Đào tạo

TTLV:婚礼习俗词语的语义特征

2010年10月25日星期一 09:46
论文信息“表达越南婚礼习俗的词语的语义特征(与英国相比)”由越南高等宗教教育学院语言学专业学生 Vu Linh Chi 撰写。
论文信息“表达越南婚礼习俗的词语的语义特征(与英国相比)”由越南高等宗教教育学院语言学专业学生 Vu Linh Chi 撰写。1. 学生姓名:Vu Linh Chi 2. 性别:女 3. 出生日期:1977年12月7日 4. 出生地点:河内 5. 人文社会科学大学校长 2007 年 11 月 2 日第 2551/2007/QD-XHNV-KH&SDH 号学生认可决定。 6.训练过程中的变化7.论文题目:表达越南婚礼习俗的词语的语义特征(与英国相比)。 8. 专业:语言学 9. 代码:60 22 01 10. 科学顾问:TS 教授。阮德宗——语言学研究所。 11.论文结果总结 本论文研究了越南婚礼习俗词汇的语义特征并与英国进行了比较。婚礼习俗在世界各国民族中都存在。但不同民族之间,此习俗又有差异。并不是每个人都能完全理解这一习俗的含义。因此,学习表达越南人和英国人婚礼习俗的词汇,有助于了解两个原住民群体的一些文化特征。本论文有助于开拓民族语言心理学热点问题的方向和方法,例如不同文化群体中个体的语言行为和非语言行为之间的相关性以及语言和思维之间的相互关系。此外,它还帮助编写解释性和双语英语 - 越南语词典。此外,研究成果还可应用于越南语和英语作为外语的教学。因为将一门语言作为外语来教授或学习不仅要教授和学习如何使用该语言,还要教授和学习如何思考以及了解使用该语言的人的文化和历史传统。论文通过三章的论述,对越南语和英语中与婚礼习俗相关的现象名称的命名、语义结构和象征意义,以及两个原住民群体的思维特征,做出了一些评论和总结。本论文的研究成果也为证实阮德宗在其专著中基于其他词汇语义领域如:动物、植物、身体部位的名称等所作的一般性、概括性结论提供了更多的证据。12.实际应用性本论文的研究成果可以应用于词典编纂、越南语和英语作为外语教学、文化研究教材的编写。 13. 进一步研究的方向 14. 与论文相关的已发表著作:无

硕士论文信息

1.姓名:Vu Linh Chi 2.性别:女 3.出生日期:1977年12月7日 4.出生地点:河内 5.录取决定编号:2551QD-XHNV-KH&SĐH。日期:2007 年 11 月 2 日 6. 学术进程变化:无 7. 正式论文标题:表达越南人民婚礼习俗的特征词汇(与英语相比) 8. 专业:语言学 9. 代码:60 22 01 10. 指导老师:越南语言学院 Nguyen Duc Ton 教授 11. 论文研究结果摘要:本论文旨在研究表明越南人民婚礼习俗的词汇的语义特征(与英语相比)。世界各地许多国家都有婚礼习俗。然而,世界各地的文化中这些习俗有所不同,并不是每个人都能完全理解这些词的含义。因此,了解越南人和英国人婚礼习俗的词汇,将有助于我们更好地了解两个民族的文化特点。此外,该论文还为人类群体心理语言学的当前问题(例如不同文化群体的个体的言语和非言语行为之间的相关性以及语言和心灵之间的互动关系)的新方向和新方法铺平了道路。此外,本论文还可作为词典编纂和越南语或英语作为外语教学的参考资料,因为在学习一门语言时,不仅要学会如何使用一门语言,还要学会如何用该语言思考,并了解以该语言为母语的人们的传统文化和历史。通过这些内容,本文作者对越南和英国婚礼习俗现象的称谓特点、语义结构和象征意义以及两个民族的思维方式特点得出了一些结论。本论文的研究结果也为阮德宗在动物、植物、人体部位等名称的专门研究中得出的概括性、基础性结论提供了更多的证据。12.实用性:本论文可为词典编纂以及越南语或英语作为外语的教学提供有益的参考。 13. 进一步研究方向(如有):无 14. 论文相关出版物:无

作者:行政

文章总评分为:0 分(共 0 条评论)

点击评价此文章
[语言_移动]
您尚未使用本网站,单击此处保持登录状态。等待时间: 60 第二