-KH&SĐH dated on 03.11.2006 by Rector of University of Social Sciences and Humanities - Vietnam National University
6. Changes in academic process: no changes
7. Official thesis title: The investigation of art term in English (comparing with
Vietnamese art term)
8. Major: Linguistics
9. Code: 602201
10. Supervisors: Associate Professor Doctor HOANG ANH THI , The College of
Social Sciences and Humanities of the Vietnam National University
11. Summary of the results of the thesis:
- Collecting the general theory term and art term
- Distinguish the term from comment words
- Description the features of art term as well as the meaning of art term
- Comparing and translating English art term with Vietnamese art term
- Suggesting some teaching method of English art term for art students
12. Practical applicability, if any:
The author has tried to present concrete recommendations for the English art
term, and these representations for uniformity are strong .
13. Further research directions, if any:
- Preparation of a English art term
- Preparation English special material for art students.
14. Thesis-related publications: none