Đào tạo

TTLV:婚礼习俗词语的语义特征

2010年10月25日,星期一,上午9:46
论文信息“表达越南婚礼习俗的词语的语义特征(与英国的比较)”,作者:HVCH Vu Linh Chi,语言学专业。
论文信息“表达越南婚礼习俗的词语的语义特征(与英国的比较)”,作者:HVCH Vu Linh Chi,语言学专业。1. 学生姓名:武灵芝 2. 性别:女 3. 出生日期:1977年12月7日 4. 出生地:河内 5. 学生资格认定决定编号:2551/2007/QD-XHNV-KH&SĐH,日期:2007年11月2日,由社会科学与人文大学校长签发。 6. 培训过程变更 7. 论文题目:越南婚礼习俗词汇的语义特征(与英国婚礼习俗的比较) 8. 专业:语言学 9. 学号:60 22 01 10. 导师:阮德尊教授(语言学研究所) 11. 论文成果概述:本论文研究了越南婚礼习俗词汇的语义特征,并与英国婚礼习俗进行了比较。婚礼习俗存在于世界各民族中。然而,不同民族的习俗各不相同,而且并非所有人都能够完全理解这些习俗的含义。因此,研究越南语和英语中表达婚礼习俗的词汇,有助于理解这两个民族的一些文化特征。本论文有助于开拓民族语言心理学领域的研究方向和方法,例如不同文化群体成员的语言行为与非语言行为之间的关联,以及语言与思维之间的相互关系。此外,本研究还有助于编纂英越双语释义词典和比较词典。研究成果也可应用于越南语和英语作为外语的教学。因为外语教学不仅包括教授和学习如何使用该语言,还包括教授和学习如何思考,以及了解使用该语言的民族的文化和历史传统。本论文通过三章的论述,对越南语和英语中与婚礼习俗相关的现象名称的命名、语义结构和象征意义,以及两个本土社群的思维特征,进行了评述和总结。论文的研究成果也为阮德尊(Nguyen Duc Ton)在其专著中基于其他词汇语义领域(例如动物、植物、身体部位等名称)提出的普遍性结论提供了更多证据。12. 实际应用 本论文的研究成果可应用于词典编纂、越南语和英语作为外语的教学以及文化研究教材的编写。13. 未来研究方向 14. 与本论文相关的已发表作品:无

硕士论文信息

1. 姓名:武灵芝 2. 性别:女 3. 出生日期:1977年12月7日 4. 出生地:河内 5. 录取决定编号:2551QD-XHNV-KH&SĐH. 日期:2007年11月2日 6. 学业变更:无 7. 论文题目:越南婚礼习俗词汇特征(与英语比较) 8. 专业:语言学 9. 学号:60 22 01 10. 导师:越南语言研究所阮德尊教授 11. 论文研究成果概述:本论文旨在研究越南婚礼习俗词汇的语义特征(与英语比较)。婚礼习俗在世界许多国家都存在。然而,世界各地的文化中这些习俗各不相同,并非每个人都能完全理解这些词语的含义。因此,理解越南和英国人婚礼习俗中表达的词语,将有助于更好地了解这两个国家的文化特征。此外,本论文为当前人类群体心理语言学领域的一些问题开辟了新的方向和方法,例如不同文化群体个体言语和非言语行为之间的关联,以及语言与思维之间的互动关系。同时,本论文可作为词典编纂和越南语或英语作为外语教学的参考资料,因为学习一门语言不仅要学习如何使用这门语言,还要学习如何用这门语言思考,并了解以该语言为母语的民族的传统文化和历史。通过本文的内容,作者对越南和英国婚礼习俗现象的命名特征、语义结构和象征意义,以及这两个国家思维方式的特征,得出了一些结论。本论文的研究结果也为阮德尊在其关于动物、植物、人体部位等名称的专业研究中得出的概括性和基本性结论提供了更多证据。12. 实际应用价值:本论文可为词典编纂以及越南语或英语作为外语的教学提供有益的参考。13. 未来研究方向(如有):无。14. 与论文相关的出版物:无。

作者:行政

该文章的总评分为:0 分(满分 5 分)

点击对文章进行评分
您尚未使用本网站,点击此处保持登录状态等待时间: 60 第二