Đào tạo

TTLV:比较汉越自创词与汉语对应词的区别

星期三 - 2010年11月24日 13:50
论文信息“汉越自创词与汉语对应词的差异比较”,作者:越南越南文化教育学院语言学专业邓玉春。
论文信息“汉越自创词与汉语对应词的差异比较”,作者:越南越南文化教育学院语言学专业邓玉春。1. 学生姓名:Dang Ngoc Xuan 2. 性别:女 3. 出生日期:1979年2月8日 4. 出生地:中国广西 5. 学生认可决定号:2730/2006 2006年12月11日由河内国立大学社会科学与人文大学校长颁发 6. 培训过程的变化:无 7. 论文题目:比较汉越自创词与汉语对应词之间的差异 8. 专业:语言学;代码:60 22 01 9. 科研指导老师:Tran Tri Doi 教授 10. 论文结果摘要: - 本论文建立了汉越自创词列表,并在此基础上与现代汉语相比,确定了它们在语音、词汇和语义方面的特点。 11. 实际应用性: - 通过本论文的研究成果,将有助于中国教师和学生的越南语教学。因此,本论文将有助于中国学生在学习越南语时避免误解汉越自创词的含义。 12. 进一步的研究方向: - 下一步的研究方向是:如果可能的话,继续研究越南语词汇中汉越自创词的识别方法,以此作为越南语新词的构成方法。 13. 与本论文相关的已发表著作:无

硕士论文信息

1. 姓名:邓玉春 2. 性别:女 3. 出生日期:1979 年 8 月 8 日 4. 出生地:中国广西 5. 录取决定号:2730/2006 日期:2006 年 12 月 11 日 6. 学术过程变化:无(列出变化形式和相应时间) 7. 正式论文题目:比较越汉自创词与一些相关汉语词语之间的差异 8. 专业:语言学;代码:60 22 01 9. 指导老师:陈智多教授(姓名、职称和学位) 10. 论文研究结果摘要: - 本论文编制了一个汉越自创词表,显示了这些词在语音、词汇和语义方面的特点。 11. 实际应用性: - 通过所得结果,本论文将有助于中国人学习和教授越南语的过程。 12. 进一步研究的方向: - 进一步研究是否能够建立从越南语词汇的词根中识别汉语-越南语自创词的方法,以便外国人学习越南语。 13. 与论文相关的出版物:无

作者:行政

文章总评分为:0 分(共 0 条评论)

点击评价此文章
[语言_移动]
您尚未使用本网站,点击此处保持登录状态等待时间: 60 第二